Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    944
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Вот ещё одно возможное значение этнонима "хазар", случайным образом найденное в статье Бандуркина В.В. Вашкевич Н.Н. Русские абракадабры Из арабского языка однако: ХЗР - хазр - "осторожность, осмотрительность" А вот имя Азарий происходит от древне-еврейского — «божья помощь», хотя ожидалось более близкое к арабскому значению «осторожность, осмотрительность».
  2. Выражаю соболезнования по погибшим в землятрясении в Кыргызской Республике.
  3. Повторяю гиперссылку на стаью "Всесильная плеть": Всесильная плеть Холодное оружие ударно-раздробляющего действия
  4. А что уважаемое сообщество скажет насчёт кнута, как оружия конного воина и техниках его применения? Всесильная плеть
  5. Да я в самом начале слово написал как слышится - КАПЦЫ. А на самом деле по-литературному - КОПЦЫ, и очень много встречается как вариант - КОТЦЫ. Если хватит терпения прочитать подборку на тему копцов - пожалуйста:
  6. Выходит, всё врут словари?: Из этих двух вариантов, варианту, представленному тобой, agacir я больше верю - чекамас буквально звучит как "который не выйдет" или "со свойством чека" - отличительная особенность перечисленных рыб - загнутые вовнутрь зубы - туда заходит легко, а вот оттуда... Кто вытаскивал крючок пальцем из пасти окуня моё многоточие поймет Насчет толкования слова "капцы" как рыболовной снасти, да и как лаптей в целом согласен. Но в тюркских языках чаще встречается вариант написания КАТЦЫ. Это ничего не меняет?
  7. Из донского диалекта. Дед называл: Окунь - чекамас Краснопёрка - ласкирь Пескарь - бубырь Гибрид (помесь сазана с карасём) - метис Маленький угорь - вьюн Рыболовная снасть: вентерь - сетка на обручах Рыболовное сооружение: капцы - стенка из камышевых матов. воткнутых в дно, заканчивающаяся ловушкой из камыша же.
  8. Так на какие кнопочки при этом нажимать? Тоже есть необходимость в своих сообщениях кое-что подправить, подредактировать.
  9. Ну, ещё факт, говорящий об универсальности слова - очень у многих похожее сочетание, обозначающее и направление движения и само движение. Неудивительно, что это слово подходит под понятия река, игра, танец, седло, путь и прочая и прочая... Но что для меня удивительно, так это то, что в современных, живых языках слово egerlik широко применяется (но в каких значениях?): И вот ещё о возможной связи наименования территорий объединяющим названием Егерлик с позиций основного занятия на этих территориях – кочевое животноводство с круглогодичным пастбищным содержанием животных. Задонские степи издревле служили как бы запасным фондом животной пищи и различных продуктов скотоводства и удовлетворяли спрос на эти предметы необходимости не только внутренние потребности, но и очень и очень далеко за этими пределами. Рефрежираторов для транспортировки мяса на дальние расстояния тогда ещё не было, поэтому скот, многотысячные гурты (от англосакского heord и шведского hjord - стадо) и отары к месту назначения перегоняли своим ходом. Для этих целей служила специально оборудованная инфраструктура - скотопрогонные тракты – дороги, с нормативной шириной от 65 до 150 метров, устраиваемые особо от ездовой, в нужных местах имеющие прясловые ограждения, разделительные валы, или, наоборот, окопана рвами, обозначенные трассоуказательными столбами или лесозащитными полосами. Почему я применил слово «инфраструктура» - потому что обязательной принадлежностью скотоперегонного тракта были оборудованные водопои, броды, гребли или мосты, места отдыха гуртовщиков, где, как правило, были ветеринарные и карантинные пункты, бойни, кузни и прочее. Все это в том или ином виде в технологическом цикле животноводства присутствовало издревле. Скотоперегонные дороги, как правило, устраивали вдоль караванных торговых путей. Или наоборот - караванные и проездные пути устраивались, как правило, вдоль скотоперегонных трасс - ведь животные инстинктивно выбирали самый энергоэкономный путь – сухие проходные пути, плавные подъемы и спуски по так называемым «проходным гривам», источники водоснабжения, реки пересекались там, где были наименьшие разливы. «Донской скотопрогонный