Kamal
Пользователи-
Постов
7913 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
210
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Kamal
-
Вообще-то Аральское море в разное время называлось по-разному, а само слово "арал" означает "остров" (то ли арабское заимствование, то ли фарси), по крайней мере у многих тюркоязычных народов этим словом называют исключительно остров, а каракалпаки нет. у нас остров - "атау". Накануне второй мировой нацистские агентурные группы побывали в наших краях в поисках Родины ариев. Нашли или не нашли неизвестно.
-
Еще один молодой жырау. Как я заметил, нынче молодые певцы исполняют только отрывки, а также делают акцент на протяжный голос тогда как классические исполнители пели весь дастан целиком и так долго не протягивали голоса. Незнаю, может быть, молодые пока еще только тренируются... Певцов-профессионалов было много, но в интернете пока выложили один толгау в исполнении Жумабая Базарова и то кусочек. В его стиле исполнялись дастаны и другими певцами. На форуме уже есть, но для удобства
-
Для каракалпаков война с джунгарами стала началом конца. Сколько погибло точно неизвестно, огромная часть погибших это мирные жители, народ разделился на несколько частей, сохранившие свою независимость Нижние каракалпаки в последующем вынуждены были долго бороться против посягательств соседних ханств. По народным преданиям после джунгарских вторжений уцелела только десятая часть населения, но и этого оказалось достаточно, чтоб выжить. Хивинский период также полон злоключений и предательств, тем не менее народ все еще живет. В апреле 1743 года, накануне войны с Абулхаиром, Нижних каракалпаков насчитывало 40 тысяч дворов, стало быть в результате войны с джунгарами погибли, пленены, разбрелись в разные стороны не меньше 300 тысяч дворов.
-
Отрывок из дастана (эпоса) "Алпамыс" в исполнении Жанибека Пиязова. Мне этот дастан нравился в исполнении Кияса Кайретдинова. Говорят, есть диски, перезаписывали из грампластинок, мечтаю купить и хранить у себя все дастаны. http://ok.ru/video/17077963350
-
Каракалпак гоззаллары (каракалпакские красавицы). http://ok.ru/video/21832272488
-
Песню Алишера Алламбергенова "Баралмадым" поют в воинских подразделениях. http://ok.ru/video/14407764719
-
Интересно, а сколько миллиардов населения Земля сможет выдержать? Ведь, элементарная вещь - чтоб получить богатый урожай лишние всходы уничтожают оставляя достаточное пространство лишь некоторым. Наверное также с народонаселением. В определенное время на Земле появляется особая личность, которая управляет людскими судьбами. Но это было в прошлом, а сейчас все мы считаем себя цивилизованными людьми и просто так уничтожать друг-друга проблематично. Например, в США не хотят войны, но там хотят чтоб численность населения не росла, хотят как можно дольше поддерживать существование Земли (там так считают сугубо из эгоистических соображений). Я долго думал, почему в США так резко поменялась политика по отношению к Палестине, почему им так приспичило, что палестинцы тоже люди и имеют право на существование? А причина кроется в том, что хотя Израиль и Палестина вечно дерутся, но желаемого эффекта это не приносит - не так много народу погибает. Выход один - объявить Палестину независимым государством, дать развиваться до уровня, когда молодое государство обретет достаточно силы, а потом пусть дерутся. Это всего лишь один пример присутствия политики США как "миролюбивого государства". В свое время Россия брала эту "миссию" на себя, в результате чего многие народы нынешнего постсоветского пространства фактически уничтожили друг-друга. А еще раньше - монголы Чингисхана. А самые поздние человеческие жертвы приходятся на долю Гитлера и Сталина. Это примеры, когда Земля освобождается от нагрузок руками самих людей. А если, допустим, что на Земле наконец-то настал мир, то всеравно будут жертвы, Земля сама начнет контролировать свои ресурсы. Так, насколько рассчитана допустимый минимум народонаселения? Извините, если не по теме, просто живите тем, что мы живы, созидайте, а разрушитель всегда найдется если не в облике человека, так по-другому. Но если каждый человек на Земле осознает, что жизнь это подарок, что нужно ее ценить, будет беречь природу, то наверное, если не мы, то будущие поколения придут тому согласию, что жить на Земле станет намного легче и интереснее. Считаю, что все беды исходят от нас самих. Перевоспитаем себя и Земля будет терпимей к нам.
