Перейти к содержанию

reicheOnkel

Модераторы
  • Постов

    2652
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    25

Весь контент reicheOnkel

  1. Мингаты уже в 17-м веке говорили на монгольском. Есть маньчжурский источник они отделяют мингатов от урянхаев т.е. от тувинцев специально указывают что они монгольской кости.
  2. недавно был на семинаре у наших археологов. они совместно с корейцами провели генетические анализы одного захоронения из Гол-Мод. По резултатам останки немного европеидного мужчины дали результат R1a, близкое сходство имеющего с брахманами из Индии. Они думают что он бы юэчжийсцем. И говорят что в последнее время довольно часто находят таких R1a.
  3. asan-kaygy, правда что потомки Цзинь Миди (плененного хуннского принца) в Китае оказались R1a?
  4. АКБ, говорю же Вам читайте специальную литературу. А то как мне Вам объяснить сложности и ошибки при транскрипции центрально-азиатских имен и названии китайскими иероглифами, я никак не пойму и не хочу, если честно, тратить на это время. Поэтому советую, если Вы конечно примите, читать и дальше расширять свой кругозор.
  5. Казахи стали местными совсем недавно на Алтае. Вот и сочиняют и искажают названия местностей. Чиняньгу это неудачная транскрипция Күрэлкү, разобрано давно учеными лингвистами. Да беда фолькхисторики не любят специальную литературу читать. Им вот сенсации, жареные новости подавай.
  6. В связи с тем, что монголоязычные народы как правило не хоронили умерших в земле, то и не знакомые им искусственные земляные и каменные насыпи (курганы) стали почитать в качестве культовых мест поклонения духам местности или духам умершего, приняв для его обозначения существовавшее до них название «оба», но несколько приспособив его под фонетические особенности монгольского языка «овоо». В тюркских языках значение слова «оба» это обязательно захоронение и обязательно в форме земляной или каменной насыпи (кургана). Пример: В 2011 году совместная монгольско-казахстанская экспедиция (Аочира, Эрдэнэболд и другие ученые и археологи) раскопала «овоо» в 210 км. западнее Улан-Батора. «Овоо» оказалось древнетюркским захоронением с богатыми артефактами, а не культовым местом поклонения духам местности. Вся Украина, в том числе Крым, а также южные регионы России имеют массу древних курганных захоронений с названием "оба" и никакого отношения они к культовым сооружениям не имеют, точно также, к ним никакого отношения не имеют монголоязычные народы. Нехорошо так. Шороон бумбагар никак не называется овоо и там нет овоо. Вам муслиму непонятно видимо. На овоо люди не распивают водку а подносят их духам местности.
  7. и что? Вы на кириллице пишете тут на русском. Вы русский? Хватит уже нести бред. Русский язык я специально изучал что бы по общаться монголами.Один монгол говорит ты не правильно пишешь на русском , другой монгол говорить почему ты пишешь на русском. как с вами общаться? прежде чем давать другим советы что-то вроде "зри в корень", начните сначала дружить с логикой. По вашим постам пока вижу полное отсутствие оной. Успехов, Вам в изучении русского языка.
  8. и что? Вы на кириллице пишете тут на русском. Вы русский? Хватит уже нести бред.
  9. оно так-то повсюду. но к 16-му веку Каракорум давно уже был брошенным городищем.
  10. Жигачидай Буяндэлгэр. Урианханы тухай // Хятад дахь монгол судлал-I. Улаанбаатар. 2013, с.58-95 это переложение с монгольской на кириллический. а исходная статья была опубликована в 1996 году в сборнике "elbeg butugel" посвященной 80-летию профессора Джагчида Сэчэна.
  11. интересно.. что за статья? (коллеги из Хуххото) не могли бы перевести хотя бы в виде резюме..? Профессор Джигачидай Буяндэлгэр из Внутреннемонгольского университета, Хуххото. В своей статье по урианхан тумену, он отождествляет Джэлмэ с Хулухуром, старшим братом Субэдэя. А Удачи т.е. Үүдэчи (персидский не различает у-ү и а-э) был сыном Джэлмэ, Есунтуа или Есүнтүгэ более правильно. Үүдэчи это титул по-монгольски привратник. А Хулухур взял или был назван по титулу своего прадеда Бухуду которого также звали Джэлмэ. Имя Джарчиудай отца Джэлмэ, является указателем его рода. т.е. Хабал отец Джэлмэ и Субэдэя был из тех джарчиуд-урианханов которых покорил Боданчар и соответственно считались утэгу-боголами борджигинов. Вот почему Екэ-хорик был доверен этим людям. А РАД просто спутал эпитет лесной с настоящими лесными племенами. Вкратце таков тезис по теме статьи уважаемого Асан-Кайгы.