тракт» на веками выверенных путях начинался от Егорлыкского карантина на станицу Аксайскую, потом на Бахмут и далее через Харьков до Москвы и Петербурга. Прилегающие к Среднему Егорлыку районы имели громадное значение как этапный пункт для сбора и карантинной обсервации гуртового промышленного скота, пригоняемого сюда из смежных и отдаленных скотоводческих округов с целью дальнейшей отправки гоном. И вся эта густая сеть и скрещения скотопрогонных трактов, не только перегонных, но и выпасных «скотопрогонных троп» должна была иметь какое-то собирательное название. Егерлик для этого подходит, одно из значений eger рассматриваемых здесь было и «дорога, путь» (кажется, в ветке «Название Волга»). Ну, ещё, какое-то подтверждение этому – имя города «Тегеран», которое на фарси означает «конец пути». Итак, название территорий «Егерлик» с позиций вышесказанного можно трактовать как и «скрещение (или схождение) путей». А теперь немного лирики, стих о гуртоправах:
  10. Ага, значит, Урянхаец, есть сомнения, что что-то, каким-то образом из языка тунгузов и одульцев может оказаться среди наименований гидронимов Дона? Вообще-то, повод для гипотезы происхождении названия из довольно отдалённых как территориально, так и родственно языков дает свидетельство арабских путешественников о языке хазар - он не похож ни на один из известных им, странный, редкий язык. Этот факт подробно рассматривался на стр. 4 и 10, где со ссылкой на мнение некоторых учёных делается вывод о бОльшой вероятности отнесения хазар к угороязычным. Итак тунгусский и одульский языки. Что они собой представляют? То есть, с позиции вышесказанного, что по поводу географических названий, в которых прослеживается похожесть в тунгусских и одульских языках, не обязательно делать вывод, что даны именно тунгусами или одулами исходя из того, что у них имеются похожие названия. Вполне возможно, что уграми-хазарами, тем более, что в языках 1000 лет назад было гораздо больше общности. Просто эти слова у тунгусов и одулов ввиду относительной изолированности с тех времён как бы законсервировались в первоначальном виде. В районе бассейна реки Колыма, где проживают юкагиры, есть гидронимы, напоминающие по звучанию корень в названии реки Егерлик - это и протока Игарка и река Индигирка и много подобного. Но, главное – на Колымском нагорье в северной части Омсукчанского хребта находится перевал Левый Егорлык (1350м), с которого сбегает одноимённый ручей, чуть погодя он сливается с Правым Егорлыком и через 8 км впадают притоком в р. Булур, которая, в свою очередь – приток р. Балыгичан (Бальчуг – болото???), являющуюся правым притоком большой реки Колыма. Карта: http://www.skitalets.ru/books/magadan_sedov/99.jpg с прекрасно иллюстрированной странички под названием "Туристские маршруты по Магаданской области" http://skitalets.ru/books/magadan_sedov/index.htm То ли картографы-первооткрыватели дали перевалу имя небольшой речки у притока Дона, то ли действительно, исконное название здешних аборигенов – юкагиров – мне трудно судить. Хотя ныне юкагиры очень малочисленный народ и трудно поверить, что все 100% названий их, но, что бы иметь хоть какое представление привожу географические названия Верхне-Колымского и собственно Колымского нагорий (работу эту проделал не совсем удачно по наглядности - брал с описаний туристических маршрутов. а нужно было с вышеприведенных карт): И вот ещё – ранее рассматривали название реки в угорских языках - марийское ЕНГЕР. Тогда я спрашивал, может ли дифтонг НГ произноситься просто, как Г, как в слове ЕГЕР. Тогда мне ответили, что вполне может в одном из диалектов, кажется, в горном наречии. Но под это утверждение не было ни какого обоснования. Теперь есть. В теме "Этимология слова "БУЛГАР" http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=3115 oquzer 11.9.2008 дал прекрасное объяснение различных трансформаций дифтонга НГ в тюркских языках на примере слов булгар/булунгар. Привожу цитату полностью: Ну, вот, что я хотел сказать бегом и вкратце (нахожусь в отпуске) на Ваше изречение, уважаемый Урянхаец: Кстати, ЕГЕР – ЙОХАР, в чём обоснование связи?
  11. Как бороться со спамом в личных сообщениях, как его удалять?
