-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Бешбармак с укропом и петрушкой: Бешмарбмак обязательно с картошкой, Алматы и область: Бешбармак с морковью и укропом, Тараз и область: Бешбармак с морковью, Шымкент и область: Бешбармак с укропом и помидорами, Шымкент и область: Еще ссылки: https://tengrinews.kz/travel/otpravitsya-kazahstane-osobennostyami-natsionalnoy-kuhni-336712/ http://tarazcardio.kz/index.php?id=74 https://sxodim.com/shymkenthttp://tarazcardio.kz/index.php?id=74 /news/gde-poest-vkusnyj-beshbarmak-v-shymkente/ https://tengrinews.kz/travel/otpravitsya-kazahstane-osobennostyami-natsionalnoy-kuhni-336712/ В Шамалгане, Алматинская область, вместо цельного теста лапша (как у братьев кыргызов и у нас в бывшей Талды-Курганской области). В Кызыл-Орде вместо теста рис.
-
Вы всерьез допускаете революционную мысль, что процесс перенимания кем-либо у кого-либо чего-либо влечет утрату данного события, предмета у объекта заимствования? Чтобы было понятнее приведу пару примеров: 1) Тюрки якобы перенимают малахай/тымак у мифических иранцев, причем полностью и так, что самим иранцам шапка больше не нужна, то есть такой дружественный шаг - саки иранцы дарят тюркам свою шапку с потрохами., безвозвратно. 2) Тюрки перенимают празднование весенних полевых работ Новруз у иранцев (на этот раз не у мифических))), причем полностью и так, что самим иранцам Новруз больше не нужен, то есть такой дружественный шаг - иранцы дарят тюркам свой традиционный праздник с потрохами., безвозвратно. А если серьезно, то, во-первых, я противник идеи ираноязычия саков, а во-вторых, считаю, что объект перенимания всегда остается у самого объекта заимствования. По другому никак.
-
Я только теперь понял почему мои друзья Arсен, Almaty и Shymkent так активно использовали объявления OLX, ценники, рекламу и социальные сети в поисках несуществующих в далеких незнакомых им краях вещей и событий. Оказывается в них можно найти не только рекламу родных блюд от своих земляков с юга, открывших мелкий общепитовский бизнес на далеком севере. А обнаружить очень интересные вещи. К примеру, сейчас в социальной сети ВК я случайно наткнулся на массу интересных названий "бешбармака", бытующих в отдельных областях и районах на юге Казахстана. По ссылке: https://vk.com/wall-69995411_380131 Неизвестный пользователь сети ВК (судя по лексике и выражениям это представительница юга) залила фото ихнего "бешбармака", но специально оговаривается, что это блюдо у них называют "Жаркоп" (я думаю это искаженное русское слово "Жаркое"). Она перечисляет ингредиенты "бешбармака" - мясо, тесто, лук, морковь, картошка, болгарский перец, томаты/помидоры. Тут же другие пользователи делятся своими необычными названиями главного казахского блюда: Бешбармақ (юг, Мангыстау) Лағман Нан салма (ЮКО, Алматы) Саусақсорма (моя шутка про возможное южное название "Беш саусақ" оказывается была пророческой ) Күлшетай (юг) Аймаш Жаркоп (Тараз, Мерке) Май қамыр (ЮКО, Туркестан) Ас (Уральск) Талшын Жаппасай (ВКО) Шымшыма Қамыр ауқат (ЮКО) Су шелпек Нан қуырдақ (запад) Мнений северных хозяек там нет. Поэтому за них скажу я сам, что на севере ни одно из перечисленных названий незнакомо, у нас главное казахское блюдо называют: Ет, а городские шалаказахи не знающие языка и традиций народа называют Бешбармак.
-
Естественно, что ассимилировались в местной среде и очень давно, не считая тех, кто успел вернуться на родину. Обнаружить их следы, по моему, это как искать иголку в стоге сена.
-
Граница между лесом и степью легко определяется на местности и на картах. Большая часть Омской, Новосибирской областей и Алтайского края это степи и лесостепи, где в прошлом кочевали казахи и где по сей день они представлены в составе местного населения. Мой ел (эль) расположен примерно в 500 км. на запад от Новосибирска и в 200 км. на юго-восток от Омска.
