Оттуда же:
транскр. mos diau-d hulʤi kitai gur
кит. 大 中央 胡里只 契丹 國
перевод Великое центральное hulʤi киданьское государство
(Лю Фэн-чжу, 2003, с. 75–77, 89; Лю Фэн-чжу, 2006, с. 52–54; Айсинь Гиоро, 2009а, с. 166–167, 192–193).
Сравните с чжурчжэньской записью наименования государства Цзинь:
транскр. amban duliŋgi alʧun gürün
кит. 大 中央 金 國
перевод Великое центральное Золотое государство (Айсинь Гиоро, 2009а, с. 43).