  12. Вот студенты! Такие умные рефераты пишут, а фамилии авторов в ссылках пишут без инициалов. Хотел обратиться к первоисточнику, но который из Дугаровых?:
  13. Интересную ссылку нашёл, несколько проливающую свет на этимологию слова Ёхор. Но тоже, наверное, в качестве версии... http://www.bestreferat.ru/referat-82759.html Белая вера Айыы Кульминацией праздника был хороводный танец осуохай - якутский народный хороводный танец. Хоровод - это один из древнейших танцев у народов, населяющих разные концы света. Круговые танцы "осуохай" у якутов и "ёхор" у бурят восходят к древнетюркскому yoqar, yoqara - "вверх, подниматься, возвышаться" (у бурят "юхэ" (вверх), у якутов "юэсэ" (вверх). Этот солярный танец означал как бы единение, связь с небом и восхождение к солнцу.72 В олонхо слова из хороводного напева подтверждают эту мысль: “Навстречу солнцу пойдем, // Закружимся колесом. // Легко, высоко взлетим // Над родной землей золотой! //... Так давайте же веселее плясать, // Давайте выше взлетать // Над счастливым лоном златым, // Над горделивым загривком крутым // Мира Среднего своего, // Над блистающими степями его, // Исчезающими в синеве! ”.73 Ссылки: 72 Дугаров. Указ. соч. С.105, 107, 117. 73 Нюргун Боотур Стремительный. Песня шестая. С.242.
  14. Тебе видней, agacir. Хотя в вышеприведенной статье Бабуева В.Д., критикуемой тобою, отмечается следующее: Учитывая "водяную" компоненту Ёхора, может это аналаг народного танца "Ручеёк", имеющего тоже круговой цикличный характер, только, так сказать, по вертикали? А посему, может быть, в тюрской интерпритации Ёхор это ыгыр - ручеёк? Тут я отчасти согласен. Отчасти потому, что Бабуев рассматривает эксклюзивность бурятского танца Ёхор применительно к ограниченной территории. А так, заглянув в словари, выяснил, что хороводных народных танцев полным-полно, причём их объединяет не только круговое движение, но и название, неотъемлемым компонентом которого является корень "хор": И везде корень хор - очевидно, - круг - главный характерный признак танца. Agacir, а какую смысловую нагрузку, по твоему мнению. может нести звук, похожий на Ё в слове Ёхор? И вот ещё интересное наблюдение: А в статье Бабуева В.Д. есть "водяная хата": И ещё, agacir, вопрос не по существу: Как в конце поста, под чертой, разместить какую-то "крылатую" фразу? Ну, например, как у тебя:
  15. Ну, насчёт разбора вероятности элементов понятия "крест" в названии "егер" немного повременим. Не созрел ещё Но не мог обойти вниманием ещё одно назание, весьма близкое к на званию "егер (егор)" название хороводного танца у бурят - Ёхор. Однако, как водится, переревода этого названия нигде не нашёл. Учитывая, что это по своей сути хоровод, то хор в слове Ёхор понятно, что обозначает. Но вот что значит Ё в слове Ёхор - ё-моё - не пойму Впрочем, в одной из работ, вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью). Имея ввиду, что танец Ёхор имеет очень древние корни, фактически бытует только у бурят, имеющуюся теорию, что он был занесен извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, этимология названия Ёхор, наверное, задача не из лёгких. Кое-какие сведение о танце Ёхор нашёл здесь:
  16. Что вы, друзья! Разве я против против "бай" в тюркском значении "хозяин, богач, богатый скотовод или землевладелец"? Но возникает ряд вопросов: Ппочему на востоке оно применяется без "ар"? А как быть с этимологией слова "бай"? Что оно изначально означало? Где здесь скрыто "хозяин", "богач", "скотовод", "земледелец"? Трудно доказать, не знаете? Итак - за вами этимология слова "бай" и рассказ о том, почему это слово стало синонимом богача, хозяина. agacir, а с чего ты взял, что слово "бой" в смысле "военные действия" русского происхождения? То есть, "бой" русское слово, а "яр(ар)" - не русское. Так бывает? Правильно, не бывает. Обычно сложносоставные слова, где пераое, как правило, определение второму - из одного языка. Значение слова «яр» У Даля слово "яр" приводится в значении "самый жар, огонь, пыл, разгар". Глагол "ярить" (с ударением на первом слоге, в значении "действовать яро, пылко; любить, овладевать") и другим производным того же индоевропейского корня "-яр-", который прослеживается в словах "ярый", "ярость", "Ярило" (славянский бог весеннего плодородия). Корень "-яр-" в этом первичном значении не имеет ничего общего с более поздним заимствованием из тюркских языков - словом "яр" в значении "овраг, крутой обрыв". яр - мужское естество, производительная сила; мужеское начало мироздания; сильный, любвеобильный мужчина. Слово "яр" со всем комплексом славянских мифо-поэтических представлений о Яриле, о весенних обрядах плодородия - ярения. В этом значении слово "яр" происходит от индоевропейского корня "jar" (год, весна) и не имеет ничего общего с "яр" - названием оврага, обрыва, заимствованным из тюрских языков. Яростный - неукротимый, неудержимый.
