-
Постов
57883 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
721
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Доктор филологических наук, если это не затруднит опытного лингвиста, поднимитесь на 8 сообщений выше и увидите, что уважаемый ReicheOnkel, знаток литературного монгольского языка уточнил, что корень "ала" - убить. Вам, как буряту, я не доверяю в знании центрально-монгольского литературного языка (халха), как элмэгу или унгамтгаю в сфере языков. Если Вы еще и казаховед, то должны знать, что на казахском "аула", "ау", "аулау" - охотиться, ловить, стрелять, истреблять, убивать. Как человек, обремененный научными степенями в области лингвистики не посчитайте зазорным, раз уже начали конечно, докажите, что халхаское "ала" и казахское "аула" абсолютно разные слова.
-
Племя (род) ТАРАҚТЫ среди казахов: Также, как и Төре (чингизиды), Төлеңгіт и Қожа они формально не входят в состав жузов, хотя их судьба и родословная зачастую связывается с Арғынами Орта Жүза. Также, к примеру как род Табын в Кіші Жүзе, Тарақты относятся к сословию «Ноқта ағасы» среди Аргынов, т.е. в прошлом главенствовали в отсутствие чингизидов, управляли родами, главенствовали при перекочевках. Также как и жалаиры, кстати тоже имеющие тамгу трезубец, гребень, восседали в юрте на почетном месте «төр». Название происходит от тамги рода «Тарақ» - гребень или трезубец зубьями вниз (что-то похожее на m). Идентична тамге чингизидов. На роды и подроды не подразделяются, любой, принадлежащий к этому роду представляется просто «Мен Тарақтымын» - Я Таракты. Родословная Тарақты есть у Шәкәрима Құдайбердиева, она всем доступна. А потому привожу родословную (шежіре) в изложении Мәшһүр-Жүсіп Көпейұлы. В нем можно найти известных всем чингизидов и явные паралели с родословной Чингизхана. На языке оригинала: «Тарақты шежіресі. Тарақтыдан (Арғынның жиені) – Қармыс. Бұл Қармыстан – 1. Апай 2. Тоқтауыл 3. Әлеуке (Алауке) 4. Көгедей 5. Әйти 6. Қосанақ 7. Әлі 8. Сары. Қыдырып келген қатыннан туған үшін Қыдыр қойған. Ол қатынның бұрынғы байынан туған бала – Жашы. Бұлардын руын: «Қыдыр, Жашы» – деп атайды. Бұл Қыдыр-Жашының шешесінің байының аты – Қармыс. Ол Қармыс – Тарақты баласы. Тарақтыдан – Қармыс. Қармыстан – Қыдыр. Қыдырдан – Есенкелді. Есенкелдінен – Итемген. Итемгеннен – Наймантай. Наймантайдан алтау туады. Ең үлкені -Жантөре, Естөре, Есілбай, Аққозы, Атақозы, кенжесі – Байқозы. «Тарақты Байқозы батыр» атанған кісі – осы кісі...». Мой перевод: «Родословная племени (рода) Таракты. От Таракты (приходящегося сыном дочери Аргынского племени) происходит Кармыс. От этого Кармыса – 1. Апай 2. Токтаул 3. Алауке 4. Когэдэй 5. Айти 6. Косанак 7. Али 8. Сары. По той причине, что он (они?) родился от женщины, успевшей побывать с другим мужем, его (их?) назвали Кыдыр (АКБ: кыдыру – гулять). У той женщины от прежнего мужа был сын – Жашы. Ихний род называют также «Кыдыр-Жашы». Имя мужа матери Кыдыр-Жашы Кармыс. Этот Кармыс – сын Таракты. От Кармыса – Кыдыр. От Кыдыра – Ескельди. От Ескельди – Итемген. От Итемгена – Наймантай. От Наймантая – шесть сыновей, старший – Жанторе, затем Есторе, Есильбай, Аккозы, Атакозы, младший – Байкозы. Знаменитый «Татаркты Байкозы батыр» и есть этот человек...». [Машһүр Жүсіп Көпеев. Шығармалары (Сочинения на казахском языке). Т.10, С.78] Сходства, требующие научных исследований: 1. Сходство тамг. 2. Созвучия личных имен с учетом казахской фонетики: Алауке – Хулагу; Когэдэй – Угэдэй; Жашы – Джучи; Косанак – Хасана (?). 3. Сходство сюжетаказахской родословной с сюжетом попадения жены Чингизхана в плен к меркитам и возвращением из плена беременной на Джучи. 4. Из родословной следует, что под именем Кармыс следует понимать самого Чингизхана из рода Таракты!!!??? 5. У казахов имели ханскую власть (верховную), власть ранга «Ноқта ағасы» (второстепенную), а также тамгу «тарак» (трезубец) исключительно: - Төре, чингизиды (Над тремя жузами) - Жалайыр (Ұлы жүз – Старший жүз) - Тарақты ( «прописка» Орта жүза – Среднего жуза) - Табын (Кіші жүз - Младший жуз) В имеющейся родословной Среднего жуза (шежіре) в изложении прапрапрадеда Қазанғап би (около 1825 г.), Таракты названы «Сегіз ноқта ағасы», происхождение которых связывается с Коныратами (Хонгират/Унгират).
