-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
"бек" и "хан" как то любимые окончания казахов для имени детей. Интересно это было раньше так или это более поздняя, т.е. советских времен, традиция? Скорее всего второй период как я думаю. Ну здесь кроется национальный характер казахов "возвеличивать себя и своего рода". Ну, на самом деле слова "бек" и "хан" - это же титулы. Кто то из европейцев даст ли имя своим детям как "Эдвард-король", или "Джорж-князь", или "Питер-герцог"? Нет конечно. Только почему-то казахи так и могут. По видимому у казахов не было титул "бек" поэтому присвоение "бек" к имени не имел значение, а просто гордость родителям. А "хан"-ами могли быть только "монголы-чингизиды", и поэтому им назло казахи называли своих детей "-хан"-ами и весело им самим и жутко неприятно явно этим чингизидам.
-
Это реальность! Дайте мне доказательство наоборот.
-
У казахов не было централизованного государства, а жили в основном в мелком и средне-крупном родоплеменных структурах. Поэтому до сих пор у казахов в основном знакомство и разговор идет "о принадлежности какому роду или племену" и т.п. Например у казахов нет смысла спрашивать что они принадлежали в какому государству (Улс), провинции (аймак), округ (кошун), и району (сумун). А потому что у них такого понятия и административного подразделения не было никогда. У них "три жуза" - что то похожее на административные единицы. Но на чём они основывались и что означает - до сих пор нету единого мнения и разъяснения. Далее только "род"-ы разных размеров. Интересно, вопрос чтобы узнать, во главе всех казахских родов обязытельным быть/стать только монгол-чингизид по происхождению "төрэ"? Или всё таки какой то из своего рода главенствовал, но должен был безукоризненно подчиняться какому угодно "монголам-чингизидам" төрэ?
-
Таким же образом все могут говорит о местностях с народными названиями. И сколько места с названиями связанные с монголами-чингизидами находятся в Евразии? Однозначно много. И думаю что эта книга более поздняя муслимского периода книга.
-
Сегодня когда мы разговариваем с внутреннемонголами немножко с трудностью понимаем друг друга в исчислении. У них исчисление идет на 10, 100, 1000 и 10'000 (тумен). Когда мы говорим "100 тысяча" (зуун мянга) то они слегка замешкиваются и спрашивают это о скольком "тумен"-е говорите (т.е. 10 тысячах) и тогда мы немножко замешкиваемся (внутри подсчитаем 100 000 это сколько то туменов будет то ) и потом даем им узнать сколько туменов говорим. У китайцев, корейцев, японцев и других юго-восточно-азиятских народов исчисление идет как раз по "тумен"-ами, т.е. у них нет иероглифа 100'000, а у них это будет иероглифа 10 тумен. Может у кочевников исчисление "тумен"-ами - это китайское влияние?! Вполне может быть.
-
Одного я точно знаю что этот памятник никакого отношения не имеет к Джучи хану. Почему такой объект сделали как относящийся Джучи хану? Вопрос интересный. Скорее всего народная легенда делало какую-то влияние. Думаю что в современном времени скорее всего чисто туристическое имеет значение. Кстати было бы очень интересным расследовать настоящий исторический след этого памятника. Кому принадлежит? Когда было построена? и т.д., т.п.
-
А почему у просто "kazakh" и "kazakh_china" такая большая разница?
-
Интересно что слово "төхөм" как впадина обьясняется из тюркского языка "төгүм" - то есть выливать или место где выливается вода впадина. Такое в монгольском языке нормальная вещь, то есть я имел виду тюркизм или заимствование из тюркского языка.
-
Как написано у Джувейни как раз само слов "кипчаки"? Как можно различать у Джувейни (т.е. в арабском) буквы "у" и "ү", и также "о" и "ө"?
-
Нечего от них ждать вразумного! Они все зациклены на какие-то "трайбализм", и на какие то DNA доказательства и прочие. И ещё в государственном уровне что-то идет как-то доказать что они единственные, как этого старался показать господин Борат. Может описка, надо изучать например этот иероглиф в слове "киб" и "ким" ещё где используется? И есть ли кроме этого слова тоже использования как и "м" и как и "б" и т.д. и т.п. А не как рассуждают некоторые форумные герои как Заке и т.п. --- Он писал на странице 163, а не $163, и я в инете искал и хотел посмотреть книгу Лигети но бесплатного доступа нет к сожалению.
-
Лигети - это транскрипция (транслитерация ... как будет по научному) дорогой умник который из рода из народа которые сидят на оленьевых седлах "ашамай" - то есть мои таежные родственники.
-
Ха, ха ... только в одном месте написано как "Kimča’ud-i" и это не Кэмчиүд! Если писать это на современном кириллик-монгольском то будет "Kimča’ud-i" - Кимча'уд-ыг. То есть никоим образом не будет "Кэмчи'үд"-ийг. Человеки которые нифига не знают и не размысливают о монгольском языке - не надобно доказывать что нибудь только из своего "колодецно-лягушечного" осмысления вселения.
