г или д - не суть важно, см. мой ответ Энхду
у нас есть послеслог "ийин", его одним словом не выразить, не тувинцу не понять, если "Тенгри ийин" - значение будет примерно такое "это Тенгри, так-то вот, знаете ли, со всем уважением..."
Тенгри в родительном падеже - Тенгриниң, Эр-Сүге же писал выше
если прикопаешься к окончанию "ниң" вместо "йин", то ответка такая: почему написано Тенгрийин, а не Тэнгэрийин? гласные в центра слова со временем исчезают, а не появляются, вон калмыки скоро начнут выражаться одними согласными