-
Понимаю, некоторые страницы истории очень горькие, но не стоит принимать так близко к сердцу. Я читал исторические источники, потому и хочу уточнить подробности калмыцких утверждений, по содержанию очень похожи с тем что я читал. Откуда у них источники, вот что меня интересует. А то что Вы хотите меня пристыдить, да и напоминать мои злодеяния на других форумах - лишнее. Вы в курсе о том, какие обороты принимали те дискуссии - прав я или не прав - Бог мне судья.. Дела прошлого не могут быть сегодняшним негативом в отношениях народов, мы уж давно цивилизованные люди. Негативов предостаточно и сегодня, но мы о них здесь не говорим, это никому не нужно.
-
Я говорю, что теоретически Абулхаир мог быть в подчинении Ишим Мухаммеда. Он несколько раз пригрозил Абулхаиру идти войной за его мелкие хулиганства, но отправлял для решения тех или иных конфликтов несколько человек, которые решали все мирным путем. Видимо И.Мухаммеду война с казахами была не нужна, так как восточнее стоял более лютый враг в лице джунгар. Левшин пишет, что казахи отомстили каракалпакам за древние обиды. Войну с каракалпаками в 40-х годах 18 века спровоцировал именно Абулхаир - вот он и видимо был обиженным, что был в подчинении у каракалпаков и любым путем хотел войны чтоб расправиться раз и навсегда. Ведь, половину каракалпакских войск уничтожили джунгары, силы не то что равнялись, но даже перевес в силах перешел Абулхаиру. Не верьте тому, что каракалпаки отказались платить дань казахам, потому и Абулхаир решил приучить неблагодарных. В 40-х гг обе группировки официально уже были подданными России, тем не менее Абулхаир не хотел развития русско-каракалпакских отношений - то требовал выкуп с караванов, то захватывал караваны, то угонял скот..., короче, добился повода для войны, когда каракалпаки убили его брата. На такую подлость способен только обиженный человек, ведь главного его врага - Ишим Мухаммеда уже давно не было в живых.
-
Абсолютно согласен, если еще учесть, что некоторые сочинения переписаны вторично при Исфандияр хане по его повелению, то вообще на них не стоит ссылаться.
-
Есть еще версия, по крайней мере до 1725 года, Младший жуз был в подчинении каракалпакских ханов. Из калмыцких форумов (долго колебался, но как раз сегодня выложил в теме: ойраты, джунгары, калмыки с комментариями).
-
Каракалпаки окончательно разгромлены джунгарами в 1725 году, после чего часть народа перешла в подданство джунгар (верхние каракалпаки). Ув. Пейсмакер, на калмыцких форумах я читаю много интересного и хотелось бы уточнить достоверность некоторых сведений: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:g3Lqlw2r-YkJ:forum.kalmykia.ru/topic/22295-%25D0%25BA%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25BC%25D1%258B%25D0%25BA%25D0%25B8-%25D0%25B8-%25D0%25B4%25D0%25B6%25D1%2583%25D0%25BD%25D0%25B3%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%258B/+&cd=34&hl=ru&ct=clnk&gl=ru Логически это допустимо, в китайских источниках 1710-1715 гг указывается на каракалпакское государство, с кем имелись торговые отношения. Ишим Мухаммед опасался от нападений джунгар, он всячески пытался установить с русскими дружеские отношения, но Абулхаир нападал на его караваны снаряженные в Россию, задерживал русских послов, на что Ишим Мухаммед только пригрозил разорением, а когда Абулхаир послушно отпускал и извинялся, разорительных набегов на его подданных не совершал, видимо рассчитывал на военную помощь в случае чего. Всего этого мы пока незнаем, но одно понятно, что Ишим Мухаммед имел власть над Абулхаиром и при желании мог легко расправиться с ним. Казахи конечно напрочь отрицают участие каракалпаков в борьбе против джунгар, тем не менее в некоторых казахских источниках каракалпаки все же упоминаются. А в конце 40-х годов, в разгар каракалпакско-казахских противостояний, даже силы Нижных каракалпаков смогли дать достойный отпор объединенным силам казахских войск. Отсюда можно сделать вывод, что каракалпаки при Ишим Мухаммеде (до 1725 года) логически могли контролировать Младший жуз. https://www.proza.ru/2007/06/19-08 Меня больше всего интересуют калмыцкие источники о каракалпаках, ведь были тесные отношения как в союзе, так и во вражде. Летописцы Аюка хана сообщают, что союз каракалпаков, казахов и башкир, в период правления Аюки назначили башкирам хана именно из каракалпакских султанов, что подтверждает мою версию.
