s_kair
Пользователи-
Постов
852 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
7
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент s_kair
-
А ваша жена откуда? В 2000году дальнобойщики то ли с Шымкента, то ли с Ташкента спрашивали про тұқым в магазине на заправке, долго не могли понять, что они хотят))
-
Кстати, про ш и с, всегда думал, что мәш - это правильно, а приехав в Астану после школы узнал, что неправильно это
-
Нет смысла отнекиваться)) даже самые оголтелые сторонники жоканья при быстрой и небрежной речи сами того не замечая могут джокать. Вот пишется жоқ, но в речи многие смягчают о на ө, оттого и начинают джокать, чтобы неудобное "жөқ" перешло в более удобное "джөқ", звук д неявный, но все таки есть. Хотя я раньше считал, что чистое жоканье - это и красиво и правильно, отчасти это сохраняется у меня.))
-
Точно также, только я думал, что бийыл давно перешло по произношению на биыл. У нас неделя - бiр жетi, но литературное апта тоже норм
-
Казахи, по моему, все латентные носители "джоканья", поскольку жокающий, обычно, человек может иногда и джокать/джекать, но это не вызывает удивления у окружающих. По крайней мере, я - жокающий, но не замечаю или не вызывает у меня отторжения, когда мои жокающие собеседники джокают иногда.
-
Ну, я бы сказал, что произношение сельских жителей разных областей не сильно-то и меняется, а вот разница в лексике понемногу нивелируется. Помню, дед по матери на любой нас. пункт говорил қала, словом бiрсi күні (насчёт правописания не уверен) на послезавтра, чем вызывал у всех нас небольшое удивление, поскольку мы говорим арғы күні))
-
Если летним вечером пройтись по парку, то можно встретить более красивых девушек, чем некоторые барышни из выше представленных. Думаю, многие согласятся, что некоторые девушки, участвующие в конкурсах, не тянут даже на "средненькую", но тянут возможности. Сейчас, правда, более менее выравнивается, чем лет 10 назад.
-
Не согласен с вами, если массово переселяли алтай-ойротов, т.е., количество пришлых было не малое, мы наблюдали бы сейчас суперстратное влияние. Был бы фонетический сдвиг и замена лексики. Вместо аула-айыл, тау перешел в тоо, звук ш в ч и т.д. Появились бы протяжные гласные, как в песне, в которой я слышу - ыы-, звучание другое, отличное от нашего. Как я заметил, такое есть в современном кыргызском. И остались бы хоть какие-нибудь сказания о переходе и прежней родине.)) Про сходство звучания: у не очень то и близких кумыков песня Менин тюрк халкым для меня яснее и понятнее, слова и звуки знакомые. Так что, нет, не согласен))
-
Да, про кыргызов забыл упомянуть. Так что, есть целая общность "уукнутых"))
-
Возможно, что это слово литературное для других регионов, у нас же обычное слово в обиходе. Причиной для бахвальства может быть то, что один из основоположников литературного языка Алтынсарин - родом из наших краев, даже памятник стоит в лесу, на месте предполагаемого места рождения. Мы можем сказать: ыстық өте, ащы өте. Если поменять местами слова: өте ыстық, то, как будто, звучит искусственно))
-
Мы же не "чистые" мусульмане, как бы шаманизм почитать аруахов, ходить к баксы)) черепа играли роль, скорей всего, роль пугала для злых духов. До сих пор казахи камчу кладут у изголовья кровати, думаю, та же роль, что и у черепов.
-
Ну так, казахский не один такой, собратья на у - татары и башкиры. Думаю, что в близких ногайском и каракалпакском языках также.
-
Уверяю вас, узнав, что человек из толенгутов, большинство индефферентно пожмет плечами, потому, что не все историки, к тому же агрессивно настроенные. Шокан Валиханов- чингизид, кюйши Дина Нурпеисова из толенгутов, но никто же не отрицает их причастность к казахам, поскольку что сами мы и есть сборная солянка разного происхождения из тьмы веков. Напомнило мне случай, когда мужик в России упорно доказывал мне, что в Казахстане зимы, как таковой не бывает, дескать де, у нас всегда тепло)) А отдельные фантазеры-"учёные", про которых вы любите вспоминать, что поделать, они есть у любого народа.
-
Забудьте о жузах, у нас никому в голову не придет спрашивать друг у друга о жузе. Это объединение по жузам, которые некоторые понимают, как разделение, давно уже не актуально. Ерничать про "второсортность" людей- разве это не оскорбление? Удивительно
-
Посмотрел в словарях: На турецком: qitmek На татарском: киту Поэтому кету - нормально для тюркского на казахском языке))
-
Скорее всего да, вытеснены из обихода, как не совсем привычные, а на юге есть соседи, использующие эти слова, поэтому жизнеспособность этих слов была выше, чем на севере.
-
Қ и К в устной речи (и в песнях) могут, иногда, проговариваться, как Ғ и Г соответственно. Например керек-герек, қарбыз-ғарбыз, в последнем варианте не так, правда, естественно звучит.
-
Сорри, если я кого-то ненароком задел. Никогда не хотел бессмысленной ругани, но снисходительно-барское отношение к ничтоже сумнящимся не вызывает приступов радости. Про отповедь то же самое
-
Надо было так сразу сказать мне))
-
Про кету. Товарищ enhd утверждает, что кету заимствование и не истинно тюркское слово.
-
Наверное, я не лингвист, тувинское "азып чоруур" наше "азып жүру", ну а дальше, жүру поменяли на кету-ушел (ушел от кого-то или чего-то, т. е., может предал, потому - нехороший человек)) все это, конечно, не профессиональные выкладки
-
Ну почему же, келу-кету, приходить-уходить, сбиться с пути истинного и опуститься душой и телом))
-
Я заметил, имел ввиду, что азып кету означало только похудение в устах говорившей
-
Кстати, кажется, что сейчас некоторые наши люди сводят к одному домалак и донгелек. Или мне только кажется. В Торг. области на кривые ноги говорят қотанаяқ, мои знакомые (Павлодар и Көкшетау) смеялись, впервые услышав от меня это слово.
-
Нет, она имела ввиду именно похудеть. К тому же, не только она, но и ее земляки этим словом означают похудение. Можно сказать, что обозначения худого человека и "забичевавшего" в некотором роде пересекаются и несут негативное значение.)) ну и далее эти обозначения разошлись (разграничились) на севере и юге. Все, наверное, заметили, что наши дедушки и бабушки плохо относятся к слишком "стройным" и привечают полноту.