Молодец, знает кто нирун и кто он сам.
Уважает, значит боится.
Не надо гадать, секретов здесь нет, это сокращенная аббревиатура:
"бор" - бөрі
"ж" - жигин, жиен (племянник, сын дочери, сестры)
Род моей мамы "бөрі" - волки, соответственно, аббревиатура "Борж" или "Борджигин", "Бөріжиен"- волчий племянник.
Теперь будете знать.
Я тоже считаю, что язык матери, воспитание матери имеют огромную роль в становлении личности в смешанных браках.
К примеру, у нас в 19 веке многие местные представители русского казачества брали жен из казашек, поэтому взрослые казаки часто имели монголоидные черты в лицах, предпочитали разговаривать на казахском языке и соблюдать казахские традиции и обычаи, например, барымтачить скот, есть конину, пить кумыс, резать согым и т.д. и т.п.
Это потом казачество стало совершенно другим. Опять же точку поставили матери.