-
Долго искал когда-то прочитанное. Сабыр Камалов также всесторонне рассматривал деятельность Айдоса, перелистал кучу архивов, записывал устные сведения информаторов, сравнивал. Естественно, как ученый он придал значение тем скудным письменным источникам, которые более или менее имелись в хивинских хрониках (ученые братья требуют факты). Но все же, оставляя устные предания за кадром, он также оставил под вопросом достоверность письменных источников (на своих многочисленных черневиках). Если эти черневики сохранились, то хорошо было бы ознакомиться. http://old.eu.spb.ru/reset/files/Djumashev.pdf А.Джумашев
-
Монгольские наместники - это версия. Потом, нукусы возможно и не нохосы ( Такой вопрос ув. Пейсмакер, Вы незнаете что означает "Шаули-Шаукай"? Это монгольское слово? Англичане говорят hurrey ( хуррей). Это монгольское слово Хурай? Я незнаю монгольского языка. "Шаули" по-тюркски - сила, главенство, величие. "Шаукай" - видимо означает "рубить", от слова "шау" (нападай, атакуй, руби). "Шаули-Шаукай" - уран мангытского и кенегесского племени, то есть - эпоха Едиге. А Едиге на самом деле был великим, сильным и главным тюрком своего времени.
-
Автохтоны Каракалпакии в большей своей массе уходили в разных направлениях, но каракалпаки остались. Приход туркестанских каракалпаков в конце 18 века не означает, что только они и есть нынешние каракалпаки. Каракалпаки стали народом в начале 17 века в Туркестане, когда один из лжечингизидов (Абдал Гаффар) бросил вызов казахским чингизидам и на несколько лет захватил этот регион, сделав Ташкент своей столицей. До этого времени каракалпаки главным образом были подвластны политике шейбанидов, но были группы и в других политических объединениях, например подвластные казахскому Тауекелю, сибирскому Кучуму и т.д. То есть, нет политического лидера и нет народа. А когда всерьез встревожили спокойствие некоторых чингизидов - появился серьезный враг, то есть народ. В конце 18 века на нынешнюю территорию пришло ничтожно мало и до предела разоренного народа в несколько тысяч человек, а в самые кратчайшие сроки в регионе, несмотря на все коварства хивинских властей, это число умножилось десятки раз. Откуда думаете? Потому что, хивинские каракалпаки до прихода своих соплеменников из Туркестана числились узбеками (племя каракалпак), которые также пришли с шейбанидами, плюс Аральцы - автохтоны. Все это и есть нынешние каракалпаки.
-
Интересно, имеет ли населенный пункт Чимбай какое-то отношение куйуну Чимбай или просто совпадение? Я слышал, что Чимбай (Шымбай) образовался вокруг усадьбы одного крупного каракалпакского купца. Говорят, купец проводил торги и постепенно местность превратилась в крупнейшую торговую ярмарку и образовался крупный населенный пункт. А "Шым-бай" якобы переводится как "настоящий богатей". Но в каракалпакском языке слово "настоящий" переводится как "Шын", а населенные пункты образовывались по названию племен или по имени лица, основавшего данный НП. Род Чимбай у каракалпаков отсутствует, а имя основавшего этот населенный пункт забыто.
-
что скрывается под названием киргизская ? ведь там не написано казахская или найманская . Джабы лошадь существует , а вы тут отрицаете её существование . Такая же история как со словом Торай-поросёнок . Слово есть , но никто не знает как появилась , даже у халха монголов тоорой -поросёнок . О существовании породы Джабы (Йабы) нигде не говорится, по крайней мере каракалпакские лошади из карабаирской породы, в народе называют - Йабы. Скорее всего это обычное местное прозвище лошади.
-
а эти ашамайлы кунгиратские или канглинские? Ашамайлы большой уру (Арыс Конрат, отделение Шуллук) и состоит из малых уру: Саки, Карахожа, Жаланаяк, Айыллы, Кабасан, Туркменкара, Жапар, Сары, Абыз, Акай, Панкара, Ушбас, Жаман, Курама. Также Ашамайлы и Ыргаклы входят в большой уру Канлы, племя Кыпчак (Арыс Онторт уру). Кроме них в большой уру Канлы входят: Катканлы, Тараклы, Жууансан, Шомишли, Кашулар, Орманшы, Акылхожа, Тазаканлы, Алтыортак. Племя Кыпчак включает в себя кроме Канлы еще 13 больших уру, каждое из которых, как и Канлы состоят из нескольких малых уру. О каком Ашамайлы речь? род Акай у казахов есть ? А остальные рода из этого списка у казахов есть? В чем заключается интерес к Акаям? Акай Кусюмов башкирский повстанец 30-х годов 18 века, в составе его отряда участвовали и каракалпаки - наверное такая традиция была у каракалпаков - участвовали фактически во всех восстаниях башкир. Соратником Акая Кусюмова был и Кильмяк Нурушев из рода Абыз, который в принципе и спровоцировал Акаевское восстание в июле 1735 года. Короче, в состав конратского Ашамайлы входят и Акаи и Абызы (кроме того, Абыз - большой уру племени Муйтен). Эти рода есть в составе и башкирских племен, а башкирские Усерганы считают себя потомками Муйтен бия. Думаю, какая-та связь здесь есть, потому что в прошлом бывало - то башкиры бежали к каракалпакам, то каракалпаки к башкирам. В середине 18 века, в ходе противостояния каракалпаков с казахами, несколько сот каракалпакских семей ушли к башкирам.
