Монгольское окончание"-чар, -цар" используется чтобы образовать слов в уменьшительном обозначении. То есть слово "лев" и если добавить осончание "-чар, -цар" и получим например "левчар" - это лвёнок, или что маленькое похоже на льва, и или вообще презрительное значение "внемляет себя на того большого имя".
слово "хүн" - человек. А хүнэнцэр - чтот-то мизерное/слабое/малое похожее на человека, человекоподобный. И слово "чоно", и если чононцор - что то слабый или малое похоже на волка, волкоподоэый малый.
В имени человека или насчёт человека ближних имеет смысл в ласкательном смысле, например говорим маленьких детей как "хүнэнцэр" - похожее или скорее старающее, подрастающее на человека существо-прекрасное.