Перейти к содержанию

Туран

Пользователи
  • Постов

    1495
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    35

Весь контент Туран

  1. тувинцы живут на земле, которая являлась исторической родиной многих народов - тюрков, кетов, самодийцев, киданей, ойратов...
  2. конечно Уйгур! в отпуск ушел под флагом Кельтов, и когда досрочно реинкарнировался, в своих сообщениях снова обозначил кельтов. Кельты по-тувински - Келди (пришли; пришлые)
  3. насчет послеслога "ийин" просто так написал, к надписи на монете оно вряд ли имеет отношение а вообще тувинский язык очень богат, очень много я не знаю, а может и имеет "ийин" значение, я не берусь пока за окончательный перевод
  4. г или д - не суть важно, см. мой ответ Энхду у нас есть послеслог "ийин", его одним словом не выразить, не тувинцу не понять, если "Тенгри ийин" - значение будет примерно такое "это Тенгри, так-то вот, знаете ли, со всем уважением..." Тенгри в родительном падеже - Тенгриниң, Эр-Сүге же писал выше если прикопаешься к окончанию "ниң" вместо "йин", то ответка такая: почему написано Тенгрийин, а не Тэнгэрийин? гласные в центра слова со временем исчезают, а не появляются, вон калмыки скоро начнут выражаться одними согласными
  5. как я вижу, вы продолжаете пудру мозгов если бы тувинская письменность использовала уйгурицу, то мы бы прочитали как делегкекүлүг или деледкекүлүг не суть важно, а на халхасском - только дэлдүүл и все, точка, съели половину слова, потому что такие правила в халхаском это не столько вам (с вами давно все ясно) сколько нашему юному буряту из Тамбова написал
  6. наоборот, современные монгольские имена принципиально не похожи на имена приписываемых им предков - Таньшихуай (глава сяньби), Хэдань (старейшина ухуань) и т.д. и совсем не похожи на имена монголов ЧХ
  7. Эгил [Эъгил] — тувинский музыкальный инструмент
  8. вот почему никак не мог понять, почему форумные монголоведы "делегкекүлүг" читают как "дэлдүүл ", а оказывается - см. последний абзац а Энхд пытался тут мозги пудрить всем
  9. второклассника забыли вообще-то у них немножко разный стиль, или... неужели один калмык записал для этих юзеров сценарные роли?
  10. предки вашей бабушки дөрбетки переселились на Алтай из лесистой местности
  11. А что скажешь на это: Весь основной словарный запас, связанный со степной жизнью, заимствован монголами из тюркского языка, собственно монгольская лексика связана с обитанием в лесах (Щербак , 1961; 1966; 1994. С. 148; Clauson, 1973. Р. 41). Монгольские племена жили компактно, «причем где-то по соседству и в тесном контакте с тунгусо-маньчжурскими племенами» (Рассадин, 1984. С. 76).
  12. в истории до 16 в были имена, похожие на эти?: Гурвындавааотгонбаатар Мятрашгүймонголжингоо Гүрсоронзонгомбосүрэнболд Лувсандэнзэнпилжинжигмэд Найманзууннандинцэцэг Гурванхангайшатарманлай Жавхлантөгстөгөлдөр Жүгдэрнамжилжавзмаа Энхтөгөлдөрбаясгалан Тунгалагнандинэрдэнэ 10 самых популярных монгольских имен: Бат-Эрдэнэ 13473 Отгонбаяр 11083 Алтанцэцэг 10967 Оюунчимэг 10580 Батбаяр 10750 Болормаа 10282 Энхтуяа 9721 Лхагвасүрэн 9334 Гантулга 9268 Эрдэнэчимэг 9232
  13. как это доказуемо - доминировали? в истории зафиксированы имена, более близкие к тунгусоязычным, киданьским, тюркским именам, а вот близкие к халха-монгольским имена появляются примерно с 16 века
  14. Дунху могли быть тунгусоязычными, если не все, то какая-то часть, если всех дунху запишете в монголоязычных, то куда тогда делись предки маньчжуров, игравших одну из самых заметных ролей (а может и самую заметную роль?) в истории Китая то же касается их как бы потомков сяньби, татабов, ухуань Наш ув. админ Руст помнится на днях сделал заявление о том, что табгачи в древнетюркское время были 100% ханьцы, хотя прекрасно был осведомлен о сведениях Кашгари, что табгачи были тюркским племенем. если прямые предки дауров кидани, то пожалуй они самый настоящий монголоязычный народ
  15. не помню я около Хархорина наличия курумника, да и в принципе его на Хангае и не может быть объективно, т.к. нет высоких гор, климат недостаточно резкоконтинентальный, и главное - небольшая влажность воздуха (смена фазового состояния воды в трещинках - причина раскалывания скальных блоков) вот типичный курумник, хорум, по-тувински:
  16. Бывали мы в Хархорине проездом несколько лет подряд, ничего примечательного, городок обычный для МНР, если не сказать - заурядный Всех приезжих привлекает конечно этот буддийский монастырь около Хархорина, а подъехали как-то к древнетюркскому археологическому комплексу недалеко (к северу? уже смутно помню) от Хархорина - пустынно, степь да степь кругом, только два-три турка из Турции, чего-то там делали
  17. с чего вы взяли, что не понравится? это же прекрасно иллюстрирует вышесказанное - "тангутов нельзя на 100% ассоциировать с народом Си Ся с самоназванием минья. "
  18. а как называлось это городище 15 - 17 веков? Хара-Хорум или Хархорин? как я понял Энхда, Хархорин - адаптация к халхасскому языку названия Хара-Хорум. к сожалению, не получается вставлять множественные цитаты из одной темы в другую, просто скопирую его сообщения: получается, помимо адаптации Кара-Корума на халхаский лад Хархорин, произошло изменение первоначального значения "черная [россыпь] камней" на "20 чёрных" или ещё может быть "Чернь запретная"
  19. Туран