  17. Нет, agacir, не убийцы О ниж в армии! Скорее - бойцы. Если брать относительно княжеской дружины, раз имеются сведения об их воинских должностях, то бояре - военноначальники, стоящие на должностях старший дружинник, советник. Что ещё удивляет? Происхождение слова боярин (бойяр - "бой" - "яр") от слова "бой" вполне логично, учитывая их изначальное военное предназначение. Они ж с самого начала, будучи бойярами, не обязательно были богатыми и знатными людьми, что б предполагать происхождение их от слова "бай"! Баями становятся, а бояринами - ставили на должность, присваивали "звание". Далеко потом это стало наследной звание, отражающее социальный статус. Да и по логике рассуди - гол как сокол, но обладающий выдающимися военными управленческими качествами, потому поставленный на должность "бойярин", так назывался потому что "богатый, знатный" или потому что "боевой"? Кстати, что значит в "боярин", второе слово - яр? Мне кажется, оно несёт в себе значение какой-то боевой, яростной, ударной экспрессии
  18. А чем повеселил? Надо найти авторитета - Ягича (AfslPh 13, 288 и сл.), который объяснял др.-русск. бояринъ, как результат влияния слова бои. И посмотреть, как он строил доказательную цепочку.
  19. Аgacir, вот споришь, подвергаешь сомнению, обидно, понимаешь! А вот есть в толковании слова боярин - воитель! А слово "боязнь" - имеет значение "опасение быть побитым", от слова "БОЙ". Так кто такие бояре? Обращаемся к истории. Возникновение боярства относится ко времени распада славянских родоплеменных союзов в VI—IX вв. Бояре той и более поздней эпохи "Слова о полку Игореве" в X—XI вв. княжеские вассалы - княжеские мужи (огнищане) были обязаны служить в его войске, на должностях старший дружинник, советник. Боярин служил князю добровольно, получая за службу в кормление часть княжеских владений, приобретая недвижимость в землях князя, имея право по своему желанию свободно перейти на службу к другому князю. В исключительных случаях званием боярин князь мог пожаловать и простого человека за его заслуги. Итак, делаем вывод, боярское сословие формировалось и имело своими корнями военную службу. Итак, слово "бой". Корень: -боʲ-. Произношение МФА: ед.ч. [boj], мн.ч. [bʌˈi] Значение 1. действие по значению гл. бить; нанесение ударов или раскалывание путём бросания - Бой посуды. - Бой часов. 2. перен., ед. ч. результат такого действия; осколки стекла, посуды, битые яйца и др. продукты - Бой стекла. 3. военн. сражение вооружённых людей, противоборствующих войск - Начался бой. - Завязался бой. - Вступить в бой. - Выйти из боя. - Принять бой. - Победить в бою. - Проиграть в бою. Тут надо помнить, что ст. слав. война, битва - брань, заимств. из церк.-слав., вместо боронь. См. боро́ться. Pages: 1,207 4. спорт. схватка в силовом единоборстве - Бой за звание чемпиона в тяжелом весе. - Кулачный бой. - Рукопашный бой. - Петушиные бои. - Собачьи бои. Этимология Происходит от формы, родств. церк.-слав. бои «бой». Ср.: укр. бiй (род. п. бо́ю), болг. бой, сербохорв. боj, словенск. bòj, чешск. boj, польск. bój, ст.-слав. оубои «убийство». Связано отношением чередования гласных с бить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити; ср.: укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. бити, биjем, словенск. bíti, bȋjem, чешск. bít, biji, польск. bić, biję, в.-луж. bić, biju, н.-луж. biś, bijom. (данные из словаря М. Фасмера) Таким образом, этимология от слова "бой" с приставкой "яр" вполне логична применительно к слову "боярин" и может иметь общее, например, с современным словом "боец". По поводу "боярин" от тюркского "бай": Правда, существует противоположное значение слову "бай" у тюрков западное "бой" со значением от англ. boy слуга. точнее, мальчик-слуга. Однако, Фасмер указывает, что в древне-русских и др. источниках слово писалось не "боярин", а "болярин": Бойко, бойков БАЛЯСЫ Толковый словарь Даля Позже слово «боярин» модифицировалось в понятия «баре», «барин».