-
По наработанной веками тактике и стратегии возвышения отдельных родов и их вождей, описываемой Аристовым, следовал и Чингизхан: "...История государств тюркских кочевников, сменявшихся в Монголии, показывает, что возникали они вследствие усиления одного из племен, во главе которого стояли храбрые, умные и счастливые в своих предприятиях родоначальники, успевшие подчинить своему влиянию роды своего племени покорить остальные племена. Упрочения своей власти достигали они поставлением во главе родов и племен своих родственников и приверженцев, обязанных им своим возвышением. Падение тюркских государств происходило обыкновенно во время внутренних междоусобиц в ханствующем доме, но всегда под преобладающим влиянием стремления родов и племен к самостоятельности, когда их начальники объединили уже свои интересы с интересами родов. За падением господствующего племени наступал более или менее продолжительный период обособленности родовых союзов, пока не усиливалось одно из племен и не подчиняло своей власти остальные, основывая новое государство. Так возникли и пали в Монголии государства хуннов, тюрков-тукю и уйгуров...". "...Чингиз-хан тоже начал с того, что опираясь на Киреев, объединил около себя монголов и предпринял истребление упорно враждебных ему татар и меркитов, а затем нанес первые удары найманам. Обратившись засим на союзных дотоль Киреев, он победил и подчинил их, а потом окончательно сокрушил найманов и сделался владыкой всей Монголии, без труда уже поставив от себя в зависимость более отдаленные и мелкие племена...".
-
Такого рода мифы сейчас уже не актуальны, типа "казахские уйсуни, дулаты, жалаиры, коныраты, найманы, кереи ничего общего не имеют со средневековыми ушинами, дуглатами, жалаирами, хонгиратами, найманами, кереитами, это просто тёзки" или "туркменские баяты ничего общего не имеют со средневековыми баяутами, это просто тёзки". Вы не заметили чем отличаются произношения "тёзок" дуглат и дулат и чем это объясняется? К примеру баяуткой была мать Хорезм-шаха. Согласно РАДу, байят - это один из первых племен правого крыла Огузов (здесь в голову приходит сразу происхождение и самого Чингизхана от огузов). Древней формой этого этнонима называют «bajagut», что означает сословие «землевладелец». Согласно Абулгазы Бахадур хану тамга Баятов это круг с хвостиком книзу (кстати соответствует тамге современных казахских Албанов Старшего жуза).
-
Уважаемый Eger, что интересно на казахском муравей - кумур-ска (құмырсқа).
-
Қадірлі Қажеке, туған күніңіз құтты болсын! Сізге және Сізбен бірге отбасыңызға құт-береке, амандық-саулық тілеймін! С днем рождения Вас, уважаемый Hadji-Murata! Желаю Вам и Вашей семье счастья, здоровья и благоденствия!
-
Уважаемый Руст, с наступающим Новым годом и счастья Вам, Вашей семье, родителям и близки! И в связи предстоящим празднованием Нового года по всему простору СНГ, ходатайствую об "амнистии" для всех провинившихся юзеров форума - полной разблокировки, обнуления предупреждений, штрафов и отрицательных репутаций. Есть примета - надо новый год встречать чистыми и всю грязь оставлять в старом году... С уважением и заранее рахмет!