-
В $198: "... Merkit Erdiš ketülün baraǰu qaqačan gödölǰü’üi Naiman-u Güčülük qan Uiγurtai Qarlu’ud-i da’arin Sarda’ul-un qaǰar-a Čui-müren-e bükün Qara-kidad-un Gür qan-tur neyilen otču’ui Merkid-ün Toqto’a-yin kö’üt Qudu Qat [sic] Čila’un [4a] teri’üten Merkit ḳanglin-i Kimča’ud-i da’arin yorčiǰu’ui tendeče Činggis qahan qariǰu Aray-iyar dabaǰu a’uru’ut-tur bawubai ..." Но это не "хэмчигүүд", а именно "химчагууд" или "хибчагууд".
-
Нельзя делать такие великие "казахские" утверждения только на основе одного слова. Во первых в ССМ нет упоминания об области Хэм-Хэмчик. Во-вторых в транслитерации Лигети ССМ о кибчаках написано 6 раз как "Kibča" и один раз как "Kimča" - наверное просто разные транскрипции. И ещё там надо читать полный текст и контекст - что говорится, в каком периоде, и в каких местностях. И в случае "Kimča" - это никоим образом не "кэмчи-", поскольку после "ч" есть "а" "-ča" это говорит что как раз "кимча или кибча". Это по закону монгольского языка гласное "и" может быть и в "мужском" (а, о, у) и в "женском" (э, ө, ү) словах. Но определяется только тем что в этом слове какие гласные используются.
-
Почему все эти казахи заболели "старкластер"-ом? Просто советую выход из ситуации. Если у какого-то казаха "старкластер" - то он/она из средневекового монгольского происхождения, а если нет то может быть из всякого даже из Александра Македонского. Ну и ясно что они все казахи, не заставлять же их стать монголом или греком.
- 41 ответ
-
- 2
-
Наши монгольские казахи являются более старшими поколениями казахов (из переселивших после падения Джунгарского государства) первых иммигрантов как говорят сейчас. Наверное поэтому у наших казахов в большинстве черта лица как у уйгуров и узбеков. А DNA - это другое дело. И интересно где монголы есть там тоже есть казахи в западном регионе, а в восточных регионах кроме монголов нет других национальностей ... но есть "фуйуские киргизы" - тюркский народ.
-
В китае, т.е. в нынешней Синьзцяне не было казахов вообще. Они пришельцы и наверное 90% беженцы во время "колхозирования". Так что казахи в Казахстане и казахи в Китае - это одно и тоже. Но по типажу наши монгольские казахи очень сильно отличаются от нас монголов, может у них сильный смесь с уйгурами и узбеками ...?
-
Привет, Мне не странно. Ойроты и баргуты были союзниками монголов, и грубо говоря не очень смешивались и имели своих дворян князей (ноёонов) которые равнялись с рядовыми монголами и чингизидами. Так что они могут в какой-то степени различаться от монголов. PS: Лично для меня определять национальность из DNA характера - это вообще абсурд. DNA - это определяет народы из некоторых местности, а сейчас все более идет в размытности из-за вездесущего переселения и размещения народов (животных разумных которые стоят на двух ногах ).
-
Да, ну там не очень большая часть из халха аймака. И потом во время "построения социализма и коммунизма" многие халха-монголы из приграчных мест убегали туда. Что интересно то что "халха-монголы" из внутренней монголы очень хорошо на 98% говорят чисто по халха-монгольски как у нас в Монголии, все слова понятны слегка кроме китайских заимствований.
-
Спасибо. Ха, ха ... "Монгол ахан дүүстээ Барын шинэ жилийн Цагаан сар хүргэе!" - это Google Translate дает такой перевод или Yandex Translate? Ну понятно, но смешно - то есть не правильно выражено. Если вы сами АКБ-цы сделали то советую что в последующем просто переведите из казахского буквально и слова и суффиксы без изменения порядков слов, если так то получится очень хороший перевод.
-
Думаю что "джалайр"-ы это одно из племен монголов в то время, и происхождение из уйгуров-древних наверное. Кераит-ы это монголы из происхождения "ойрот"-ов. Тогда и были монголами. А найманы происходят скорее всего из "кидань"-цев. Более были монголами чем "каракитайцы" (хар хятад).
-
Интересная картинка. Первая в цилиндре-шляпке похож на европейца. Потом двое явно монголы с чином манвчжурских (перья павлины и пр.) и внизу женщина похожая казашку судя по одежде, и после нее я бы сказал монгол по видимому но "запАх" халата что то отличается... А вот этот воин в одних только трусиках вообще класс убивает моих "тапочек" со смехом, наверное какой то казах и родственник АКБ-а. По шапку видно что он казах.