-
Ты же не эмигрант, по крайней мере внутри СССР твоя родня жила тогда. Я имею ввиду нынешних переселенцев-эмигрантов, у каждого общий мотив, я сам такой но не особо проявляю здесь. Лучше конечно съездить когда есть возможность. Мои дети кто-где. один вообще за пределами бывшего СССР, с родителями прямой связи нет. Со своей стороны помог бы тебе, но пока не могу кого бы посоветовать в сопровождение, да и незнаю войдут ли в контакт со мной. Я подумаю еще, если от меня помощь потребуется, друзей было полно. П.С. Если есть родственники, то лучше было бы чтоб они сначала поспрашивали, нашли архивы, чтоб можно было ехать уже в определенные точки. Колдаулинцы в основном в Муйнаке, нукусские сами уже приезжие, моему отцу уже за 80 и не уверен, что он как-то осведомлен. Но в любом случае колдаулинская цепочка может дать шансы на успех в этом благородном деле.
-
Не думаю, что найдется такой историк, все упирается в политику и за провальное дело никто из ученых-историков не возьмется. Эта тема была "закрыта" еще в советский период, а сейчас сам Бог велел. Любая каракалпакская история выходящая за рамки дозволенного обречена на провал, за нас нашу "историю" уже написали. Знаю, все что я пишу на форумах, другими юзерами воспринимаются как мои личные фантазии, хотя буквально лет 25 назад.многие нынешние независимые народы сами-то толком незнали о своей подлинной истории, но сейчас у всех есть большие возможности исследовать, узнать, открыть для себя те белые страницы из своей собственной истории, только мы все еще лишены этого. Я хоть и не ахти какой ученый, но пытаюсь озвучивать те сведения из истории своего народа, которыми владею. Провокатров много, считаю, что это не от какого-либо злого умысла, а людям просто-напросто абсолютно непонятна история нашего народа. Как же, ведь едва ли дотягиваем до миллиона (официально 650 тысяч), а предки успевали наследить в разных регионах Евразии - Волга. Урал, Сырдарья. даже Сибирь и Фергана, Кавказ и Днепр.., как писал Сабыр Камалов - как объять необътное?! Ну, было бы нас 40 млн или хотя бы 15 млн (как наши близкие соседи), то как-то можно было бы понять... Извини за такое лирическое отступление, думаю, на историков не стоит полагаться, по крайней мере не сейчас. Надо бы с народом пообщаться, а как это сделать - эммигрантов волнует только политика, простых каракалпаков на форумах еще ни разу не встречал. Есть каракалпакские сайты с девизом "за мир и дружбу со всеми", они ведут мирные беседы о традициях, культуре и искусстве народов. Вот, если бы через них постараться выйти на разговорчивых стариков из рода Колдаулы.
-
Да родственники, но и те, скажем так, промежуточные тоже были родственниками. Например, неандерталец по ДНК на 99,5% был близок к человеку разумному. Почему они вымерли, а обезьяны остались? Или как неудачный эксперимент просто-напросто уничтожены? Откуда человек взял именно то, что его сделало человеком разумным, и почему гаплогруппа А насчитывает историю примерно 200 тысяч лет, а не миллионы лет? Я не задаю вопросы, а просто мыслю вслух. И эти мысли подсказывают о неком вмешательстве извне.