-
Амир, бармак это тюркское обозначение пальца. Цензура - Стас А бесбармак (бишпармак это русское искажение) это древняя казахская традиция угощать гостей, при тоях и забое скота всех аульчан и соседей из рук хозяина, пятью пальцами. Кажется об этом писал Левшин? Да и до сих пор мы едим блюдо из конины и баранины "бесбармак" пятью пальцами и реже ложками. Правда есть у блюда много диалектных, местных названий, но ничего страшного. Прав уважаемый МЕН, в основном это название большого пальца, но используется и на все пять пальцев рук. Но есть и точные названия: Бас бармақ - большой палец (точнее - главный), Балаң үйрек - указательный, Ортан түйрек - средний, Шылдыр шүмек - безымянный, Кішкентай бөбек - мизинец, а также пальцы ног - Башпай. Саусак - смысл уже, это удлиненные, длинные, тонкие пальцы. Пальцы мужика, к примеру, нельзя назвать саусак. На саха тыла палец, пальцы - это тарбах. Почему привел якутско-тюркское значение, потому-что видимо в основе и бармака и тарбака лежит слово тармак - ветвь, ветка, ответвление, в т.ч. рода, племени.
-
Смотря за что держаться хотите, Аза?
-
1. Кураласы входили в состав 92 кочевых племен Өзбек хана. 2. Құралас есть у казахов в составе дулатов Ұлы жүз. 3. На казахском Аралас-Құралас имеет значение тесно связанные, близко общающиеся, а Құралас также как и Құрама - сборные, составные, соединенные (из частей, лоскутков). В связи с тем, что Вы пытаетесь увести беседу в другое русло, а это Вы умеете делать, надо дать должное, то считаю дальнейшую дискуссию бесполезной. Получается, как говорят русские, "Ему про Фому, а он про Ерёму". Более того, Вы пытаетесь перевести беседу в перепалку и переходы на личности, для чего уже сделали определенные шаги (выделены мной). Вот Вы тоже не специалист в языковых вопросах, тем более в казахском и халха, но уже сколько времени уверенно всё опровергаете. Вы еще и лингвист? Уверен, что ссылаться на чужие мнения и рыскать по Интернету не имея своих собственных это далеко не профессионализм, а иметь лишь диплом еще не значит быть не дилетантом. А посему извиняйте.
-
Хорошо еще что не жабой обозвали жену хана. А мой словарь выдает, что ящерица у вас - гүрвэл... А кербез (искаж: Гэрбэсу) по-казахски и чтобы было понятно по современному "топ-модель". А Туракина не найманка, Вы ошибаетесь. Согласно ССМ, она дочь Худу (Кутту), старшего сына Тохта-беки (Токта-бека), вождя меркитов. Сейчас запямятовал где, но поищу и выложу, каким стал героем сын дочери известного калмыцкого хунтайши и казахского хана (султана?) - взрывная смесь получилась!
-
1. Увы, мы не пришли к общему. Тогда откуда у Аристова ссылочка на Джувейни? Выдумал? Вряд-ли. Можно возобновить тот разговор если что, я остался при своем мнении. 2. Речь не шла об имени. Я привел текст для того, чтобы показать, как РАД называет языки кереев и монголов похожими, а первый сравнивает с тюркским. Почему у казахов нет? Есть имя Тургул/Тургыл, а у турков распространено имя Тугрул. По-моему наоборот у монгольских народов такого имени нет. 3. Академическая но на основе русской фонетики. Вы же не будете спорить, что тюркские и монгольские специфические звуки ближе к персидским автора Сборника летописей, чем к русским. 4. Не понял Вашей мысли. 5. Лукавите, все приведенное просто и очевидно. Для такого сравнения, их чтения и обсуждения не обязательно быть специалистом. Далеко ходить и не надо, один пример из приведенных, как изменилась монгольская фонетика: Куралас (РАД) - Куралас (казах.) - Горлос (халха). 6. Жаль, что Вам как профессиональному историку это не известно. Мне простительно. 7. По Вашему получается, что навершие казахского флага тоже сокол и тоже наследство рюриковичей?...
