Перейти к содержанию

boranbai_bi

Пользователи
  • Постов

    1592
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    18

Весь контент boranbai_bi

  1. а какая собственно разница? документально зафиксирован кипчакский язык, который является предком казахского. Если кто-то покажет, что среднемонгольские документы ближе к казахскому чем кодекс куманикус, тогда я признаю что не прав.
  2. я еще хотел дописать, что скорее всего это была не одномоментная перемена, сначала говорили на среднемонгольском, потом дети были двуязычными, внуки преимущественно говорили на кипчакском, а уже через сто-двести лет говорили на одном языке.
  3. возможно только мы и чуваши сохранили это слово, остальные позабыли/поменяли на другие.
  4. я полагаю, что наши предки жили по соседству с огузами, карлуками, хакасами и взаимодействовали с ними и поэтому у нас есть общий вокабуляр. от кого к кому перешли эти слова, это уже спор для лингвистов. с другой стороны, язык - это не каменное сооружение, которое никогда не меняется, у кого-то остаются древние слова, кто-то их меняет на другие.
  5. при чём тут уважаю, не уважаю? от того, что они переняли язык, они не станут для меня хуже или лучше. много же городских казахов, которые полностью переняли русский язык, их это не делает хуже или лучше других казахов. Каждый волен говорить на том языке, который ему удобнее.
  6. здесь "мы" понятие достаточно расплывчатое. монголы Чингисхана не имели этнической принадлежности в том виде, которую имеем мы, они были найманами, хунградами, кереитами, джалаирами и.т.д. я думаю они переняли кипчакский язык в том виде в котором он был, вместе с архаизмами.
  7. я подумал насчёт й - ж холивара и у меня есть такая гипотеза: когда наши предки (кроме кыпчаков, канглы и аргынов) по отцовской линии перенимали язык кипчаков, они оставили монгольское ж(з)окание и всякие второстепенные слова типа возрастов лошадей и коров. НО я готов кинуть эту гипотезу в топку, если есть средневековые документы указывающие на то, что кипчаки (д)жокали до завоевания Чингисхана.
  8. я думаю люди могут говорить по-разному. язык ведь штука живая и адаптивная под пользователей. вот слово пішінә (печенье), например, плохо будет ложиться на слух русскоговорящего человека а для казаха это нормальное произношение на казахский лад. по крайней мере, откуда я родом. так и йокающие тюрки могут спокойно говорить йайа, когда мы говорим жая, я считаю
  9. он явно провоцировал на ответное сравнение нынешних китайцев и кипчакоязычных этносов с монголоми, чтобы потом пожаловаться на неполиткорректность.
  10. так вроде Джангира как раз называют Янгиром в русских источниках конечно, это может быть, что русским передавали эти сведения йокающие тюрки. после того как я посмотрел словарь ташкентских казахов, я понял, что жокание в казахском точно было повсеместным в 19 веке, т.е. я уже не имею точки зрения на этот счёт. может и всегда жокали, а может и перешли с йокания. имя Джанибека в источниках не видел в оригинале. не владею ни персидским, ни чагатайским
  11. @Rust забаньте, пожалуйста, пользователя Steppe Man за провокацию.
  12. я только обратил внимание, что из кипчакоязычных (или татароязычных, если единомышленники АКБ) казахов больше всего - 16 млн человек, татар , например, (волго-уралских+астраханских+сибирских вместе взятых) - 6.4 млн. и это учитывая, что нас численно подкосили красный террор 1920-х и коллективизация 1930-х интересно было ли такое же соотношение 500 лет назад или это следствие политических/социальных изменений?
  13. думаю не то чтобы убрали, а сделали использование более узким. Мен кітапты оқымақпын. Мен оны кездестіргенде айтпақпын. Ол іссапардан кейін сол қалада қалмақ болды и.т.п. вполне используемы в современном казахском.
  14. значит я не прав, значит это влияние соседних народов. а есть ссылка на весь документ? интересно, что мы сейчас слова по другому используем жиен сейчас означает дети дочери или сестры, иногда даже тёти. жолығып алмақ - это прийти и забрать вместо жол кусетпек жол көрсетпек или жол көрсету жиен это не обязательно внук, а дети дочери или сестры, иногда даже тёти еще одно отличие: для инфитива сейчас мы используем -у айту көру итд а они использовали мақсатты келер шақ есімше айтпақ, алмақ
  15. меня в этой версии смущает то, что казахи Старшего жуза не говорят на чагатайском и в целом от других казахов особо не отличаются (про моголов все пишут, что они говорили на чагатайском ) + помню, что то про камень , где написаны названия первых племен казахского ханства - Аргын, Найман, Керей, Уйсин, Алшын, т.е. и Уйсин и Алшын уже были в составе улуса Джанибека (или может какого то другого казахского хана). Если я что-то не путаю, конечно.
  16. есть где-нибудь ветка про холиварную версию Радика Темиргалиева о том, что Средний жуз (Орта Жуз, Йуз-Орда) и был изначально Казахским ханством и что Младший жуз, и Старший жуз - это более поздние казахские улусы, которые присоединились к Урусидам от ногайцев и моголов?
  17. или говоры казахского, не суть важно. суть в том, что йекание в казахском было изначально, а жекание стало нормой только в начале 20 века.
  18. Чингисхан говорил на среднемонгольском, татаров он всех истребил (мы можем догадываться только на каком языке они могли говорить), а кодекс куманикус отражает состояние прото казахского языка с возможной погрешностью на диалектные различия между Крымом и Улытау.
  19. если это только редукция, то должна была быть более равномерной в разных диалектах казахского.
  20. Абжан Курышжанулы отмечал близость казахской и куманской лексики. ну и я могу сказать по тем кускам которые успел сравнить.
  21. да, что қай жақта, ан жақта и.т.д в литературный язык пришли с северо востока, но в других диалектах остались изначальные қайяқта, аняқта итп.
  22. имеется в виду, что Абай и Ауэзов (Муканов, Байтурсынов и другие) повлияли на людей составлявших литературную норму в раннее советское время.
×
×
  • Создать...