Перейти к содержанию

Jagalbay

Пользователи
  • Постов

    2040
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    26

Весь контент Jagalbay

  1. просто заимствовали у тюрков, как и другие слова, добавив свой аффикс
  2. -уул в слове букаул это ведь монгольский аффикс пример бүрхэх - покрывать бүрхүүл - крышка харах - видеть харуул - охрана
  3. наоборот же, кысат по-наймански, а букаул по-монгольски
  4. вы как слушали? она говорит, что вошли в состав Орта Жуза
  5. Онанкеруле это видимо Ишим и Иртыш )))
  6. у нас это сирақтап, а потом сирак делят на 2 жилика и это надо уметь это делать, куда какая часть идет
  7. ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН->СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ->ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.->ТОМ I->КНИГА 1->РАЗДЕЛ 4 (vostlit.info)
  8. Его называют Унгуз-кысат, ибо на языке найманов букаула называют кысат, что значит насыщение, этот Унгуз был из племени кэхэрин-баяут»
  9. может они дегустировали с общего котла
  10. Jagalbay

    Жагалбайлы

    доброго , все открывается
  11. Jagalbay

    Жагалбайлы

    так вот оттуда Толеген и шел наверно
  12. так они и есть - и Порошко, и Лукашко, и Кирилко
  13. я к тому, что косоги были в Украине давно, если версия с -къо - сын верна
  14. в википедии написано, что у украинцев окончание - ко было у казаков по-адыгски -къо/-къуэ означает сын
  15. я у вас уже спрашивал, а не могут ли эти казаки быть косогами?
  16. сами казахи говорили русским в 19 веке, что они ногайцы, которые заблудились в степи, и Шокан писал про то же
  17. все идет с детства читали Конек-горбунок? автор П. Ершов в детстве жил в Петропавловске, где постоянно проходили ярмарки, там он увидел верблюда, будучи взрослым написал сказку
×
×
  • Создать...