-
Уважаемый ReicheOnkel, Вы как всегда эмоциональны. Вы не согласны с моими переводами, что-то неправильно переведено? Если есть ошибки укажите. И что Вы понимаете под "далеко зашли"? Я понимаю так, что Вам не нравятся мои сравнения в пользу "старомонголотюркского"? Или так, что я "раскрыл старомонгольские секреты"? Как Вы должны были заметить, я не приводил специально названия животного цикла. Там есть разные слова и никакой хитрости здесь нет. Если сможете опровергнуть их, то флаг Вам в руки, пордон, т.е. Еди-туглук Вам в руки. А пока что он у меня. Вот и Вы меня поддержали насчет Гурина-Курена, а то уважаемый Стас все не соглашается.
-
Вот именно, не в передаче тюрка, а в передаче перса и не доверять ему потому нельзя. Вспомните про старомонгольских шаманов времен Угедея каана, которые по Джувейни умели читать тюрскую рунику на камнях (помните, мы так и не пришли в этом вопросе к общему знаменателю? ) 1. Такого названия у нас нет (возможно повлиял Ислам), но у монголов нет остальных всех слов, которые я привел (каинлик, коксау, курен и многих других). Я же объяснил, что казахская транслитерация ближе к оригиналу, а русская наоборот более искажает его; 2. Переводчик мог перевести как румяный, хотя где это видано, что у сурового и мужественного воина степняка с обветренным лицом был румянец?! Скорее это именно краснота, багровость, что свойственно некоторым мужчинам с расширенными капилярами на лице. Или пьющих... Не встречали таких? А румяные мужчины в те времена были только евнухи на Ближнем Востоке. 3. Кокэсу и есть казахский Коксау. РАД прямо связывает это с кашлем и грудной болезнью, т.е. с чахоткой. 4. Приведенные мной свидетельства говорят об обратном, в том числе сравнительные примеры фонетики. Да, кстати, а что Вы скажете про приведенные сравнения фонетики? Там современный монгольский побоку и старомонгольский почти нельзя отличить от современного казахского. И где тогда упоминаемый Вами "прямой наследник" старомонгольского? 5. Это не фикция, а основа жизни, даже сейчас, а уж тогда и подавно! Поясните, чем это кипчаки ближе по происхождению к монголам, чем осетинам, интересно знать, опять про кочевой быт или про внешность? Но о них в речи так называемых монголов ни слова не сказано. Жду ответа. 6. Это трезубец (тарак), а не родовой знак, герб или сокол рюриковичей. Не то чтоб тамги, даже косы с чубами носили русские князья наподобие кипчаков и половцев.
-
1. Приведенные мной выше ряд сравнительных примеров свидетельствуют о том, что фонетика так называемого старомонгольского языка или языка «татаро-монголов» гораздо ближе к современному казахскому языку чем к современному монгольскому халха. А с учетом приведенных интересных сведений я больше склоняюсь к тому, что на самом деле старомонгольский язык есть наречие, диалект тюркского. 2. С учетом диактрических знаков в оригинале текста, которые я не могу передать своей клавиатурой и символами, переводчик текста передает их как ТУНГРУЛ и ТОГОРИЛ. Поясню написание их в оригинале: первое - Т, У с горизонтальной чертой сверху, Н, К с точкой внизу, Р, У с горизонтальной чертой сверху, Л и второе - Т с точкой внизу, Г с точкой внизу, Р, Л. На мой взгляд передача этих двух вариантов имени с помощью казахских специфических букв будет ближе к оригиналу, чем передача их русскими буквами. Поэтому я и привел соответственно ТҰНҚРҰЛ и ТҰҒРҰЛ. Да, но надо подчеркнуть, что оно не сохранилось у халха, в слега измененном виде сохранилось в казахском языке. Уже отвечал. Дополню, что РАД в этих вопросах аккуратен и приводит имя связывая с особенностью цветом его лица. Таких примеров в Сборнике немало, когда он дотошно разъясняет значение имени или прозвища кого-либо. Достаточно для того, чтобы показать близость старомонгольского-тюркского к современному казахскому, нежели к монгольскому, хотя-бы на этом примере с Кокэсу – Көксау (чахоточный). Здесь сходство 100 процентное. В монгольском его нет. Не только казахский, но и монгольский (халха), о котором речь, возникли в одно время. Вопрос в другом – какой язык так сказать прямой наследник старомонгольского, который я бы назвал старомонголотюрский. Спасибо конечно, что указываете на ошибки. Ведь никто не притягивает за уши. Я перевожу с тюркского то, что очевидно для любого владеющего общими навыками в тюрки. Но не надо и отталкивать явные факты за уши. Вот эта цитата из текста: ...