    Тувинцы

    он(ед.ч.) - онт(архаич.мн.ч.) - онта(промеж.мн.ч.) - ондар(совр.мн.ч.)?
  20. Робкая попытка показать, что тангутов нельзя на 100% ассоциировать с народом Си Ся с самоназванием минья. P. Zieme. Some Notes on the Ethnic Name Taŋut (Tangut) in Turkic Sources (Некоторые заметки по этническому имени Taŋut (Tangut) в тюркских источниках.) // Тангуты в Центральной Азии : сб. ст. в честь 80-летия проф. Е.И. Кычанова / сост. и отв. ред. И.Ф. Попова ; Ин-т восточных рукописей РАН. — М. : Вост. лит., 2012. — с . 461-468. .... Conclusion The data show us convincingly that the name of the Taŋut is known from various sources throughout the history. The Xi-Xia state existed only two centuries, but the tribe(s) of the Taŋut were known as neighbours and/or enemies across several centuries in the indigenous sources of the Türks and Uighur even before and after the flourishing time of the Taŋut. S.-Ch. Raschmann documents in her contribution many persons in different types of text who were simply called “Taŋut.” Заключение Данные показывают нам убедительно, что название Taŋut известно из различных источников всюду по истории. Государство Си-Ся существовало только два века, но племя (племена) Taŋut было известно как соседи и/или враги через несколько веков в местных источниках Türks и Uighur даже прежде и после процветающего времени Taŋut. Документы S.-Ch. Рашмана в ее вкладе многие люди в различных типах текста которых просто назвали “Taŋut”.
  21. место погребения ЧХ тщательно засекречено было, любые указания - дезинформация, чем больше читаете на эту тему тем больше растопыривайте уши, чтобы больше лапши зацепилось
  22. задаю риторический вопрос: почему забылось первоначальное значение этого тюркского словосочетания - черная [каменная] россыпь? (ответ для особо непонятливых: потому что те, которые назвали это место "20 чёрных" или ещё может быть "Чернь запретная", пользуются другим языком) Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас...
×
×
  • Создать...