-
Сообщения
-
Aether 18
У меня в молодости и в детстве проходил арык через участок, а возле него росли шебдалы. За 50 метров от дерева запах стоял, а если падали на землю, то разлетались брызги сока во все стороны. Когда их ешь, то буд-то пьешь нектар. Таких персиков я больше не ел нигде. В Крыму что-то отдаленно напоминающее было, но не то. А еще как-то поехали с отцом в Ош и там на базаре аксакал продавал дыню за 50 копеек около 10 кг. Один бок начал немного портиться. Но он сказал бери- не пожалеешь. Мы ее купили. И правда, слаще дыни я не ел. По рукам и лицу тек сок, аромат стоял дынный на весь дом. Много раз потом вспоминали этого аксакала и его дыню. Но сколько ни покупали потом дыни- такой вкусной больше не попадалось.
-
Aether 18
Курага- разделенный на половинки и высушенный абрикос, кайса- высушенный после удаления косточки, урюк- высушенный с косточкой и просто абрикос тоже урик/урюк. Еще в России говорят жердель- на дикий мелкий абрикос. Видимо какая-то персидская этимология.
Ещё только что узнал, что есть аштак-паштак это абрикос из которого вынули косточку, затем извлекли ядро и вложили его обратно в плод и засушили. Я такого не ел и не видел.
-
Kamal 892
3 часа назад, Aether сказал:Раз уж речь зашла про абрикос, то есть такое слово кайса - сушеный абрикос с вынутой косточкой, т.е. пустой абрикос.
У нас кайса не говорят, хотя таким способом тоже сушат. Может, южнее, у узбеков "кайса". У нас на всё сушёное говорят "как" (здесь буква к с хвостиком, читается "хах"), значит, относительно абрикосов будет "хах ерик". Здесь абрикос пустой не от природы, а просто обработан. А кайса вообще, с турецкого языка вроде, переводится как абрикос.
-
Oha 0
Гора Баянзурх хайрхан
Горный массив Тушилгэ привлекает путешественников из всех уголков земного шара своей чарующей и загадочной красотой. Величественные вершины, укрытые в плащ изумрудного леса и незабываемые виды на горизонты, обещают захватывающие дух приключения. Среди этих удивительных природных феноменов выделяется гора Хан Баян Зурх уул, известная как Гора Желаний. Этот магический уголок, окутанный легендами и преданиями, вызывает в сердце каждого посетителя особенный трепет и восхищение.
На вершине горы установлено большое Обо, которое по традиции необходимо обойти три раза, высказав почитание духу горы.
-
Aether 18
В 15.04.2026 в 06:48, Kamal сказал:Тут одно слово "геуек" имеет два значения в виде дупла и пустоты в косточке, но их объединяет сугубо их природное происхождение. И попробуйте теперь произнести "куыс шангалак" или "куыс гоза", как-то не складывается. Недаром и на русском есть два обозначения - дупло и закуток.
Раз уж речь зашла про абрикос, то есть такое слово кайса - сушеный абрикос с вынутой косточкой, т.е. пустой абрикос.
-
-
2 записи в этой категории
