
Туран
Пользователи-
Постов
1495 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Туран
-
если в вашем примере выдерживать стороны света, то будет наоборот - Это все равно что Берлин локализовать в Московии! до сих пор свидетельства в большей степени указывали в сторону Алтая, нежели чем низкогорного Хангая, на мой взгляд. пока не появился этот Эзин, не говорю, что отказываюсь от Алтайской версии, Эзину надо просто уделить внимание
-
выделенную фразу не понял кидане жили севернее табгачей, это потом они аннексировали (завоевали) земли табгачей, разве не так? для древних тюрков табгачи были титульной нацией империи Тан.
-
советы в предисловии к публикации 1946-1952 гг. РАД-на открытым текстом признали, что они борются с т.н. пантюркизмом если советы критикуют этих двух челов, то стоит хотя бы в общих чертах ознакомится с их трудами а здесь еще хлеще обошлись с пантюркистами: вот почему появились "совки" - в наше время трудно представить кого-либо, в таких выражениях критикующих своих зарубежных коллег-историков, даже если с ними в корне не согласны
-
Адаш (тоже друг по нашему), вики против первоисточника (Кашгари) - это как-то несерьезно к тому же ты немношко не в ту степь пошел, главным образом ведь я опровергаю тезис "табгачи = китайцы", а вот если "табгач = хитай" то согласен на это
-
раз Тан, так уж непременно самая натуральная китайская империя и династия? как бы не так, вот хотя бы цитата из вики: если скажете что вики не заслуживает доверия, то разбор первоисточников покажет то же самое. табгач - тюркское племя, жившее в землях, которые во времена Кашгари были известны как Масин: на стелах в честь Билге-кагана и Култегина прямо говорится о миграции тюрков к Табгачскому кагану, об их участии в войнах на стороне табгачей, у них же воспитывался Тону-көк. и в более древних китайских летописях написано о бывших кочевниках, ставших китайцами те же "культурные татары", о которых написано в Мэн-да бейлу, неизбежно становились китайцами настоящие этнические китайцы жили в Южном Китае, а Табгач - Кидань - Мачин - Син - Хитай представлял буферную зону табгачские мастера китайский текст конечно выбили иероглифами, а каким еще письмом?, не дублировать же текст древнетюркскими рунами помнится, и ССМ на китайский язык в 14 веке перевели тоже табгачи, двуязычные. в целом, ваше утверждение "табгачи - это китайцы" - некорректное.
-
правильно понимаю, что советы вместо тюркских слов "старший брат и младший брат" всучили безликое "родичи"?
-
самоеды (самодийский язык)?
-
курыканы - это что-то типа кири-хана (по-киргизки хана, вообще ни бельмес) что ли? Читали диссер бурята Нанзатова, где он пишет, что в языке предков бурят в 10 веке преобладал тюркский язык?
-
я не ликую, а спокоен как удав, т.к. РАД-новский глоссарий наиболее близок к тувинскому языку чего нет в современных тюркских языках, в тувинском есть, чего нет в современных монгольских языках и тувинском языке - есть в других тюркских языках 30% монголизмов в тувинском - не заимствования, просто это наш язык так сохранился вот увидишь, РАД-новский "суржик" - это тувинский язык
-
хотя в первом случае не все однозначно, как бы ни туда, ни сюда, скажем так - общее слово тогда очко можно поделить (дадим фору монголистам) 1.5 : 0.5
-
короче говоря, РАД-новское "ал-тамга" - словосочетание из тюркских, а не монгольских языков. Аналогично. 2:0
-
2. Al-tamgha - A vermilion seal attached by the Mongols to their documents. Cf. tamgha. - Ярко-красная печать, приложенная монголами к их документам. Слово «алый» известно с древнерусской поры и отмечается в письменных памятниках с XIV в. в значении«ярко-красный». Древнерусская форма «алъ» указывает на заимствование из восточных (тюркских) языков, где основа ал со значениями «красный», «розовый», «оранжевая парча», «алый» известна с очень древнего времени. Например, татарское ал – «ярко-красный», турецкое alew – «пламя». Скорее всего, исконное происхождение слова «алый» – доиндоевропейское, поэтому его основа присутствует [также - Т.] во многих языках индоевропейской семьи: арабское alaw – «пламя», грузинское ali – «пламя», персидское ala – «красноватый», древнеиндийское aru – «темно-красный». Таким образом, «алый» в буквальном переводе означает «цвета пламени». Производное: алеть. ал тамга по-тувински, должен признаться, кызыл тамга, и по-монгольки не то - улаан либо цуст тамга
-
кстати, этот источник можно скачать: The Successors of Genghis Khan by Rashid al-Din; John Andrew Boyle
-
В тувинском есть слова с корнем "айты" и "айыт", по семантике они близки к значению корня слова Айгаг - информатор (айга - информация?) айтыг см. айтылга. айтыкчы 1) указка; 2) указатель. айтылга указание, наставление; ◊ айтылганың ат орну грам. указательное местоимение. айтыр /айыт*/ 1) указывать, доказывать; салаазы-биле айтыр указать пальцем; 2) наставлять; объяснять, разъяснять; 3) обучать, учить; үжүк айтыр обучать грамоте. айтырар /айтыр*/ 1) спрашивать; 2) допрашивать; 3) уст. спрашивать у родителей невесты согласия на брак. айтыржыр /айтырыш*/ совм.--взаимн. от айтыр* (см. айтырар) спрашивать друг [у] друга. айтыр-салаа указательный палец. айтыртынар /айтыртын*/ возвр. от айтыр* (см. айтырар 1) узнавать, расспрашивая. айтыртыр /айтырт*/ понуд. от айтыр* (см. айтырар) I) спрашивать, справляться через кого-л.; 2) подвергаться опрОсу; 3) быть допрОшенным. айтырыг 1) вопрос // вопросительный; 2) опрОс, допрОс; 3) проблема; айтыышкын указание, директива; айыткаар /айытка*/ рапортовать; докладывать; айыткал рапорт; доклад; ср. рапорт.
