@Zake Ну существование одной и той же лексики в разной вариации может существовать при диалектизмах. К примеру можно привести слово "Кәзір-сейчас". В центральном и южном регионе больше преобладает вариант "Кәзір", в то время, как на севере больше скажут "Қазір". На счет термина Йаса всякое может быть. Можно предположить, что Йосу это более монголизированный вариант слова, а Йаса тюркизированное, и к персоязычным рукописям оно попало именно в тюркизированном варианте. Тут только гадать про фонетический облик слова.