-
Постов
1320 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
17
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Эр-Суге
-
Также как Монгол, переводят кто на что горазд) Есть вот такие мнения; 1. Мөң күш-собранная сгруппированная сила. 2. Моң күш-мощная сила и т.д.
-
Ладно брат не горюй, ты же все равно не ойрат и не дорбет. Есть такое заключение умное "На каком языке мыслишь, ты представитель того народа" Раз ты по русски мыслишь, ты и русский, ничего страшного Русские великий народ. А твой ник с Тувинского так и переводится "слепой Тувинец" не я придумал, ты взял такой ник))) А по правде кто такой Монгол? если возьмем самые ранние источники по происхождению названия, то Пен да я сюй тин гласит что название себе придумали как серебряная династия, это не название народа, а династии, ПОЙМИ ДИНАСТИИ т.е. название ТОРЕ-РОДА ЧИНГИС ХААНА. А остальные Татары и всякие племена с разными названиями, кочевники монгольских степей (Тюрко-Монголы). А если у тебя есть что то другое по названии монгол, и где они жили до Чингис Хаана выложи. Но не включай сюда названия как мен-у, мен-ва и т.д (ночью видящие и с акульими латами). если что название Монгус, и то это название намного ближе к Тувинскому роду Монгуш)))
-
Амыр-ла Энхд ака! «Законы степного этикета» (из книги «Загадочная Тува» С.И.Вайнштейн.)Основные законы этикета кочевника знал каждый тувинец,и мне приходилось не раз наблюдать их в быту.Вообразим себе одинокую юрту.Шагах в двадцати от нее коновязь - "баглааш",чуть дальше в стороне загон для скота,а вокруг выжженная солнцем степь,кажущаяся безжизненной.Но вот вдали показался всадник - он явно держит путь сюда.Поняв это, неохотно поднялась на ноги и хрипло залаяла собака.Услышав ее лай,а может быть,и стук копыт,немного спустя вышел хозяин.Всадник приближается.Притормозив коня,шагов за тридцать от юрты,он не спеша слезает с него и ждет,пока подойдет хозяин.Подъезжать ближе не позволяет степной этикет.Хозяин принимает от него повод коня и сам привязывает к коновязи (этого тоже требует этикет).- Экии! Амыр-ла! (Здравствуйте! Мир вам!) - говорят они друг другу и, закончив этим приветствие,направляются к юрте.Но если бы это был день нового года или они,будучи давними знакомыми,впервые встретились в новом году,то совершился бы более сложный церемониал.Гость, произнося приветствие, подошел бы,вытянув обе руки вперед,ладонями вверх,а хозяин опустил бы на них ладони своих тоже вытянутых рук, а затем оба низко поклонились бы друг другу. В пути за пояс всадника были,как обычно,заткнуты в нож и огниво,но перед тем,как войти в юрту,он их вытаскивает,и они свисают с пояса на ремешках.А плеть, которую он весь путь держал в правой руке, необходимо теперь привязывать к седлу - в юрту ее вносить нельзя.Подводя к двери,гость аккуратно поправляет шапку (если бы он ее раньше снял,то теперь обязательно надел бы) и левой рукой неторопливо открывает дверь,потому что толчком открывать дверь - демонстрировать неуважение к хозяевам жилища.
-
Я где-то писал, на Тувинском языке много слов, с корнем Ор-место. Орун-кровать, место сна, оран-место жительства, орду-дворец, орук-дорога, место направления (ор-место, ук-направление), орбак-рванное плохое место (ор-место, бак-плохой), өргээ-место отдыха, большой шатер, дөр-почетное место. Мы лучше понимаем этот корень) и название реки Орхон понимаю как место ставки, колыбель Тюркских каганатов и Монгольской империи.
