-
Постов
57390 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
712
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Это надо доказать. Опять субъективное мнение переводчика внизу текста? Очевидно, что грубейшая натяжка "нашаинь" = "маш саин". С таким же успехом можно подтянуть под китайское сильно искаженное написание что угодно, хоть южно-казахское близкое по смыслу "ашеин". Шутка, но все равно комментарий переводчика выглядит не научно, несерьезно, построено чисто на отдаленном созвучии.
-
Очень жаль. Форуму не помешали бы альтернативные, обоснованные взгляды. Очень жаль. Я перенесу ваш пост и отвечу на него в более подходящей теме, про Бату.
-
Это совершенно ни о чем не говорит. У нас Саинов до сих пор полным полно.
-
В каком источнике говорится, что псевдоним Бату, Саин, означает "хороший"? Например, я такое объяснение встречал только в домыслах переводчиков, в комментариях внизу текста, мол хан был добрый и потому КЫПЧАЦКИЙ народ прозвал его САИНом. Ведь по официальной версии хан сидел в кыпчацкой стране. Если переводчик прав, то значит слово "саин" это кыпчакское слово?
-
Если я не ошибаюсь вы привели этот пример из словаря "Мукаддимат ал-Адаб"? Если да, то он до сих пор вызывает споры по авторству, времени составления и предмету языка.
-
Я могу тоже привести вам Древнетюркский словарь и примеры с разных современных тюркских языков. Не думаю, что на древнетюркский язык повлиял более поздний монгольский язык.
-
За что в бан? Ведь он ничего не нарушил. Я был рядом при вашем обсуждении. Понимаю вы погорячились на то, что он начал тыкать вам. Поэтому убедительно прошу вас разбанить его. Надеюсь ко мне присоединятся и другие юзеры - калмыцкие, бурятские, халхаские, кыргызские, татарские, башкирские и казахские. С меченосцем мило беседовали вы, а не я. Он тянул одеяло на себя, а вы на себя, каждый болея за своих. А разговорный, родной язык Чингизхана и самых крупных племен вокруг него (найманы, кереиты, меркиты, конгираты) судя по источникам был все таки обыкновенным тюркским или по научному "кыпчакским" с явным влиянием кидань-монгольского языка.
-
В отличие от летописи Рашид ад-Дина, у Джувейни очевидных тюркских слов в тексте гораздо больше! Даже в этом небольшом эпизоде их целых 7 слов, а монгольское только 1 слово - нойон- и то оно весьма спорно. Тюрк: Орда - ставка хана Алакамак - ала (пестрый, полосатый, пегий); qamaq (весь, целый, целиком, полный, полностью) Каракорум - букв: груды черных камней; древнее захоронение из черных камней Темур - железо Ага - старший брат, дядя Ини - младший брат, племянник Кам - шаман "... Бату выступил из своей орды в стране булгар и саксинов, чтобы проследовать ко двору Гуюк-хана, и, прибыв в Алакамак, что в неделе пути от города Каялыка, получил сообщение о смерти Гуюк-хана. Он остался там, где находился, и стал слать одного гонца за другим ко всем своим родственникам, чтобы сообщить о своем прибытии: он просил их прибыть. Менгу-каан выступил из области Каракорума. А что до Сиремуна и других внуков и жен Каана, которые находились в том краю, они послали своим представителем Qnqwrtqay (АКБ: так в тексте), эмира Каракорума, передав с ним такое письмо: "... Бату - ага всех царевичей. Что бы он ни приказал, его слово-закон. Мы соглашаемся со всем, что он посоветует и что сочтет наилучшим, и не будем возражать против этого". А что до других царевичей, сыновей Гуюк-хана, то они, поскольку находились уже поблизости, явились к Бату раньше. Они пробыли там день или два, а потом, не испросив разрешения, повернулись и отправились в свою собственную орду под тем предлогом, что люди, искусные в науке кам, не разрешили им задерживаться на более длительное время. Они оставили у Бату своим представителем Темур-нойона, наказав ему, когда ожерелье собрания будет полностью нанизанным, выразить свое согласие со всем, с чем согласятся ага и ини". "... поскольку Бату был старшим из царевичей". Будь язык монгольским, то Чингизхан и его сыновья с внуками называли бы эти слова по-монгольски: Өргөө, Хархорин, Төмөр, Ах, Дүү, Бөө.
-
В каких источниках и что в них говорится разного? Интересно узнать.
-
Кто автор статьи? Интересно кому пришла идея из палача казахского народа сделать жертву сталинского режима и героя Казахстана?
