Перейти к содержанию

Махамбет

Пользователи
  • Постов

    1756
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Махамбет

  1. Язык это менталитет. Калмыкский язык- калмыкскый менталитет. Соответственно русский язык-русский менталитет. Мое откровение.
  2. По поводу сандыка и абдыре. Абдыре вообще то маленьки сундук, сундучок. А сандык это большой сандык. Но сегодня абдыре выпал, а сандык думается тоже уйдут в из обихода со временем.
  3. Какой то вы не такой северо-востокчанин. Мы здесь признаем авторитет АКБ как северянина, северо-востокчанина. А вы отрицаете его. И не разь.
  4. То Оспан батыр этакий казахский Джа Лама получается. Впрочем люди державщие в руках оружие если для кого то является героем, то для других является злодеем. Это старо как мир, вы то должны этого понимать, если интересуетесь историей.
  5. Если кому то говорить "пәтеріңді жайсаң, оңдап соққан екенсің!", то никто не поймут о чем речь. Да и "жайсаң" давно выпал из устного речи.
  6. Не существует никакого шала казахизма, как и шала арабизма или шала персизма. Есть русизмы, арабизмы и персизмы в казахском языке.
  7. У нас на западе таң это ранее утро. А само утро это таңертең. А где говорят "түс" для обеднего время. У нас не говорят. Ест русизм "әбед". И вообще у казахов не существовало обозначение обедая время. Сейчас мы говорим так: таң, таңертең, әбед, түсқайта, кеш, түн. Это основные. Конечно есть различные слова обозначающие точное время суток такие как: тал түс, бестің уақыты, кешке жақын,күн қауысқанда, түн ортасы.
  8. У семиреченцев(Талдыкорган, Алматы, Тараз). У них четкое "дж". Джамбыл, джаксы и др. И они чокает тоже. А вот центральные и северные джокает мягче. Если судить по телевизору.
  9. "Өлгенше"-черезчурь,слишком,без меры. Это скажем так народный жаргон, имеет немножко грубоватый тон.
  10. АКБ прав насчет "тоңу" и "жаурау".Наппимер у нас жаурау используеться обычно при дождях. Но все таки яасто тоңу используеться как замёрз. А сильно замёрз это у нас "қатып қалу", "үсіп қалу".
  11. Уже вытеснен. Поэтому я смеюсь когда говорят и пишут что лучше кимешек и орамал чем хиджаб. Надо понимать что у казахов сейчас осталься только язык и то деградирует.
  12. У нас это в старину "шилан", но сейчас конечно "кәшәлөк".
  13. У нас тоже аяқ тоже чашка. Само слово как отдельно скорее не исползуеться(или редко исползуется), исползуеться как скорее "тас аяқ", и то редко.
  14. Сүрлеу, қақтау(а не қаптау), ыстау это разные процедуры.
  15. Чайники для заварки для нас это " құман" и " шәйгөн". А ваш "аққұман" у нас превращается на "тасқұман".
  16. Я думаю изначально было нож, так как "тұсау кесу", " а не "тұсау қию".
  17. Это тоже "табақ". Нсли приходиться различать то это " жайтабақ"
  18. А мы говорим "тасияқ" или "бір тас шай". По поводу большого кесе мы говорим просто "үлкен кәсе".
  19. Почему здесь в штыки берется литературные слова. Может и не исползуется, но это и наши казахские слова. Было в свое время слова "Һәм", и алашординцы использивали с охотом, хотя в простонародье думаю это слово не использовался. А вообще слова және в наших краях изредка исползуется в форме "және де", обозначает как то близко "еще".
  20. Будь доступным казахам разные овощи раньше, думаю они непременно добавили б это к мясу. Как я помню из разсказа Х.Алтая, придя в Индию они радостно обменяли барашек на лепешку, так как перейдя через Тибет они питались исключительно мясом, и это им так надоело.
  21. На первом фото это "табақ", на втором "шылапшын".
  22. Вспомнил, мы черпака(тот который достаем воды из ведра) называем "бақыраш". Может это связано с этим металом.
×
×
  • Создать...