  20. из Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%8F%D0%BD Боян, или Баян, — легендарный древнерусский певец-сказитель. Впервые упоминается в «Слове о полку Игореве». Этимология Боян, вероятно, исконно славянское имя, от боятися: «наводящий страх»; по другой версии, имя тюркско-болгарского происхождения, ср. чуваш. пуян «богатый», общетюрк. баян «богатый», от глагола baj — «становиться богатым». В русской литературе XIX века имя «Боян» стало нарицательным именем древнерусского певца, гусляра, причём часто неверно записывалось как «Баян» (от слова баять). Имя Боян является очень распространенным и у южнославянских народов, особенно у сербов, болгар, македонцев. Кроме Боян, в болгарских земель по Х века засвидетельствованы имена, которые связывается с имени Боян - Боимир (Х в.), Бояна (ХVІ в.), Бойо (ХV в.) с др.[1] Заимов, Йордан. Български именик, София 1994, с. 28, 32 Источник — «http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%8F%D0%BD» Кот Баюн усыпляющий код - Баю-баю-баю-бай, /Поскорее засыпай/ БАИТЬ на юг от Москвы, баять и байкать, баивать (баяти и бати; сеяти и сети, деяти и дети; как от пети песнь, так от бати баснь) сев. и вост. также в ... Бай, байщик м. баяла об. байщица, баялка ж. баюн м. перм. баюкон твер. баюнья ж. баюня об.говорун, рассказчик, краснобай. Краснобай... Бай? Бай (тюркск. богач, владетель, хозяин или адыг. владеющий многим)
  21. В прошлом году ходил на сазана с бойлами. Знатная, скажу я вам, приманка! А сейчас задумался и выяснил - бойл - от англ. вoil – варить
  22. Значит, это составное, из двух слов слово? А я думал, что "шун" - аффикс. В таком случае, что значат по отдельности "кор(хор)" и "шун"?
  23. "Острый" по смыслу очень подходит, почему-то приходит в голову выражение из Ф. Купера "Следопыт" - суровый индеец-охотник Монтигомо "Ястребиный Коготь". Когти у них действительно острейшие - вспоминается по детству, когда копчиков ловили. Но все же не отказываюсь от идеии, что в названии есть что-то змеиное. Вот смотрю на представителя того же рода под названием "обыкновенный змееяд." По латыни - Circaetus gallicus. Надо понимать, что Circa это и есть "змея", ну а etus - оно и в Африке, наверное, процесс еды так называется. Однако змея по латыне иначе - vir, латинское circa — около, вокруг. Похоже на "чиркать" - наносить линии, или крыжить (корыжить) - тоже отмечать, черкать. Просто думаю "кор, кер" в слове не означал ли когда-нибудь линию, черту ну, и по-похожести - змею? Тем более В. И. Даль в этимологии "коршун" ссылался на названия хищной птицы крачунъ, в сочетании с "заморск. хищная птица Circaёtus (змееяд), близкая к орланам, питается гадами", ну и, конечно, "без объяснения источника заимствования и этимологии".
  24. Кстати, никто не заметил созвучия в словах "булга", "Волга", "вульгарный"? Случайно?
  25. А может, и вправду прозвищное? У узбеков есть ругательное выражение, смысл которого по-русски звучит как: "ишак отвязанный!". В том смысле, что истосковавшийся по воле, отвязанный ишак, становится радостным, совсем не обузданным и его ничем не остановишь
×
×
  • Создать...