-
Когда писал что вы немножко другой, имел ввиду городской русский, вау, а оказывается у вас еще и четыре глаза, мурашки))) И из-за этого вы на улицу не выходите, то что вы побывали на баш-хеме четыре раза и границу пересекали много раз, скорей всего помощь монгольского шамана приводящего вас в нормальный вид, и вы все время все пишете монголам, понял я вашу позицию))) Ладно, это шутки. Но наши араты тоже как халхи, дорбеты, дархаты живем, культура и быт похож. Дальше под вашими монголами подразумевать буду всех кочевников наших степей) так как ваше написанное подходит и нам)
-
Нашли чем удивить, у нас замки на дома в деревнях появились только в конце 80, а на Юртах до сих пор нету. Вы же человек немножко другой, и вы судите только из читанного, а я со своей жизни))) ИСТИННО МОНГОЛЬСКИЙ) я могу спокойно написать истинно Тувинский) Обычно юрту зайдешь, если никого нету, можешь спокойно взять пиалу и выпить чаю, покушать, за это никто не осудит, кушал значит пришел голодным. самое главное не воровать. В степи у чабанов глаза зоркие, кто приходил, или приезжал, все замечают)
-
Амыр-Менди! Вы более глубже мыслите, а вот слепой Тувинец (Тува Согур) меня немножко удивляет, думаю не зря он принял такой ник, ну скорей всего тот представитель, про которых я пишу - Которые думают что Монголы с неба упали, со своим чистым языком, прям АРИЙцы)))
-
А кто говорит что это язык полностью Тюркский, изначально было предупреждено, НЕМНОГО СЛОВ, НО НАСЛЕДИЛИ, или вы еще и Русский язык в добавок не знаете))) Или вы совсем младенец, и не знаете что вам говорят, и от услышанных только судите от отрывок))) Учись младенец языку))) тут и приводятся слова от языков еще кечуа и сиу, а вы только майя майяаяа, мямлите без конца)))
-
Ты прав до Америки очень, очень далеко, НО Смогли же Тюрки наследить и за океаном)))) http://samlib.ru/p/penhaus_p_h/siouxindian.shtml "Фредерих Льюис Отто Рериг (1819-1908), уроженец Пруссии, лектор королевской восточной академии Франции. О. Рериг интересовался не только восточными (в том числе и тюркскими) языками, но и языками индейцев Америки. Рерига особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке. На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны". Кто же такие индейцы сиу? Где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. По численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса. Рериг обнаружил более сотни слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них: В языке индейцев племени сиу дакото (штат Дакота) - Перевод В тюркских языках - Перевод Wakan - Вождь Каган - устаревшее "хан" tani - узнавать, делать ясным тану - узнавать Yudek - Глотка Йотык, йоткы, жотык - Глотка Yuhep - Глотание Йоту, йотып, жуту - Глотание Icu - Пить Эчу, Iшу - Пить Yasu, yaco - Приговорить Ясау, Жасау - Сделать, произвести Kuwa, ozuye - Наступать куа, куу - Гонит, прогоняет, уза, узу, озу - обгоняет Yuta - Кушает Йота, йоту, жуту - Проглотить Kapsun - Кусать зубами Кабу - кусать Kan - Сухожилие, вена Кан - Кровь Mi - Я Мен - Я Bagana - Сделать метку Багана - Столб, застолбить sue - молоко сут - молоко Canke - Трасса, дорога Чангы - Лыжня, лыжи, лыжная дорога Baha - Старый человек Баба, бабай - Дедушка Ik, ic - Два Ике, еки - Два ......................................... В названиях рек Калифорнии, да и США в целом часто встречаются слова "aha" (течение) - по-тюркски "ага" - "течет", "течение" Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Письменность индейцев майя". В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Большинство из них можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык. Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках: В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод Йаш - новый, зеленый Яшь, яшел - Молодой, Зеленый К'ун - денб Кен, Кун - День Ич - Внутри Эч, Iш - Живот, Внутренность Ош - Три Оч, Уш - Три Куч - Ноша Кеч, Куш - Сила К'улл - Поднять руку Кул, Кул - Рука Чаб - Повалить Чап, чабу, щаб - Руби, рубить Ч'акаан - Срубленное дерево Чапкан, щапкан - Срубленный Чукул - рубить дерево Чуку, шуку - Долбить Ах-чы - Охотник Анчы - Охотник Кош - Вид птицы Кош, кус - Птица, вообще птица Имиш яшче - зеленое фрукт Жимеш, жемис - Фрукты Ичин - Колодец Эчу, Iшу - Пить Яшь к'ин - Новое солнце Яшь кен, Жас кун - Новый день, новое солнце Аак - белый, светлый Ак - Белый, светлый Ик - Два Ике, еки - Два Моль, мооль - Много, сбор Мул, мол - Изобильно, много Муллук - Богатый год Муллык, молдык - Изобилие Ку - Дух Кот, кут - Дух, душа Цик - Ограда, край Чик, шек (Щит, щиття) - Ограда, край, с краю, на стороне Чул - Вода Чул - Вода (в тувин.яз.) Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться Бин - Я Мин, Мен, Бин (тур.) - Я Ими - Женская грудь Иму, Ему - сосать грудь Чалан - Змея Елан, Жылан - Змея Ооч - Пища Аш, ас - Пища Ба - Рыба Балык - Рыба Акан - Дядя Ага - Дядя, брат Аль - Сын, ребенок Ул - Сын ......................................... Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства". В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с турецким, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как турецкие": В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод Chik - Появляться cik - появляться, выйти Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться Аак - Течение, течь ак (агым) - течение, течь (течение) Bet - Закончить bit (бет, бетеру) - закончить Bllim - знак, знание, печать Белем[/b] - Знание Box - Голый Bos - Пустой Kil - приди, придти кил, килу - Придти q'anil - Кровь k'аn(кан) - Кровь Yaklel - пылать, сжигать Yak - Сжигать Tas - Приносить tasy (ташу) - Таскать Boya - краска, картина Буйау - краска, красить ......................................... Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки и начали заселять Центральную и Южную Америку. В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошло. В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком . Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, уругвайский профессор Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими языками. В языке кечуа - Перевод В тюркских языках - Перевод Kok - небо, небосвод Kok - небо, небесный цвет Wage - дядя по отцу Aga - дядя, уважаемый человек tata, tayta - Отец ada, ata, dada - Отец Misi - Кошка Misik - Кошка As - небольшой, немного Az - мало, немного Ari - Худой arig, ariq - тощий, худой Qo - Гнать qo, qomak - Гнать Kaca - перенести в kec, gec - перейти, ......................................... Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими. с'aqla - борода sacal - борода Cani - Цена San - Число Thugu - плевать, выливать tukur (тукiр) - Плевать (Выливать) Tawqa - Куча tag, tau - Гора Qarwin - Пищевод Karin - Желудок Cunqa - последний Son - последний
-
))) Почему пропустил слово ате -сиу, вообщето вырезка из с той ссылки " Далее у О. Рерига приведены и другие примеры, которые, по его мнению, говорят о родстве языка сиу с тюркскими. Это слова "ate" - по татарски - "эти", "ата" - отец, "ine" - по-татарски "инэ", "инэй", "эни" - мать, мама: "тете" - по-татарски - "мэми" - "грудь", "сосок" по-русски; "koke" - по-татарски - "куке" - т.е. "кукушка" и т.д. ") Внимательно читать надо. Кстати я то всегда трезвый, так как не пью спиртное, настоящее степное воспитание, уважение старших и понимание младших! Я смотрю, незнание родного языка мешает понимать остальное))) Учись брат языку, это совет Кочевника)
-
)))Амыр-ла, смеяться охота, ну смейся на здоровье! Смех и улыбка дарит людям хорошее настроение и позитив))) А вот эти и параллели: ТЫВА (ТЮРК) – ИНДЕЙ (американ “сиу”, “кечуа”, “майя” деп улустар) дөмей сөстерКИЖИ (человек):ава – ина/инна/ана (мать)ада – ате/тата (отец) акы – акан (дядя) кижи – иши (человек) куда (сват) – кода (деверь) кут – ку (дух) мен – бин/ми (я) оглу/оол – ола/аль угба – ипа (сестра отца) эжи – ичи (товарищ) ӨҢНЕР (цвета): ак – ак (белый) кап-кара – кап-кара (черный пречерный) сап-сарыг – сап-сары (желтый прежелтый) ЧЕМ (еда): аш – ооч (пища) сүт – суэ (молоко) чимис (ягоды) – имиш/йемеш/жимеш (фрукты, зеленый, незрелый