голодный, голод как по вашему?
у нас ас - пища, аш - голодный, поэтому и аш курсак - это голодный желудок дословно
в наше время курсак уже не используют, теперь желудок - асказан, почти также у узбеков, кыргыз, татар, кумыков
ашхын - у карачаевцев
как со стеной говорю
это сейчас используют в качестве лона, а раньше означало живот, брюхо
словосочетания "аш құрсақ", "түлкі құрсақ" до сих пор используют
Перевод слова "желудок" с русского на татарский:
желудок - сущ ашказаны # Расстройство желудка - Ашказаны бозылуы
Перевод «желудок» на киргизский язык: «Ашказан»
кумыкский
желудок – ашкъазан
Перевод «желудок» на узбекский язык: «Oshqozon»