Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57316
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    711

Весь контент АксКерБорж

  1. И в заключение краткого обзора коснемся семантического составляющего слова. На тюркских языках кузнец - темурчи. Древнетюркский словарь: Тогда как на монгольских языках (халха, бурятском, калмыцком и других) кузнец - дархан, дархн.
  2. Зачем копируете сюда Википедию? И к тому же не Инанч, а Инчан, будьте внимательнее когда пользуетесь Вики.
  3. Кто внимательный, тот обратит внимание на то, что не озеро. а именно местность Буир-наур упоминается Рашид ад-Дином при описании междоусобных сражений керейтов, найманов, Чингизхана и других племен до 1206 года на Алтае, где по ходу сражений упоминаются Иртыш, Алтай, Урунгу, Кизилбаш и другие топонимы. При описании земель, в которых обитают тюрки, в частности, при перечислении восточных их окраин, Рашид ад-Дин также перечисляет гористые области - это по рекам и горам в областях народа найман, как, например, Кок-Ирдыш, Ирдыш, гора Каракорум, горы Алтая, река Орган, в местностях с многочисленными летовками и зимовками, известных под именем Могулистана и принадлежащих народу кераит... Все эти районы гористые, потому что это Западный Алтай. А теперь гляньте на ландшафт современного озера Буйр нуур или Хулун-Буйр, даже ни одной сопки, холмика (я уже молчу, что это озеро расположено за 2000 км. от вышеуказанных мест событий):
  4. Отвечу вам словами Азбаряа - глаза шире раскройте.
  5. Есть и Айдар, и Кайдар, и Майдар, и Жанайдар, и Жайдар.
  6. Вы обвиняете меня, как будто я что-то придумал от себя. Белый цвет в тюркских языках не только "aq", но и "ürüņ" (по крайней мере в ДТС и в саха тыла). šağan - в казахском языке это совершенно белый, ослепительно белый.
  7. Осталось выяснить природу разных написания тюркского деятельного суффикса в родном имени Чингизхана - ТемурЧИ и ТемурДЖИ. Я предполагаю, что согласно правилам фонетики тюркских языков, под арабо-персидской передачей "ДЖИ" скрывается правило взаимозаменяемости звуков «ч/ш» в тюркских языках. Потому что тюркского аффикса «джи» не бывает! Если я прав в своем предположении, то некоторые средневековые авторы передавали на бумаге имя слыша его как: Темур-чи А другие как: Темур-ши Напоследок. С характерным искаженным китайским, монгольским и арабо-персидским написанием тюркского имени Темурчи-Темурши все более или менее теперь понятно (р, н, джи). Но не до конца понятно почему китайское написание у Рашид ад-Дина – Тэмуджин? Очень вероятно, что летопись Рашид ад-Дина как-то связана с оригиналом ССМ. И вполне вероятно, как я оговорился выше, что написание без "р" это не только китайская привычка, но и киданьская (монгольская), поэтому информаторы Рашид ад-Дина вполне могли продиктовать ему именно такое произношение имени.
  8. Так откуда же бытует имя «суррогат» в таких вариациях как книж. Темучин, Тэмуджин и халх. Тэмүүжин? Имею мнение, что это сперва киданизированное (монголизированное) произношение тюркского слова и имени, потому что не только китайская, но и собственно монгольская фонетика во многих словах исключает звук «р», в чем монгольский язык близок к китайскому. В монголизированной версии оригинальное тюркское имя Темурчи (кузнец, железный) превратилось в Темучин, Тэмуджин (без смысла). Здесь оказывается не только выпала «р» в середине слова, но и добавилась в конце «н», что также свойственно монгольской фонетике. Например, тюркское «малчи» (скотовод) в монгольском дополняется конечным «н» – «малчин» (скотовод), монгольское «анчин» (охотник) это тюркское «анчи» (охотник) и т.д. (кстати это хороший повод задуматься о других примерах этнонимах – алчин/алчи?, уйшин/уйши? и др.) Среди всех перечисленных упоминаний в источниках имя Чингизхана почти все без «Н»! А потому мы вправе выйти на конечный оригинальный вариант имени - Темурчи, Темурджи. Поэтому я предположил, что фигурирующее в некоторых текстах его параллельное написание «Темучин, Тэмуджин, Тэмүүжин» - это не оригинальное написание и произношение имени, а киданьско-монгольско-китайское искажение в соответствии с фонетикой и спецификой языков- выпала «р» + добавилась «н».
  9. Прокомментирую в этой теме еще раз контраргумент оппонентов, что мол при рождении Чингизхана нарекли именем поверженного Есукеем татарского государя. Мол раз имя татарина в ССМ и у Рашид ад-Дина Тэмуджин, то значит и Чингизхана звали также. Как четко показал анализ выше приведенных источников: 1) Что если бы родители назвали ребенка в честь татарского государя, то они не могли они самовольно добавить к имени Тэмуджин дополнительную буквочку "р", а значит имя этого правителя было тоже Темурджи-Темурчи и тоже означало "железный", "кузнец". 2) Что написание родного имени Чингизхана и имени татарского государя присутствует без "р" (Темуджин) только в китайских хрониках и у Рашид ад-Дина и это легко объясняется почему (см. выше), во всех остальных источниках имя написано правильно - Темурчи, Темурджи.
  10. Я такими делами не занимаюсь, за что купил, за то и продаю. Оспаривайте и навешивайте ярлыки на автора скана: https://ok.ru/greatsteppe/topic/65994636462864 А может эти сканы есть и в других местах. Кому надо, тот найдет.