-
Как печать Кабанбая появилась рядом с печатью Кучук Хожа http://www.cufn.ru/ru/materials/publications/letter-riddles/ В Первом историческом архиве Китая ученые Института востоковедения обнаружили неизвестное письмо XVIII века каракалпакского бия Кучук Кожа, на котором стояла печать… казахского батыра Кабанбая. Но каким образом на письме каракалпаков оказалась печать нашего батыра? И кто такой Кучук Кожа, печать которого стоит рядом? И вообще, каковы обстоятельства появления этого доселе неизвестного и никем неизученного исторического документа?.. Итак, начнем по порядку. Это письмо было написано каракалпакским бием Кучук Кожа в XVIII веке на чагатайском языке и направлено в Цинскую империю. Китайские архивариусы этот документ никак не прокомментировали, а только приложили к нему хранившийся рядом с ним все эти два века перевод письма на маньчжурский язык. В первую очередь, живой интерес вызвали, конечно же, печати. В них в переводе на маньчжурский говорится: «kucuk hojo i temgetu» – «Печать Кучук Кожа» (надпись на печати слева) и «Habambai i temgetu» – «Печать Кабанбая» (надпись на печати справа). Сразу бросалось в глаза, что стиль этого письма, написанного на чагатайском, отличался от стиля писем, которые в те времена составляли в Казахском ханстве, или писем кашгарских уйгуров и кокандских узбеков. В архивных документах на маньчжурском языке, которые мы находили прежде, имя Каракерей Кабанбая указывалось, как «Habambai», как и в письме Кучук Кожа. Следовательно, была высока вероятность действительной связи каракалпакского письма с легендарным казахским батыром Кабанбаем. Но каким образом печать и имя нашего славного батыра связаны с каракалпаками и их бием Кучук Кожа? Чтобы получить ответы на эти и другие вопросы, наши ученые сочли уместным сначала перевести исторический документ с маньчжурского на русский. А теперь перевод этого письма на русский язык: «Великому хану Абкайвехийехе, под началом Кучук Кожа – при поддержке Султан-Бекей би, Есим би, Кара би, Қараменди би, Кұлмамет би, Алла-назар би, все мы, стар и млад, единогласно бьем челом великому Ежен хану. Мы тоже могли бы услужить Ежен хану, в случае ежели имеются беженцы, мы бы доставили про них вести до вашего военного лагеря или можем взять в плен оных и вручить вам. Мы прибыли послами от каракалпакского народа, нам препятствует Кабанбай и не пропускает нас. Это письмо вручено послу батыру цзянцзюня – Батуру. Далее цзянцзюнь Батуру доставил бы наше послание великому хану Абкайвехийехе…». Читая перевод этого необычного письма, вспоминается еще один архивный документ времен Цинской империи – письмо на маньчжурском языке некоего Чебденжаба, написанное 1 дня 9 месяца 23 года по цяньлуньской летописи Цинской империи (или 2 октября 1758 года). Китайские архивариусы назвали его как «заявление заместителя цзянцзюня по правому флангу армии усмирения окраинных земель – Чебденжаба, именуемое «Кучук Кожа со своими подданными прибыл подчиниться нам, в связи с этим направляю имеющуюся переписку к сведению Его Величества». Факсимиле этого документа введен в «Сборник архивных документов по истории китайско-казахских отношений в Цинский период» (І том), изданный нами совместно с Первым историческим архивом Китая. Транскрипцию и перевод заявления Чебденжаба на казахский язык мы опубликовали в книге «Китайские архивные документы по истории дипломатических отношений Казахского ханства и Цинской империи» (І том). В нем автор заявления Чебденжаб сообщает своему царю (Цяньлуню): «Я, раб, защищающий Вас, по имени Батуру, вернулся из Казахских земель и сообщаю следующее: «В ауле казаха Кабанбая встретил каракалпака по имени Кучук Кожа. И сказал мне Кучук Кожа: «Я возглавил 10 человек из каракалпакских аулов и обратился к Кабанбаю: «Ныне вы все общаетесь с великим ханом. В свое время у нас тоже были с ним торговые отношения, и мы пришли выразить желание всех жителей «также поддерживать отношения с ханом и вместе жить в мире и покое». К нашему счастью мы встретились с вами, послом от цзянцзюня батыра. Тогда мы [пользуясь случаем] преподносим письмо и хотим выразить желание от имени каракалпакского народа установить отношения с великим ханом. Надеемся, что цзянцзюнь батыр доведет послание до великого