-
Эта шутка-прибаутка касалась в первую очередь Кылышбая. Жаль что остальные из моей группы не ездили в нашу степь. Это не лесополоса, это емнип прибрежные тугаи вдоль Иртыша. При выезде из Семипалатинска в сторону Павлодара они по левую руку от трассы. Из-за этой шутки я 2 раза был в бане. На форуме на это слово наложено табу.
-
надбарнавец
-
Это статистика Монголии (Халхи) 21 века, пусть даже искусственная по известным причинам. Но сейчас я не об этом. Я хочу наглядно всем показать сравнение ее с реальной статистикой Монголии (Халхи) середины 19 века. Потому что почти 200 лет тому назад разумеется монголы должны были лучше знать свою родоплеменную принадлежность и структуру, чем сейчас. Или кто-то сомневается в этом? Так, согласно данным исследователей (Потанина, Пржевальского, Гржимайло. Маустовского, Семенова и других очевидцев): 1) "... местные (АКБ: монголы Халхи) почти не помнят своих родов" или "... в Халхе теперь уже совершенно утрачены все родовые названия". 2) "... они (АКБ: родовые названия) ревниво охраняются в Южной Монголии. Собственно внутренние монголы (АКБ: Китая) разделяются на следующие 14 поколений: Хорчин, Чжалаит, Дурбэт, Хорлос (АКБ: искаженно от оригинального Куралас), Харачин, Тумэт, Аохань, Наймань, Баринь, Чжарут, Ару-Хорчин, Онют, Кэшиктэн и Халха". Выводы: 1) Существование в современной Монголии различных якобы татар-монгольских этнонимов, среди которых якобы 650 000 представителей Баржигонов, это действительно блеф. 2) А из реальных этнонимов монголов Китая 19 века сейчас упоминается только один - Харчин.
-
Столкнулся сейчас в Википедии с прекрасным определением этого процесса - цепная миграция.
-
Однозначной позиции по ним нет. Некоторые исследователи считают кунов команами, другие считают кунов одной из ветвей команов. В любом случае это один целый или два близкородственных племени.
-
Не могу и не вправе судить профессионалов, а тем более покойных. Могу лишь предположить, что все номады в истории были родом из одного общего очага в районе Ордоса, Шэньси, Ганьсу, то есть районов граничащих с севера с Великой китайской стеной. Оттуда они на протяжении более тысячи лет шли волна за волной на запад. Касательно команов (кунов) могу сослаться на Мохаммада и-Ауфи: "... Они [куны] пришли из страны Хатай, которую оставили из-за нехватки корма."
-
Монголы в своих родных национальных традиционных головных уборах выглядят естественно и гармонично: Халхаский мальчик: Народный художник МНР Г. Хайдав: Молодой мужчина халха: Пожилой мужчина халха: Молодые люди: Халхаская женщина в прошлом: Халхаская девушка: А теперь сравните! Монголы в погоне за модой на все тюрко-татарское выглядят в реконструированных в 21 веке по китайским миниатюрам головных уборах совершенно неестественно: Халхаские мужчины и женщины в фейковых головных уборах, совершенно незнакомых самому народу:
-
При том, что у него как ни странно за все участие в теме .... нет ни единой ссылки или цитаты! Я про это. А моя ссылка вот она: "Труды по культуре казахского народа (Қазақ халқының жазу мәдениеті бойынша еңбектері)". 2005. Стр.150-209. Статьи Маргулана А.Х. на казахском языке (перевод мой). «Тарихи дәуірдегі қазақ тайпаларының жазу мәдениеті» (қолжазба) «Традиции письменности казахских племен исторических эпох» (рукопись) И там перечислены не только упопмянутые мной выше хуннско-казахские родоплеменные параллели (икюй/екей, окір/окіреш, дай/адай, кидариты/кердери, сиюан/суан, алпан/лабан/албан, коман/кыпшак), но и другие. Например, юебань, абдал, абак, кете и др.
-
Я то дам ссылку. Вы у Povod'ка ссылки поспрашивайте.
