Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • Современный орочен как средневековый монгол, а современный казах как средневековый турок. Нечему удивляться.

    • 18 часов назад, Алмас Аманбаев сказал:

      Исследователи алтайцев  Бартольд, Радлов, Потапов, Уманский, Анохин, Дыренкова, Екеев, и.д. их не называли кыргызами. Да же сам Анварбек Мокеев их не называет кыргызами. Только тут алтайцев некоторые называет кыргызами.

      Как вы считаете, до того как джунгары захватили власть на Алтае "алтайцы" называли себя ойратами? Ученые не называли их кыргызами посколку влияние кыргыз к тому времени уже не было. Однако оно было в те времена, когда предки ТШ кыргыз ушли на Алатоо. К слову, когда-то и монголы себя называли татарами.

    • 10 hours ago, Алмас Аманбаев said:

      «The earliest form Ko-k'un (鬲昆) [Gekun] ... has a final -n which is difficult to reconcile with the later -r or -z unless we assume that it represents a different suffix or a different dialectal development. I have suggested that it may represent a collective suffix in -n, well known in Mongolian and also found in some early Turkic titles.»

      «The change from -t [in Ch'i-ku / Jiegū] to -s [in Hsia-chia-ssu / Xiajiasi] is also highly significant. It has long been recognized that in the transcription of foreign words in the Tang period, final -t was used for -r. The new transcription of the ninth century replaces this with a syllable ending in -s. This must mean that by that time the final consonant of the name had become -z, as in the modern form Qyrqyz.»

      «The new transcription of the ninth century, Hsia-chia-ssu [Xiajiasi], replacing the various forms of the seventh and eighth centuries ending in -t, is a clear indication that by that time the change from -r to -z had taken place in the name itself. The final syllable ssu (EMC sye) was the standard way of representing a foreign final -s or -z.»

      Pulleyblank, E. G. (1990). The Name of the Kirghiz. Central Asiatic Journal, 34(1/2), 98–108.

      То есть, согласно Пуллибланка, этноним кыргыз:

      II в. до н.э.: Qyr + kun (Гэкунь)

      VI-VIII вв.: Qyr + kyr (Цзегу) — где китайский «т» передает «р».

      IX в.: Qyr + qyz (Сяцзясы) — где китайский «с» передает «з».

      Смена суффиксов -n  -r  -z 

      Реконструкция С. Яхонтова:

      "Таким образом, форма (6) хягясы есть китайская транскрипция слова кыркыз; другие формы, к которым она приравнивается в китайских историях -(2) гяньгунь, (4) гегу и др. отражают фонетические варианты того же этнонима (например, кыркур или, может быть, кыркун, кыркут, кыркуз). Форма хягясы не может передавать звуки хакас".

      С.E. Яхонтов, 1970, СЭ. 1970. №2. С. 110-120.

       

      А что если -н это в единственном числе?

    • 10 hours ago, Алмас Аманбаев said:

      «The earliest form Ko-k'un (鬲昆) [Gekun] ... has a final -n which is difficult to reconcile with the later -r or -z unless we assume that it represents a different suffix or a different dialectal development. I have suggested that it may represent a collective suffix in -n, well known in Mongolian and also found in some early Turkic titles.»

      «The change from -t [in Ch'i-ku / Jiegū] to -s [in Hsia-chia-ssu / Xiajiasi] is also highly significant. It has long been recognized that in the transcription of foreign words in the Tang period, final -t was used for -r. The new transcription of the ninth century replaces this with a syllable ending in -s. This must mean that by that time the final consonant of the name had become -z, as in the modern form Qyrqyz.»

      «The new transcription of the ninth century, Hsia-chia-ssu [Xiajiasi], replacing the various forms of the seventh and eighth centuries ending in -t, is a clear indication that by that time the change from -r to -z had taken place in the name itself. The final syllable ssu (EMC sye) was the standard way of representing a foreign final -s or -z.»

      Pulleyblank, E. G. (1990). The Name of the Kirghiz. Central Asiatic Journal, 34(1/2), 98–108.

      То есть, согласно Пуллибланка, этноним кыргыз:

      II в. до н.э.: Qyr + kun (Гэкунь)

      VI-VIII вв.: Qyr + kyr (Цзегу) — где китайский «т» передает «р».