царя. Раньше казахи нас постоянно грабили, а с этих пор, когда мы общаемся с великим ханом, мы можем жить спокойно», – сказал он и тут же написал письмо, поставил печать, вручил мне. Я не знал такого языка письма и приказал переводчику прочитать. В письме было следующее: «Главенствующий 60 000 семьями каракалпаков Кучук Кожа, Султанбек би, Есимбай, Кара би, Корбота би, Халахмат би и Алданазар и подобные им стар и млад бьют челом: преклоняемся перед Абкайвехийехе ханом. Если [с вашей стороны] беглецы придут в наши края, то мы известим вас. Мы, каракалпакские послы, прибыли сюда, а Кабанбай не извещает Абкайвехийехе хана о нашей просьбе. Теперь наше письмо вручаем послу, охраняющего батыр цзянцзюня [его посла] и просим доставить это письмо Абкайвехийехе хану». После я, Батуру, показал письмо Кучук Кожа Кабанбаю, который сказал: «Это правда, что они хотят отношений с вами. Но их земля слишком далека, больно затруднительное дело – отправлять своего посла туда и обратно», и поверх письма, написанного Кучук Кожа, поставил и свою печать»... Я вместе со своим заявлением отправляю к сведению царя оригинал письма каракалпака Кучук Кожа... [23 год Цяньлунской летописи] 9 месяц 1 день [отправлено это заявление]». Читая заявление Чебденжаба, убеждаешься, что действительно имеется прямая связь между ним и недавно обнаруженным нами каракалпакским письмом (в переводе на маньчжурский язык). Сведения, содержащиеся в письме, переведенном на маньчжурский язык, и сведения Чебденжаба о письме каракалпака Кучук Кожа в основном совпадают. Но нестыковки все же есть: а) «60 000 семей каракалпаков под главенством Кучук Кожа», указанные в заявлении Чебденжаба, не встречаются в самом письме Кучук Кожа, переведенном на маньчжурский язык; ә) Имена 6 человек (кроме Кучук Кожа), упомянутые в обоих документах, немного различаются. В чагатайском письме они изложены, как «soltun bekei bi», «esim bi», «hara bi», «hara minde bi», «holmamat bi» и «ala najar bi». В письме Чебденжаба, как «soltobekbei», «esembai», «harabei», «horbotabei», «halahmatbei» и «aldanajar». Впрочем, все эти различия вполне объяснимы. «60 000 семей каракалпаков под главенством Кучук Кожа», упоминаемые в письме Чебденжаба на маньчжурском языке, соответствуют письму самого Кучук Кожа, где «60 000 семей каракалпаков» записаны, как «6 городов каракалпаков». А тот факт, что имена Чебденжаб записал чуть иначе, также объясним: различия в восприятии и произношении иностранных для него имен привели в итоге к ошибкам в орфографии во время написания им заявления своему царю. Вывод один: недавно обнаруженное нами в Первом историческом архиве Китая неизвестное письмо на чагатайском языке и есть оригинал письма каракалпака Кучук Кожа, о котором говорится в заявлении Чебденжаба. Также доподлинно стали известны хозяева друх печатей. Если первая печать принадлежала написавшему указанное письмо каракалпакскому бию Кучук Кожа, то вторая (как сообщает своему императору Чебденжаб) действительно принадлежала одной из выдающихся личностей казахского народа того времени – Каракерей Кабанбай-батыру. Обнаруженный нами оригинал письма Кучук Кожа на чагатайском языке и его перевод на маньчжурский китайские чиновники XVIII века по неизвестным нам причинам положили на хранение отдельно от заявления Чебденжаба. Хотя такие среднеазиатские письма, написанные, как правило, на чагатайском или тот-монгольском языках, обычно хранились в качестве «дополнительного документа» вместе с заявлениями цинских сановников, ведь в них говорилось об одном и том же событии. В нашем же случае письмо каракалпака Кучук Кожа с печатью казаха Кабанбай-батыра оказалось в стопке других документов, отдельно от заявления Чебденжаба, объяснявшего своему императору, о чем бьют челом каракалпаки (письмо Чебденжаба, как я уже говорил выше, мы обнаружили значительно раньше). В результате, спустя несколько веков, письмо Кучук Кожа превратилось для нас в неизвестный документ. Чебденжаб свое заявление написал «1 дня 9 месяца 23 года по цяньлуньской летописи», то есть 2 октября 1758 года. Исходя из этой даты, следует, что письмо каракалпакского бия Кучук Кожа с печатью Кабанбай-батыра, вероятно, появилось в промежутке между концом августа и началом сентября 1758 года.