на тюркском языке Еди-туклук значит человек, который ведает семью знаменами. При Вашем вольном переводе пропало ключевое смысловое слово – семь. Ведь весь смысл титула и пояснения РАДа в том и состоит, что не одно, два, три или девять, а он конкретно подчеркивает - это тот, кто ведает семью знаменами. Если было бы по Вашему, то РАД писал бы: "Еди-туклуг значит человек, который ведает знаменами". А начальный звук в приведенном Вами слове Иди вовсе не значит владеющий или хозяин, а означает удачный, счастливый, священный – Ыдық, Ұдұқ, Ұйұқ, Ызық, Ысэх и т.д. (Ыдық-Құт). Вы путаете его с Еси, Ээзи. Значение слова здесь прозрачно, на любом йокающем тюркском Еди (Йети, Ети) это семь. Я привел считаю достаточно аргументов до этого, но от Вас, как не согласного со мной, не услышал ни одного, только возражения без доводов и общие фразы. То же самое. И еще, Вы в защиту своего тезиса, что монголы якобы обращаясь к кипчакам имели в виду не родоплеменное родство, а родство кочевого быта, не привели ни одного доказательства. Тоже лишь отвлеченные фразы. А мои любой может прочитать выше. Не знаю про Рюриковичей, но то, что это никакой там сокол, а полный близнец тамги чингизидов и жалаиров, это точно. Неужели Вы думаете, что у кипчаков не было тамг? И именно такой, что и может к примеру свидетельствовать о "неголословности" монголов Сыпатая и Жебе. А про "каинлик" я выше привел свои доводы. Также и уважаемый Жалаир привел свои. Я думаю их достатчно. Тем самым получается, что монгол Чингизхан обращаясь к керею Тугрул-хану (Он-хану) говорит по-тюркски! Деталь с березой/белым тополем вроде-бы небольшая, но говорит о многом...
-
Глупости.
-
Вы опровергаете явное, т.к. в тексте: «…на тюркском языке и [языке] племени кераит Тогорил – есть Тунгрул (в оригинале текста Тұнқрұл). Этим [именем] они называют птицу, которая, хотя ее никто и не видел, известна среди людей и прославлдена, подобно западной [птице] Анка...» ...У монголов в этом смысле [она] также известна, и они ее называют [Тогорил] ..... В современном монгольском такого слова нет и в помине. Если не ошибаюсь, то завистливый сейчас у халха – атаач, жөтөөч. Лицо может быть и лиловым и багровым. А казахи багровый чай называют күрең шәй. РАД связывает первую часть имени именно с особенностью лица. Достаточно и того, что его нет в современном монгольском, но есть в казахском. См: название темы. Вы опять опровергаете явное, т.к. в тексте: «...Еди-туклук значит человек, который ведает семью знаменами...» у РАДа: "...В словах Чингизхана, обращенных Тугрулу (Он-хану): ...В местности Қаинлик, т.е. место, где был белый тополь [хаданг]..." Действительно тополь не береза, НО: 1. приведенные слова семантически ближе к тексту РАДа 2. в современном монгольском они отсутствуют, нет в таком звучании ни тополя, ни березы 3. пока не могу точно сказать, но в некоторых тюркских кажется каин именно тополь. Кто знает пусть подскажут. 4. Речь идет в тексте о белом тополе, это тоже о многом говорит - белый тополь мог быть назван названием главного белого дерева - березы. К примеру, балкарцы, карачаи, кумыки и караимы березу называют двумя словами: "кайын-терек", где первое это общ. береза, а второе тополь. Кажется, если не ошибаюсь, у некоторых алтайцев (северных?) кайын - тополь. А береза у саха и тыва не кайын, а соответственно хатың и хадын. Для такого утверждения Вы пока что не привели ни одного конкретного опровержения (см: выше и ниже). Назову не монголы как Вы, а правильнее Чингизхан показал братское отношение не то что кипчакам, но и в первую очередь своим братьям нирунам – тайджиутам, да и всем другим родственным племенам и родам. Так что это не довод. Да и юзер Kumuk приводит из Вики, что у полоцкого князя Изяслава Бориславича (980-1001 гг.)была тамга — трезубец с маленьким крестиком на среднем зубце, т.е. тамга почти идентичная с тамгами чингизидов (нирунов), жалаиров и многих других племен. Если допустить, что русские князья, полоцкие в т.ч., заимствовали тамги у кипчаков, то получается, что кипчаки и монголы 13 века действительно были братьями по роду и племени, что косвенно доказывает тамга. Почему же его нет у современных монголов? Настоящая тема о сравнении современных монгольского и казахского языков в проекции их на старомонгольский или язык племен Чингизхана.
