Во время многомесячного путешествия, совершенного мною летом и осенью 1806 г. вдоль верховий Иртыша до озера Зайсан-нур, я встречал киргизов ежедневно и в больших количествах. Мои небольшие познания в турецком языке, той его версии, на которой говорят в Константинополе, позволили мне свободно общаться с киргизами Средней Орды: нужно было лишь не прибегать к словам арабского или персидского происхождения, используемых в османлийском наречии. Я встречался позже с киргизами из двух других орд — все говорили на одном и том же языке, почти без диалектных различий. Наш ученый коллега господин Жобер пришел к тому же выводу после своего пребывания в Астрахани, где он часто встречался с представителями этого народа, чтобы приобрести коз, которые дают прекрасный пух для платков. Наконец, никто до последнего времени не сомневался, что киргизы принадлежат к тюркским народам и что их язык — это один из тюркских диалектов.
Мы увидим, что буква i в киргизском, когда она стоит перед гласной в начале слова, обычно дает звук «дж», однако я вcтречался с людьми, которые произносили именно і ; то же самое со звуком «ш», который большинство киргизов заменяют на «с».
вы сами говорили, уже забыли что ли, я еще находил, что в Кокшетауской обл тоже так говорили
я не знаю, как в ЮКО говорят, сами найдите )
ата-ана исторический, у всех наших соседей с юга, запада, север, востока: ата - это отец
возможно ата стало дедом, когда наши отчества стали фамилией в первой половине 20 века
вы нашли происхождение слова саусак, от шакшак (бахрома, кисть ), а Нурбек и другие с вами не согласились, но вы были правы, саусак - это все пальцы в общем, а не каждый отдельно, отдельно это бармак или кол