      IX в.: Qyr + qyz (Сяцзясы) — где китайский «с» передает «з».

      Смена суффиксов -n  -r  -z 

      Реконструкция С. Яхонтова:

      "Таким образом, форма (6) хягясы есть китайская транскрипция слова кыркыз; другие формы, к которым она приравнивается в китайских историях -(2) гяньгунь, (4) гегу и др. отражают фонетические варианты того же этнонима (например, кыркур или, может быть, кыркун, кыркут, кыркуз). Форма хягясы не может передавать звуки хакас".

      С.E. Яхонтов, 1970, СЭ. 1970. №2. С. 110-120.

       

      https://ru.wikipedia.org/wiki/Керегуты

      Я думаю что они записали как произносили монголы. Д, т, р, з по моему это множественное число.

      "При присоединении данного суффикса к дифтонгу его конечный неслоговой элемент -i опускается: noqai ‘собака’ - noqas"

  • Исследователи изучили 405-километровую систему стен в восточной Монголии, известную как "Монгольская дуга", чтобы узнать больше о ее истории и назначении. "Монгольская дуга” состоит из земляного вала, траншеи и 34 сооружений.

    Этот участок Великой Китайской стены, простирающийся на территории Монголии, был проанализирован впервые, что позволило им представить некоторые умозрительные выводы об истории и функциях этого огромного сооружения.

    Проходя примерно параллельно границе между Китаем и Монголией, древний барьер простирается от провинции Сухэ-Батор до провинции Дорнод на северо-востоке Монголии, где зимние температуры часто опускаются до -25 градусов по Цельсию.

    Основываясь на исторических записях, исследователи предполагают, что вся система была построена между 11 и 13 веками нашей эры, но археологических исследований на сегодняшний день недостаточно, чтобы более точно датировать время строительства различных ее частей.

    Авторы исследования проанализировали стену и связанные с ней сооружения, используя спутниковые снимки, китайские атласы и советские карты в дополнение к прямым полевым наблюдениям, отметив, что "Монгольская дуга", несмотря на ее масштабы, в значительной степени игнорировалась в существующем академическом дискурсе.

    В своей статье, опубликованной в журнале полевой археологии, команда описывает методы и технологии, которые они использовали для изучения стены.

    Самым поразительным открытием исследователей было то, что "Монгольская дуга" содержит многочисленные большие проемы, что наводит на мысль о том, что она строилась в спешке и поэтому никогда не была полностью укреплена. Есть также свидетельства, свидетельствующие о том, что стена была построена как средство контроля за передвижением людей или животных.

    "Одно из возможных объяснений проемов стены, которые были уязвимыми местами в системе, заключается в том, что "Монгольская дуга" была спешно построена в последние годы династии Цзинь в качестве защиты от ожидаемого вторжения монгольских армий", - пишут исследователи.

    Такие теории возникли, когда стало ясно, что стена не служила бы таким серьезным барьером — многие из ее аванпостов, например, находились в местах с ограниченным обзором окружающей территории.

    Вся система стен, к которой относится "Монгольская дуга", получила разные названия в исследовательской литературе. Ее называли "пограничная стена Цзинь", "стена Цзинь лонг" и "Стена Ляоцзинь".

    Это также одна из самых загадочных систем длинных стен и траншей в истории Китая и Монголии. Несмотря на ее размеры и сложность, неясно, когда она была построена, кто ее построил и с какой целью.

    Неясно даже, был ли весь массив стен построен одновременно или, как предполагают исследователи, это совокупность различных проектов, построенных за длительный период времени.

    Исследователи полагают, что "Монгольской дуге" уделялось гораздо меньше внимания, чем другим сооружениям стены (или Великой Китайской стене) в истории этого региона, возможно, из-за неопределенности, связанной с ее строительством и использованием, того факта, что она расположена в отдаленных районах, и того факта, что она не производит визуального впечатления.

    Авторы исследования в настоящее время не могут сделать каких-либо окончательных заявлений относительно назначения "Монгольской дуги", хотя они планируют провести более масштабные раскопки некоторых сооружений в предстоящем полевом сезоне. Они надеются, что это поможет им определить "даты строительства стены и продолжительность использования, а также прольет свет на деятельность людей, размещенных в этих ограждениях".

    Источник: arkeonews.net


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...