фруктовый плод) АМЫТАН (животное): балык – ба (рыба) куш (вообще птица) – кош (вид птицы) пагалар – бакалар (лягушки) чылан – цилан/чилан (змея) ЧҮВЕ АДЫ (имя существительное): агым – аха (течение) багана (столб в юрте) – багана (сделать метку; застолбить) бус (пар) – бус (текущая вода) даң – тан (раннее утро) даш ишти – Таш-ице (название города) ишти – ичил (внутри) кажаа – кашаа (скотный двор) көк (небо; устар.?) – көк (небо) мончук (нарост на коже животных; серьга у козы) – мочик (серьга, мочка) хан – канил (кровь)хеме – кхем (лодка)хүн – кин (солнце)чалым – чал (скала) чечек (цветок) – чачак (очень красивый) эмик – ими (женская грудь)ДЕМДЕК АДЫ:арган – ари (худой)долу – туле (полный)уу-чак! (обращение к ребенку с похвалой) – учук (малюсенький) КЫЛЫГ СӨЗҮ (глагол):барба – барма (не ходи) булут (туча) – пулут (курить, дымить) диш – ти (кусать) ижер – эчу/ису (пить)кат (смешивать) – кат (менять)өрт – пор (сжечь) пактаар (набрать в рот) –па, пао (вода) сат (продать) – сат (расходовать) таныдым – танним (узнал)турба – турма (не вставай) ийи – ик (два) оор – орги (вор) саадак (колчан) – саток (стрела) төвүт/тибет – тебет (горы ) Ну что ж почитай, и добавь себе в ум, Тюрки везде наследили. Если что дальше параллели с Этруским языком могу кинуть))) Я смеюсь))) Ну добавок учись своему родному Калмыкскому языку (Тюрко-Монгольскому) Ради интереса вот это почитай http://tatarica.narod.ru/cult/library/book/prototurks/prototurks.htm
-
Не зря на Тюркском языке Адам-отец, а Ава-мать, как вы там пишете, "прародители всего сущего на земле", полщен друг полщен я вашими словами)
-
Учись брат, учись языку))) Учение свет))) Тюрки везде наследили) даже есть параллели с индейским языком) конечно немного слов, но они идентичны по смыслу и звучанию)
-
Как бы ни было история этнонимов Тюрк и Монгол начинается с берегов Орхон и Сенгилен. А при трудностях, как укрытие это земли севернее хангайа Отукен.
-
Я наверно самый неприятный тип для панмонголам и пантюркистам, говоря историю общим Тюрко-Монгольским, и считая язык тоже Тюрко-Монгольским)))
-
reicheOnkel Старожил форума Модераторы 49 2 249 сообщений Пол:Мужчина Опубликовано 10 Марта · Жалоба "))) от древних тюрков многое унаследована и нами, да и частью они и наши предки если верить исследованиям Рассадина. Но знали ли тувинцы что они потомки тех славных древнетюркских богатырей, пока ученые не расшифровали рунику? Думаю Вы прекрасно осведомлены об этом. У вас очень простой черно-белый взгляд на нашу общую историю". Это был ответ Ув. Турану) Случайно наткнулся, пропустил наверно вот это, и я согласен Рейчеонкелом, а то многие совр монголы думают они с неба))), да и Тувинцы тоже не знали свою историю, только народных преданиях что то было.
-
Это работа очень долгая и кропотливая, наверно Тувинский язык очень богат на слова, из-за этого я еще не встречал нормальный словарь. Ну будем ждать, будет, обязательно приведу)
-
)))Амыр-ла Адаш! Интересный словарь вы привели))) православную))) Сколько слов там, наверно столько, с которой можно довести кто такой христос, и скорее всего отсутствует скотоводческая лексика, зачем им животные, им же нужны души человеческие, душегубы)))
-
Вам совет как новичку, сперва пройдитесь по всем темам, и там найдете все ответы, а вот ваша написанное и есть невежество)))
-
Тува-Согур (слепой Тувинец) появился ))) совет, иди учитесь языку, вы же Русскоязычный, и не знаете о чем спорите))) Или может еще раз по всем темам пройдете, или думаете что все это уже прошлом)))
-
А как быть со словами как монге кок тенгри, куч, хамык, улус, тук, хан, каган и т.д. много, очень много слов. Или эти слова с неба принесли))) Ну давай уберем Тюркские слова, и самого Чингис Хаана нету т.к уруг, торе, ата, ака, ини и т.д. родные слова тоже Тюркские, а может книга мудрости билиг уберем, тогда все йусуны уйдут в небытие, а может алдын дептер тогда сборник летописей изчезнет, таже алдын тобчу небудет))) последствие-история монголии не будет))) Наверно написал и сам не понял Галдан Серен)))