-
Не знаю как вы, ув. Рустам, но я больше доверяю очевидцам того самого Кара-Корума и автору словаря "Гийас ал-Лугат" в частности, чем современным археологам, которые ищут что-то то на Хэнтэе, то в Иркутской области, то в Ордосе, то на Хангае и никто из них не ищет абсолютно там, где надо искать хотя бы со слов очевидцев 13 века!
-
Ув. Рустам, что означают эти слова? Надеюсь ничего?
-
Вовсе не кажется, это обосновывается, причем очень хорошо. Я втиснулся в вашу полемику с Владимиром только потому, что ваша позиция на мой взгляд со стороны, как говорится, выглядит как "усидеть на двух стульях" - одной рукой вы отрицаете заявления кыпшаковеда, а другой рукой поддакиваете ему.
-
Надоел ваш бред. Пишите по предмету, не уводите обсуждение в оффтоп! Иркиты - это тюрки, они везде по Алтай-Саянскому нагорью - среди татаров (хакасов), среди алтайцев, среди шорцев, среди тувинцев и т.д. У нас слово "иркит" - это густое сильно скисшее молоко для варки курта. И "т" в его конце это вовсе не окончание множественного числа. Таких примеров словообразования имен существительных с "т" в конце у нас очень много. Поэтому не надо лингвофричества!
-
Разве в трилогии Яна или романе Калашникова об этом написано? Откуда знания о кимаках? Так давно абсолютное большинство не владеет родным языком. Еще при службе в армии сами калмыки рассказывали. Вопрос с родным языком татарских (средневековых монгольских) племен открытый. Ваше сравнение подходит к языку делопроизводства тех татар, киданьскому (монголоязычному), но не к разговорному их языку.
-
Вывод один - кыпчакоВЕД не объективен.
-
Может надо поставить ему памятник? Только не у нас. Можно там, где его называли Мырзажаном. Самый страшный голод в наших краях пришелся на 1932 - 1933 годы и даже захватил 1934 год. Это время правления Мирзояна. Из историков на счету Мирзояна - растреллянные Санжар Асфендиаров и Мухамеджан Тынышбаев. Нет, никаких памятников, нигде и никогда!
-
Не спорю, ув. Le_Raffine, возможно на на сытном юге может и ласкали его Мырзажаном, но судя по архивным документам в Степном крае он был самым суровым кровавым убийцей, это мучительные голодные годы и годы репрессий, унесшие больше половины народа, больше всего от которых пострадали северные районы Казахстана, а именно, годы его правления 1933 - 1938 годы. Когда в наших краях люди ели человечину, своих детей и трупы валялись повсюду. Когда народ от голода массово хлынул в юго-западную Сибирь, в Россию. Когда были репрессированы лучшие сыны народа, интеллигенция, Алаш-Ордынцы, которых потом и сейчас так нам не хватает. В том числе наших историков. Короче, продолжатель дела, едва начатого Голощекиным.
-
Забыли впереди поставить вопрос - Что? И запустить сову. И глобус.
-
Кто ищет, тот всегда найдет. Нащупал примерный географическо-этнический район происхождения и бытования термина "МАДАГА" (удлиненный нож). Географически - это примерно так называемые смежные Дархатская и Тункинская котловина. Этнически - в недалеком прошлом это примерно таежные тюрки иркиты, сейчас это смежные по бурятско-монгольской границе дархаты и сойоты Оки и естественно сейчас первые - халхоязычные, а вторые - бурятоязычные. Небольшой пруфф. Санжеев Г.Д. "Этнографический отчет о поездке в Монголию в 1927 году" (Изд. АН СССР, Ленинград. 1930 г.): "... По данным Кастрена, тункинские сойоты или окинские сойоты (сойоты Оки, бур: хойон) принадлежат к одному роду иркит, который относится к дархатской народности".
-
Кстати, Вассаф называет одного из родных братьев Бату, Берке, огулом, то есть по-тюркски "сыном" - Берке-огул.
-
Из слов Джувейни можно понять, что свой стольный город Бату назвал сам, по-тюркски Сарай, Сарай-Бату? что означает "Ханский дворец" или дословно "Ставка хана Бату" (в его "персидскость" не верю))): "... В своем становище, которое находится в пределах Итиля, Бату устроил местопребывание и построил город, который называют Сараем". Если бы он был монголом с монгольским языком, то назвал бы свою ставку по-монгольски - Өргөө-Бат.
-
Что же ты замолчал со своими земляками, любитель диалогов?