-
К вопросу о языке монголов Чингизхана: найманов, кереев, тайчиутов/тайджиутов и других племен согласно Сборнику летописей Рашид-ад-дина. (т.1, книга 2-я. Москва, Ленинград – 1952): Т.к. согласно, к примеру, Е.Кычанову: «...Самыми значительными из них во второй половине 13 века были собственно монгольская группа племен, обитавшая в бассейне рек Орхона и Керулена, ставшая ядром сплочения монголо-татарских племен...джалаиры, ...тайчиуты, ...кереиты, ...найманы,...татары,...меркиты..») Стр.108: ...Он-хан был государем кераитов, конкаитов и других племен, которые входили [в состав] кераитов. Они были славны многочисленным племенем, войсками и древними государями, имели сходство с монгольскими племенами (АКБ: здесь под монгольскими автор скорее всего подразумевает ответвления дарлекинов и нирунов, в т.ч. киятов и борджигинов), и их обычаи, нравы, наречия и словарный запас [луғат] – близки друг к другу. Вначале у Он-хана имя было Тогорил (АКБ: в оригинале текста Тғрл), на тюркском языке и [языке] племени кераит Тогорил – есть Тунгрул (АКБ: в оригинале текста Тұнқрұл). Этим [именем] они называют птицу, которая, хотя ее никто и не видел, известна среди людей и прославлдена, подобно западной [птице] Анка... ...У монголов в этом смысле [она] также известна, и они ее называют [Тогорил] ......(АКБ: пропуск в рукописи). АКБ: Тем самым очевидно, что автор называет тюркский язык (чагатайский?) схожим с кереитским языком, а кереитский близким к монгольскому языку. Стр.116: ...Имя Кирилтук значит завистливый. АКБ: Тем самым имя предводителя нирунов Тайджиутов объясняется с казахского: «көру» – видеть, увидеть; «көре алмау» (что произносится как «көрал-мау») - завидовать. Стр.113: ...лицо Гурин-Бахадура было естественно румянным...(АКБ: полководца кереитского Он-хана). АКБ: Тем самым имя кереита объясняется с казахского: «күрең», «күрең-қызыл» – темно-красный, бордовый, лиловый. ...Кокэсу-Сабрак. Слово Кокэсу значит человек, голос которого осип вследствие кашля и грудной болезни... ...(АКБ: полководца найманского Буйрукхана). АКБ: Тем самым имя наймана объясняется с казахского: «көксау» – чахотка, астматик. Стр.112: ...Смысл слова Кушлук – весьма сильный...(АКБ: титул найманских ханов). АКБ: Тем самым найманский титул объясняется с казахского: «күш/күшлік» – сила. ...на тюркском языке Еди-туклук значит человек, который ведает семью знаменами... (АКБ: титул найманского полководца). АКБ: «Ети/жеті» – семь; «туг/ту» – боевое знамя. Стр.128: ...В словах Чингизхана, обращенных Тугрулу (Он-хану): ...В местности Қаинлик, т.е. место, где был белый тополь [хаданг]... АКБ: Каз: «Қайын/Қаин/Ақ қайын» – береза, белая береза; Саха: «Хатың» – береза. Стр.135: ...и утвердил это прозвание. Значение [слова] чин – сильный и крепкий, а чингиз – множественное число.... Стр.253: ...Всевышний господь повелел, чтобы прозвание твое было (АКБ: слова-предсказания шамана Кокэчу Тэб-Тенгри) Чингиз-хан, ибо чингиз есть множественное число от [слова] чин, а следовательно, Чингиз имеет усиленное значение [слова] чинг... АКБ: Каз: «Шын» – действительный, истинный, настоящий, т.е. слово с усилительным значением; «Шың» – вершина, пик. ...город Кара-Корум (в Дешт-и Кипчаке) – ставка Канлы... ...