Про абсолютно разных соседей я не был бы столь категоричен. Приведенные слова, как правило, имеют когнаты. Например тентек имеет когнат в татарском, а байпақ в разных смыслах вообще у множества
Про забег- это уже мое умозаключение, т.к., в статье написано, что женщины одевают байпақи и устраивают жарысу, как в русском, национальном состязаний. У русских есть их национальная фишка-бег в валенках.)) а то, сейчас меня могут обвинить в перекраивании изложенного))
У кокшетауских я слышал сандық, у родственников, живущих на границе с Челябинской областью - сандық. Так что, разброс большой, но, думаю в сторону сандыка больше
Вот про тағышы мало кто слышал)) если слышал, то следует вопрос с ехидством - қай тағышы?
Поскольку бытует, что давненько какой-то путник попросил воды у тағышы, на что ему предложили купить ее)) теперь неформально тағышы делятся на жалдамалы и су сатқан
Говорить человеку, что он не знает язык, а все примеры из словаря, или что он не видел все это. Ладно.
На спички у нас - шырпы, а произносят шiрпi. Хотя встречается и сiрiнке, и оттық- ввиду плохого знания языка у многих, кто что услышит и зафиксирует в голове.
А я про что? Вы начинаете отрицать у других жителей вашего региона, что приведенные ими слова не соответствует действительности, вот про что я. Если вы назовёте байпаком хоть женские туфли именно в вашем регионе, то мне эта информация будет просто интересной.
По поводу оскорблений: ваше ерничанье относительно знания языка и "знакомства" слов от словаря по другому не воспринимаются.
В этом источнике говорится, что байпақ - это теплая, вторая обувь. Также ниже написано, что байпақ делают из войлока.
А шерстяные носки, как я уже писал - это жүншұлық. У нас в Костанае так. Прошу без оскорблений, кстати
Вы тому доказательство. В контексте изложенных текста и фото по народным гуляниям, в которых прямо наличествует снег, не трудно понять о чем идет речь
К тому же я привел другой источник. Там все черным по белому
В вашем источнике не показали байпақ, бегать по снегу даже в шерстяных носках не совсем разумно.
https://egemen.kz/article/akmolada-baypak-tigu-kolga-alyndy
Вот здесь, мужик местный не с юга и не с запада. Правда его байпақтар больше похожи на пима
Что ж, так ведь Торг. область начала разваливаться з-за трудной экономической ситуации, поэтому мы переехали в Костанай в 95г, так что все нормально со знанием языка. Не серьёзно это, доказывать про знание языка, в окружении которого вырос
Ну, вообще-то, я не с запада, родители переехали с Омска и Кургана уже взрослыми в Торг.область, где я и родился. Поэтому, говор мой имеет непосредственное отношение к северу.
Вообще, странно, когда соседние страны и с юга, и с севера знают, например, про тентек, а мы не можем знать, даже если используем это слово)) вакуум для языка с исключением влияния родственных языков? Право, смешно