  12. Амыр-Менди! Все можеть быть, мы живем бок о бок тысячилетиями! Что интересно, на Тувинском языке бохе это моге-борец, моге кижи- сильный человек и т.д.. Барильдаа -борьба, а по Тувински Маргылдаа-спор, спортивное соревнование. в монгольском барилдаан, маргалдаан отдельные слова. маргалдаан-спор, барилдаан-борьба
  13. не совсем по сабжу. но в статье есть момент где Чагатая из сунитов заставили переименовать себя Сунитаем из-за табуированности имени Чагатай после смерти сына Чингисхана и до этого он не мог называться Сунитаем. Он то конечно до этого не мог называться, но поздний историк запросто может его назвать поздним же более известным именем. Поэтому то место мне кажется слабо аргументировано. Есть одна статья коллеги из Хуххото. Он отождестви Удачи с Джельме. Удачи это придача монгольского слова үүдэчи-привратник т.е. своего рода титул. Джельме тоже титул. А имя кажется совсем другое было. Посмотрю вечером. И по мнению Буяндэлгэра, РАД ошибочно описал лесных урянхатов как настоящих лесных племен севера. Лесные урянхаты это те же самые урянхаты просто их кочевье располагалось в лесистом Бурхан-халдуне. по этой же причине тайчиутов иногда называли лесными.
  14. уважаемый это не ишак. а эшигэ/н т.е. козленок. Помню даже один из дербетских тайшей носил это имя. Сын Боро-Нахала, Эшигэ тайши.Мой вам совет не подведитесь на современную кириллицу, она не отображает не произношение и не граматику. Конечно с широким внедрением СМИ в самых далеких уголках Монголии делает свое дело и язык у нас все более становится единым. Но диалекты даже внутри халхасского не учтены в современной кириллице. Про диалекты и неустоявшость кириллицы - верная мысль. Разовью ее. Представляете, сколько было диалектов в древние времена, когда не было еще выравнивающего влияния газет, радио и телнвидения?Поэтому древнемонгольский так похож на калмыцкий. В его основе лежит торгудский диалект, а именно керядо-меркидский. Как всем известно, кереиты - ханский дом торгудов. И древней столицей их был Карокорум, согласно Рубруку и Марко Поло. Карокорум был городом на Великом Шелковом Пути. Арамейские купцы распространили христианство-несторианство и арамейскую письменность. Уугр, то есть уйгур, на калмыцком значит "чужак", "чужеземец", Уугрин Бичг - это письменность чужеземцев, никаких нынешних "уйгур", которые таранчи, там и близко не лежало. Письменность - арамейская, и появилась она вначале у предков калмыков, поэтому фонетика так похожа на калмыцкую, а не монгольскую. ну с таким же успехом и ордосы или чахары могут утверждать что старомонгольский ближе именно к их диалектам. Например Рашид-аддин зафиксировал имя второго сына Чингисхана как Чагадай, а не как Цагаадай как у халха или у калмыков. А тем временем наши внутреннемонгольские братья ордосы и чахары произносят именно так как Рашид-аддин писал т.е. Чагадай. Халхасский диалект самый ойратизированный диалект из всех восточномонгольских наречий.
  15. Какая у вас гаплогруппа? Определили как R1a1a. Двое из Южной Бурятии тоже оказались с этой гаплогруппой, причем они со мною стоят в близком родстве. Выяснил у томских генетиков, один из того же села откуда и мои, т.е. скорее всего он мой родственник дальний.
  16. интересно. с моим результатом как они соотносятся? Если Peacekeeper прав, то вообще архинтересно. ))
  17. уважаемый это не ишак. а эшигэ/н т.е. козленок. Помню даже один из дербетских тайшей носил это имя. Сын Боро-Нахала, Эшигэ тайши. Мой вам совет не подведитесь на современную кириллицу, она не отображает не произношение и не граматику. Конечно с широким внедрением СМИ в самых далеких уголках Монголии делает свое дело и язык у нас все более становится единым. Но диалекты даже внутри халхасского не учтены в современной кириллице.
  18. есть китайское заимствование, гүнж -принцесса, идущая к нам еще из древнетюркского. а ханская дочь как особый титул видимо не было или я не знаю. приставки вроде беки у дочерей Чингисхана или Тогорила, по Владимирцову не принцесса а княжна. http://altaica.ru/LIBRARY/vladimircov/vlad11.pdf
  19. Граждане африканского государства в монгольском языке будет конгочууд. Не думаю что Вы владеете лучше меня монгольским языком.
  20. Может по-калмыцки это и так, но в основе титула лежит заимствование из китайского: 太子 (tàizǐ - принц), по иерархии равнозначный тюркскому "султан", но в отличие от последнего он был не наследственным, а жалованным. Да неужели? Это Вы утверждаете или кто-то из ваших компаньонов по цеху?
  21. и оба подозреваю монголизмы. Хаалга-дверь Хаалт-закрытие от корня хаа-х.
×
×
  • Создать...