по имени Кутур-Калджа... АКБ: Каз: «котыр» – болячка, чесотка; «қалша» – плешивый. Стр.215: ...Осенью этого же года они (АКБ: старшие сыновья Чингизхана Джочи, Чагатай и Угедей с войском) двинулись в ту сторону (АКБ: на Хорезм) с эмирами правого фланга, отправив в качестве авангарда [манқлай], который называют язак, целое войско... АКБ: Каз: «Маңдай» – лоб, передняя часть, авангард; «Жасак/Йасак» – военный отряд, войско, дружина. И еще в который раз давайте послушаем внимательно речь так называемых монголов (под которыми многие понимают современныхъ халхов, но данные РАДа, языка и прочее заставляют думать о них как о особой группе тюрков), обращенных к тюркам-кыпчакам о родстве, что некоторыми историками и нашими юзерами странным образом объясняется не этническим родством и родством языков, а всего лишь близостью и общностью кочевого быта Итак, ... Стр.229: ...Когда [монголы] дошли до области Алан (АКБ: дабы не вызывать споров о правописании имен, назову их понятными всем прозвищами: два пса-полководца через Дербент), где население было многочисленно, то оно совместно с кипчаками сразилось с монгольским войском, и ни одна сторона не одержала верха. Тогда монголы сообщили кипчакам [следующее]: «МЫ и ВЫ - ОДНОГО ПЛЕМЕНИ и ПРОИСХОДИМ ИЗ ОДНОГО РОДА, а аланы нам чужие...» АКБ: По-моему вывод может быть только однозначным! В данном обращении и намёка нет на упоминание, что МЫ и ВЫ ОДИНАКОВО ЖИВЕМ ПОД ВОЙЛОЧНЫМИ ЮРТАМИ и ОДИНАКОВО КОЧУЕМ, а аланы живут, мол, в стационарных домах и не кочуют. ...Мукур-Куран из племени хадаркин (нирун – кият). Куран – пила, т.к. у него был нудный характер... АКБ: Каз: «Мықыр» – низкорослый, коротышка (в свою очередь рус. Коротышка тоже от тюрк/каз: Қортық – коротышка ); «Қыру» – скоблить, соскабливать, брить, уничтожать, истреблять; «Қыран» - ловкий, хваткий, прозорливый. Стр.273: ...имя Кошакул (от слова «кош» – оба в паре...) АКБ: Каз: «Қос» - пара. ...Тамгалык – ветвь племени сулдус. ...Инджи – люди, выделявшиеся в приданное девушке или удел, выделявшийся членам ханского рода... АКБ: Каз: «Енші» - часть имущества, которая выдается сыновьям при отделении; доля в наследстве, т.е. удел.
-
К вопросу о фонетике старомонгольского, казахского и халхаского языков (дополнительно к примерам автора Монгол-Казах толь Б.Бұқатұлы) - На примерах из Сборника летописей Рашид-ад-дина (т.1, книга 2-я. Москва, Ленинград – 1952): (ниже приводятся мной сравнения, под цифрами старомонгольская фонетика слов и отдельно фонетика этих слов на современных казахском и халхаском языках) 1. Слово род дано как «Уруг», а ханский род «Алтан уруг»: Каз: Ұрық/Ұрұқ Халх: Ураг 2. Название племени Алан-Гоа/Алан-Куа дано как «Куралас»: Каз: Құралас Халх: Горлос 3. Личное имя далекого предка Чингизхана из нирунов «Бука»: Каз: Бұқа Халх: Бух 4. Слово сват «Куда»: Каз: Құда Халх: Худ 5. Название съезда, племенного совета представителей племенной знати «Курилтай»: Каз: Құрылтай Халх: Хурал 6. Обозначение народа, объединенного в удел, образующий владение определенного лица «Улус»: Каз: Ұлұс Халх: Улс 7. Название племени «Кнкрат/Кунграт»: Каз: Қоңырат Халх: Хонгодор, Харнут 8. Название сосны «Каракэ»: Каз: Қарағай Халх: Харгай 9. Слово жеребец «Айкр/Айгар»: Каз: Айғыр Халх: Азрага 10. Слово отец «Аджкэ»: Каз: Әке Халх: Эцэг 11. Слово мать «Хатун/Катун»: Каз: Қатын Халх: Хатан (супруга хана) 12. Компонент при женских именах «Бики»: Каз: Бике Халх: --- 13. Слово степь «Кхр»: Каз: Қыр Халх: Хээр 14. Слово серый или серая масть «Боро»: Каз: Бурыл (серая масть), Бөрө (серый волк), Бөрте (серые глаза) Халх: Бор (серая масть) 15. Слово сокол «Снкқұр/Слнкур»: Каз: Сұңқар Халх: Шонхор 16. Слово курица «Такику»: Каз: Тауық Халх: Тахиа 17. Слово баран, овца «Коин»: Каз: Қой Халх: Хонь 18. Словосочетание побратимы-сваты «Андэ-Құдэ»: Каз: Құда-Анда, Құда-Андалы Халх: раздельно с разными значениями Анд и Худ (словосочетания нет) 19. Название рыжей масти «Джэрдэ»: Каз: Жирен Халх: Зээр и другие... Фонетика и значения личных имен на СТАРОмонгольском(говорящих в пользу их тюркской природы): Тимур, Тимур-Юраки, Ил-Тимур, Чин-Тимур, Урак-Тимур, Өз-Тимур, Джаксу/Яхши, Токта, Дурбай-нойон, Маджар, Алп-Унук, Байтак, Кутан, Кутлуг, Буюрук, Ерке-Кара, Бурагул, Кукхан, жалаир Бала-нойон, хан туматов Тайтула, Есунбай, Бекташ, Бурэ, Бука, онгут Ай-Бука, Ариг-Бука, Алчи-нойон, Кутур-Калджа, Кылмыш-ака, Саба, Тоғрұл, Менгу/Менгли, Чобан, Беклемиш-ака, Бүкүр, нирун-кият-хадаркин Мукур-Куран, Кошакул, Сүк, сиджиут Черкес, Кулчи, Аргун-ака, Тумай, Джаурчи, Дайр, Атсаудай, Джетай/Джэдай, и мн. др. Фонетика и значения иных СТАРОмонгольских слов (говорящих в пользу их тюркской природы): Баурчи – юноши-стольники, должность заведующего пищей и питьем; Туй, Той – празднество, пир; Ягламак – мазать; Улджа – военная добыча; Билк, Билиг – мудрость; Куним, Джиргамиши куним – привольная жизнь, привольные дни; Тегин – царевич; Киян – стремительно несущийся поток (с сноске указано – в монгольском не засвидетельствовано) Суйургамиши, Сиюргамак – пожаловать, выссказать благоволение; Татар – в одном месте указывает что монгольское племя, в другом, что известное тюркское племя; Кам – шаман; Юрт – народ; Қараул – сторожевой пост, сторожевое войско; Джасаул будэ – дозор; Тұрқақ – стража; Айгары қалиун – быстроходный жеребец; Ақа ва ини – родичи; Қуба-Кая – название зимовки кереитского Он-хана (Тугрула); Чидамиши – терпеть, потерпят, перенесут; Чүл – безводная пустыня; Джад – неродственные племена, чужие; Шүсүн – продовольствие; Ғол – центр войска; Ата – отец; Билик – изречения, постановления; Бұлғақ – смута; Кәкул – чуб Чингизхана
-
Не говоря уже о таких явных тюркизмах как: хүч (сила) - күш (сила), сохор (слепой) - соқыр (слепой), шинэ (новый) - жаңа (новый), зуд (падеж скота от гололедицы и бескормицы) - жұт (падеж скота от гололедицы и бескормицы), мөнх (вечный) - мәңгі (вечный), сахал (борода) - сақал (борода), зүрх (сердце) - жүрек (сердце), саримсаг (чеснок, лук) - сарымсақ (чеснок, лук), согом идэш (забой скота на зиму) - соғым (забой скота на зиму), төмөр (железо) - темір (железо), зэс (латунь) - жез (латунь), бух (бык) - бұқа (бык), туг (боевое знамя) - ту (боевое знамя), жил (год) - жыл (год), хар (черный) - қара (черный), худ (сват) - құда (сват), баатар (богатырь, герой) - батыр (богатырь, герой) и огромной массы других.
-
Жалаир, у меня в Сборнике летописей РАДа 1952 г. жалаиры среди дарлекинов. И не только там.