-
ВШЛ = ж/д Чжэнчжоу - Ланжоу - Турфан - Алашан хөл (или Каши) Монгольское название Тангута - Каши = г. Каши что-то сменяется, а что-то лишь модернизируется)
-
благодарю ув. Эр-Суге, понял значение ключевого слова - делек, вы говорите, что дел - ширь - скорее всего так и есть, буду знать. дел ~ делек ~ делекей/делегей (мир, свет), а то, что это не случайное созвучие подтверждается тем, что от корня дел в тувинском языке образованы также слова: делгем - обширный, просторный; делгередир - распространять; ,делгээр - выставлять, накрывать при этом "е" между согласными похоже редуцировалось - дел(е)гем, дел(е)гередир, дел(е)гээр и т.д. Перевод слово в слово: tengri-yin küchündür Ghazan Mahmud ghasanu delekgegülüg sen Тенгриниң күжү-дүр. Газан Махмуд гасаны делекге күлүг сен Тенгри сила [это]. Газана Махмуда могущество (склонение слова гасан в русском переводе перешло на имя) - в мире непобедимо ты (ты - здесь: могущество)
-
Считаю, монгольские языки были, но основные его носители - мачины, чины - похоже на то, что были тюрко- и монголоязычны (см. образцы их языка в свидетельствах армянских летописцев за 13 в.) Есто более ранние свидетельства, указывающие на то же: Кашгари (11 в) писал, что у Син и Масин свой язык, но тюркским владеют свободно. Ибн-аль-Асир писал, что [в начале 12 в] тюрки в числе 300 тыс. кибиток прибыли в Среднюю Азию из страны Син. Абсолютно чистым в языковом отношении монголоязычным народом скорее всего были предки дауров, которые жили там же - в бассейне Амура. Как отмечал РейчеОнкел, сами дауры себя НЕ отождествляют с монголами ЧХ. В сборнике РАД-на народы Мачина, Чина и Хитая НЕ отнесены к монголам ЧХ. Таким образом, вырисовывается следующая картина: "чистые" монголоязычные - предки дауров двуязычные (тюрко - и монголо-) мачины, чины (и/или хитаи?) тюркоязычные монголы ЧХ (восточно-тюркская разновидность языка) Случайно вышел на посты Мокштакова, почитал парочку - ну почти в точь в точь о том же он пишет, только как-то нелогично у него получается, что вроде бы как монгольского языка изначально не было
-
Ув. Эр-Суге, слово "күлүг" что-то отдаленно напоминало, но никак не мог вспомнить, наверное так и есть - удалой, а я наугад написал - хороший, но смысл близок)) слово "делек" перевел чисто по ощущению, т.е. без оснований, а что делать, все молчали как партизаны. По-моему мнению, ваш перевод предполагает слово "делекТе", а окончание "ге", которое имеем, придает корню "делек" немного другой смысл. Что скажете? в слове ghasanu окончание скорее всего указывает на то, что слово стоит уже в склоненном виде (в каком-нибудь падеже?), а в вашем переводе оно просто прилагательное - мужественный, может тогда - мужественного, мужественности...? в моей интерпретации "газан" имеет отношение к деньгам (можно сравнить с русским "казна")
-
tengri-yin küchündür Ghazan Mahmud ghasanu delekgegülüg sen Теңриниң күжү-дүр. Газан Махмуд гасаны делекге күлүг сен Тенгри сила это. Газана Махмуда монета - [при] торговле хороша ты подчеркнутым словам прямой аналогии в тувинском языке я не знаю, поэтому перевод предположительный генеральный смысл надписи, думаю, примерно такой.
-
окончание на гласные "у", "ы" в этнонимах и топонимах Тувы скорее я бы связывал с тем, что эти окончания указывают на самодийские, т.е. древние корни слова у нас еще есть этнонимы Чогду, Чоолу, Маады, Хомушку, Тожу топонимы Чыргакы, Чыргаланды, Хандагайты, Аянгаты, Арзайты фольклорное, местопребывание бога - Курбусту и т.п.