-
Он принял подданство на хороших для казахов условиях? А как Толе бий повел с Цинами? где то читал, что он в аманаты дал своего сына, и цинский дипломат приехал в Ташкент, где регулировал взаимоотношения казахов, узбеков и еще какой то этн. группы, не понял какой (то ли кыргызы, то ли какая та группа узбеков). Каракалпаки они. Где-то есть содержание всего письма. Письмо было прочитано Кабанбаем, посол нарушил конфиденциальность и письмо до императора не дошло. Каракалпакский вопрос остался не рассмотренным. http://i-news.kz/news/2013/03/08/6919269-nesbyvshiesya_mechty_biya.html Главным фактором, препятствовавшим планам каракалпаков, в XVIII веке решившим переселиться поближе к казахам на восточные земли, стала политика Цинской империи. Мы продолжаем рассказ (начало материала в № 77-78 от 1 марта 2013 г.) о недавно обнаруженном в Первом историческом архиве Китая письме каракалпакского бия Кучук Кожа XVIII века, написанном на чагатайском языке, и на котором, к удивлению ученых, была обнаружена печать казахского батыра Кабанбая. Сегодня попытаемся проанализировать события, в результате которых появился этот интересный исторический документ. Вначале приведу перевод оригинального письма Кучук Кожа, написанного на чагатайском языке, на русский: «Ваш покорный слуга Кучук Кожа приветствует Сына Всевышнего Великого Абкая! Каракалпаки шести городов были едины с казахами. Стар и млад, подобные Султанбекей бию, Есим бию, Кара бию, Караменди бию, Кулмахмет бию, сказали: «Пойдем с челобитной к хану Всевышнего, если у него есть удаленные [беженцы], мы бы были оповещены, готовы оказать ему услугу». По причине этой прибыли послами от народа каракалпакского, но наши подношения, которые хотели [передать Сыну] Всевышнего [и вам], Кабанбай не позволил. Мы вручили свое письмо послу батыру цзянцзюня – Батуру. Письмо, данное батыру цзянцзюня, передал бы наше письмо [дальше], хану Всевышнего». На мой взгляд, интересен вопрос: какие обстоятельства вынудили Кучук Кожа написать это письмо, с какой целью он его написал и на какую помощь со стороны Китая рассчитывал? Оригинал письма Кучук Кожа на чагатайском языке, его перевод на маньчжурский и, наконец, заявление Чебденжаба, написанное своему императору в связи с обращением каракалпаков, поведали нам интересные факты. Во-первых, каракалпакский народ во главе с Кучук Кожа всеми силами стремился установить добрые отношения с Цинской империей. Ради этого каракалпаки готовы были на все – они выразили желание сотрудничать и пленить беженцев Цинской империи. В-третьих, как пишет сам Кучук Кожа, они хотят, чтобы «были едины с казахами» и «как казахи совместно с Цинской империей», они хотели «жить в мире и покое». И все же о главной причине смятения каракалпаков можно узнать из дошедшего до наших дней рассказа сына батыра Кабанбая – Едиге. Во время своей поездки в Урумчи (официальная причина которой указывалась как «по делам торговли с китайскими купцами») Едиге встретился со знакомым нам уже Чебденжабом. В своем заявлении императору китайский служащий об этом разговоре пишет следующее: «Я, раб царя, спросил подобных сыну Кабанбая Едиге об этом деле [о котором говорил Батуру], они ответили: «Ранее, в нашей стране каракалпаки убили Булгары – брата Абулхаира, поэтому наши, подобные Абылаю, Абулхаиру пошли с войском на их народ, тогда эта страна переехала дальше [на юг?]. После их разграбили бухарцы и их народ разбросало в разные стороны. Они услышали, что мы установили отношения с великим ханом, и хотят сделать так же. Они хотят вернуться обратно на свою древнюю стоянку и остаться там. Мы поддержали их стремление и дали разрешение на их возвращение на бывшую стоянку». Слова Едиге о том, что казахи «дали разрешение на их возвращение на бывшую стоянку», указывают, что нынешние хозяева земли – казахи. Говоря об этом, Едиге затронул важный вопрос возвращения казахских земель, который в то время остро стоял между Казахским ханством и Цинской империей. Дело в том, что после разгрома Джунгарского ханства китайцы объявили своими все земли, захваченные ранее джунгарами. Цинский император мотивировал такое решение тем, что эти земли достались ему, как победителю, в наследство. Поэтому никому и ничего возвращать он не собирался. В трагические для казахов времена вопросы возврата исконно казахских восточных земель, в свое время захваченных джунгарами, так и не решились. Они стали камнем преткновения и оказали своеобразное влияние на казахско-цинские отношения. Казахский народ много раз пытался вернуть их. Об этом мы можем узнать из архивных документов времен Цинской империи и становления взаимоотношений между двумя государствами. В первую очередь, в связи с этим упоминается имя хана Абылая, который первым отправил своих послов в Цинскую империю и потребовал вернуть земли, «подобные Тарбагатаю». В одном документе на маньчжурском языке (связанном со Старшим жузом, в частности, Толе-би), датированном 17 сентября 1755 года, сохранились сведения, что казахские предводители обратились к цинским сановникам с такими словами: «Вот сейчас вы находитесь на земле наших предков...