  11. Чаган - тюркское "ослепительно белый". Субурган - санскрит-тибетское "религиозная ламаистская ступа". Если вы не знали, то: Др. тюрк. Билик - знание, мудрость Казах. Білік - знание, мудрость. Др .тюрк. Биликту - образованный, мудрый. Казах. Білікті - компетентный, мудрый. Казах. Тоған - котел. Др. тюрк. Темур - железо, железный, пер. крепкий, сильный. Казах. Темір - железо, железный, пер. крепкий, сильный. Др. тюрк/Казах. Майдар, Кайдар, Айдар - мужские имена. Др. тюрк/казах. Бала - мальчик, сын, потомок.
  12. Как халхасцы готовят сурка тарбагана. Заодно можно послушать живую халха-монгольскую речь.
  13. В голову пришел еще один вариант объяснения второй половины прозвища - жигин, чигин. Возможно это тюркский формант "шын / чын / шін / чін" имен прилагательных, передающий цветовое насыщение. Примеры этого суффикса в тюркских языках: Азербайджанский язык: гарашын - черноватый, сарышин -желтоватый. Турецкий язык: акşin - беловатый, gökşin - голубоватый. В казахском языке формант используется не только в именах прилагательных, но и существительных: көгершін - голубь, сизоватый. қорғалш(ж)ын - свинец, темно-сероватый. В ряде тюркских языков, в особенности в древнетюркских, отсутствовало стяжение гласных: Вместо нынешнего форманта "шын / чын / шін / чін" вполне мог быть формант "шыгын / чыгын / шігін / чігін". Как в других примерах: жигин - жиин (племянник), сыгыр - сыйыр (корова), каган/хаган - хан (правитель), багатур - батур (герой), согым - сойым (забой), Тогрыл - Тоорил (имя керйетского хана по ССМ) и т.д. Если эта версия верна, то Боржигин или Борчигин - это на понятном нам современном языке Боршын или Борчиин - сероватый.
  14. Это казахский новодел из книжек, такой же, какой новодел у халха. А нам нужны сведения из источников, в которых упоминалось бы племя борджигин среди тюрко-монгольских народов в период с 13 по 19 в.в. Меня стыдить не надо. Лучше попытайтесь (если сможете конечно) ответить на насущный в данной теме вопрос - почему в таком случае другие потомки Есукея, отца Чингизхана, а это все потомки Чингизхана среди разных народов, в том числе белая кость Торе среди казахов, не знают названия борджигин?!!! Вы же сами прекрасно знаете откуда в одночасье появилось 700 000 боржгонов. Признание новоявленных боржгонов за природных борджигинов будет большой ошибкой в Чингизоведении. Сразу видно, что вы как и Владимир mechenosec не читали тему с первого поста, где приведены цитаты из источников, в противном случае узнали бы, что борджигин - это прозвище не потомков Бодончара, а сыновей Есукея за их внешность. Не монгольские, а тогуз-огузские, татарские, т.е. тюркские корни. Вы же у нас огузовед и вам грех не знать таких мелочей. Так ведь эта самая ЭЛИТА, кияты, чингизиды, торе, ведь упоминаются везде и всюду, а борджигины нигде. А значит что-то здесь не так с боржгонами 21 века.
  15. В этом эпизоде (из "Мин ши"?) нет нужных географических ориентиров, которые позволили бы нам определиться где располагался упоминаемый Кара-Корум, восточнее или западнее Алтая. Также трудно отождествить упомянутый город Инчан. Навряд ли это современный Иншань в провинциях Хубэй или Сычуань в глубинном Китае. Не в тему. Имена и титулы у них все какие-то тюркские - Биликту, Тоган-Темур, Майдир-бала.
  16. Вы же не кыпшаковед, зачем подражаете кыпшаковедам?
  17. Ну дайте же нам скорее урок кыпшаковедения, умоляем вас. Сразу видно, что вы вторглись в тему наскоком, потому что, если бы читали ее с первого поста, то узнали бы, что борджигин - это прозвище не потомков Бодончара, а сыновей Есукея. А в этом вы оказывается солидарны со мной, что названия борджигин нынче нет.
  18. Почему нет племени нирун, нет племени дарлекин? Почему должно быть племя борджигин? (вернее почему его нет? вопрос по секрету от Рустама)) Ведь и те и другие это не этнонимы, а книжные прозвища.
  19. По логике словосочетание должно подразумевать глаза - синеокие, сероглазые. Бор - серые, джигин - глаза, оки. Хотя и версия Elimkaz хорошая.
  20. Могу привести ДТС-казахские примеры. Только боюсь меня на всё (ССМ, язык и имя Чингизхана, борджигин и пр.) не хватит физически.
  21. Среди 92 узбекских племен борджигинов тоже нет. Есть ну практически все племена времен и окружения Чингизхана, даже кияты, но нужных нам борджигинов нет.
  22. § 28. Козин - кумыс Панкратов - кумыс Пельо - кобылье молоко (mare's milch) Легети - ? По причине отсутствия нужного слова у Легети, проверить оригинальное написание слова кумыс, к сожалению, я не смог, по-тюркски "кумыс" или по-монгольски "айриг".
  23. § 21. Козин - дымник юрты Панкратов - дымник Пельо - tent Легети - ger Почему-то мне мало верится, что Чингизхан и окружавшие его племена называли юрту гером (гэром).
×
×
  • Создать...