(наш) народ изъявляет желание прибыть на свои земли...». В другой рукописи на маньчжурском языке от 27 января 1758 года (а также в таких традиционных китайских источниках, как «Цин Гаоцзун шилу» и «Пиндин Чжунгээр фанлюе») сохранился рассказ наймана батыра Куттыбая о его разговоре с одним цинским сановником. Куттыбай говорил ему: «Мы объединим три жуза казахов и будем гнать калмыков в Кашгар, Йеркенд до киргизских земель». Удивительно, что при всем этом казахские правители умели находить общий язык с соседней империей и прекрасно понимали ценность мирных отношений. Поэтому между двумя странами стала возможной мирная торговля, которая процветала и вошла в историю под названием «коня за шелк». Казахские ханы прекрасно понимали, что силой трудно будет разрешить земельный вопрос. Поэтому одним из способов мирных переговоров стали плененные казахами джунгарские калмыки во главе с их предводителем Амирсаной. Всех их отдали Цинской империи. Кстати, причиной поездки в Урумчи сына батыра Кабанбая – Едиге и его брата Тометая стало именно это – они везли пленных джунгар. Едиге, пользуясь случаем, вновь говорит Чебденжабу о возврате восточных казахских земель, понимая, что тот непременно доложит об этом своему императору. В одном архивном документе времен Цинской империи от 9 октября 1758 года на маньчжурском языке, озаглавленном как «Заявление о конной торговле туй-жангина Нусана с сыном казаха Кабанбая», говорится: «Во главе с сыном Кабанбая Едиге и братом Тометаем, более 50 человек вместе с послом [которого мы отправили?], погнали сына Букучагана в Урумчи, чтобы узнать дальность расстояния и количественный состав тамошних торговцев. Они с собой ведут около 500 лошадей». Мы уже знаем, что главной целью поездки Едиге и Тометая в Китай было разрешение территориального вопроса. Историческая подоплека письма каракалпакского бия Кучук Кожа цинскому императору такая же. Каракалпакские предводители остановили свой взгляд на восточных землях. Их планам не суждено было сбыться – о причине этого пока не найдено никаких исторических сведений. Тем не менее главным фактором, препятствовавшим планам каракалпаков, стала политика Цинской империи по расширению своих границ. Такое положение вещей превратило в ничто мечту Кучук Кожа. И еще хотел бы поделиться с читателем такими интересными, на мой взгляд, фактами. Читая письмо каракалпакского бия, невольно приходишь к выводу, что оно было написано второпях. О спешке Кучук Кожа, на мой взгляд, свидетельствуют словосочетания, которые он использовал в обращении к императору. В первой строке его чагатайского письма написано правильно – «taniriniŋ uli», то есть «Сын Всевышнего» (такое обращение, скорее всего, берет начало от китайцев, которые называли своего царя «тянь цзи» или «Сын Всевышнего»). В седьмой строчке читаем «Tanri han» или «хан Всевышнего». А в пятнадцатой и шестнадцатой строках Кучук Кожа вместо «taniriniŋ uli» («Сын Всевышнего») в спешке обращается к императору, как к «taniriniŋ han», то есть «хану над Всевышним»! Следующий вопрос касается написания слова «каракалпак». Если во второй строке Кучук Кожа пишет «Qara-qalfaq», то в девятой строке читаем «Qaraqalbaq». Два разных написания, с одной стороны, указывают на невнимательность в связи с торопливостью, а с другой, думаю, на не очень высокую грамотность автора. О поспешности также свидетельствует последнее слово одиннадцатой строки и слова из двенадцатой, смысл которых не очень понятен, так как автор явно в спешке пропустил одно или два заключительных слова. Судя по всему, смысл двенадцатой строки таков: «Гостинцы, которые мы хотели передать Сыну Всевышнего и вам, не дал отправить Кабанбай батыр». И, наконец, словосочетание «badur jačjuči älčisï Badurɣa» в тринадцатой строке. Здесь написано два раза «badur». Согласно переводу письма на маньчжурский язык (о нем мы подробно писали в № 77-78 от 1 марта 2013 г.), знаем, что в первом случае «badur» означает почетное звание цинского сановника Чебденжаба (на маньчжурском оно звучит, как «baturu» или «батуру»). Во втором случае «Badur» означает имя человека Батур, прибывшего послом от Чебденжаба на земли Кабанбай-батыра. В этом же предложении написано не очень понятное нам слово «jačjuči». Интересно, что в четырнадцатой строке оно записано, как «jačjučе», а в пятнадцатой трансформируется в «jačjun». По нашему мнению, это слово образовано от искаженного звучания китайского «цзянцзюнь», означающего «генерал». Напомню, что китайская должность Чебденжаба, которому Кучук Кожа вручил свое письмо, была «заместитель цзянцзюня по правому флангу армии усмирения окраинных земель».