Перейти к содержанию

Лидеры

  1. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      8

    • Постов

      56372


  2. Nurbek

    Nurbek

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      2021


  3. Rust

    Rust

    Admin


    • Баллы

      3

    • Постов

      18953


  4. boranbai_bi

    boranbai_bi

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      1411


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 11/05/21 во всех областях

  1. Тупе - племенная структура у каракалпаков. В кыргызском: https://eurasica.ru/dict/?l=t&w=3411
    2 балла
  2. Proto-Mongolian: *oŋgi- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 hole, nest 2 trough, vessel; ship Russian meaning: 1 дыра, нора, гнездо 2 корыто, сосуд; лодка, корабль Written Mongolian: oŋgi, oŋɣarqai, oŋɣurqai (L 614) 1, oŋɣuča 2 Middle Mongolian: oŋqača (HY 19), unqača (MA) 2, ūnkɣača (Lig.VMI) 2, kuǯunin unqarqai 'neck cavity' (МА) Khalkha: ongi, ongorxoi 1, ongoc 2 Buriat: ongi 1, ongoso 2 Kalmuck: oŋǵǝ 1, oŋɣǝcǝ 2 Ordos: oŋgi 1 Dongxian: onGočo 2 Shary-Yoghur: oŋGorχi 1, oŋGočo 2 Monguor: uŋkuʒ́oG (SM 473), ŋgučaG 2 Comments: KW 287, MGCD 529. Mong. oŋguča > Evk. oŋkočo etc. (Doerfer MT 123-124 suggests Mong. < TM, which is more dubious).
    1 балл
  3. Кипчаки вполне могли йокать до Чингисхана. Только вот непосредственно кипчаки составляют лишь малую часть казахов.
    1 балл
  4. Вообще полагаю таких архаизмов в казахском было гораздо больше. Просто расцвет литературы у нас пришелся на 20 век, когда многие слова уже вышли из употребления потому что стали неактуальными.
    1 балл
  5. Казахский язык полон архаизмов, некоторые из которых встречаются только в ограниченном количестве тюркских языков. Вы правда думаете что мы могли что-то у кого-то перенять?
    1 балл
  6. так вроде Джангира как раз называют Янгиром в русских источниках конечно, это может быть, что русским передавали эти сведения йокающие тюрки. после того как я посмотрел словарь ташкентских казахов, я понял, что жокание в казахском точно было повсеместным в 19 веке, т.е. я уже не имею точки зрения на этот счёт. может и всегда жокали, а может и перешли с йокания. имя Джанибека в источниках не видел в оригинале. не владею ни персидским, ни чагатайским
    1 балл
  7. Өмнөговь аймаг (Южно-Гобийский аймак). г. Даланзадгад. Съезд "Gobi 6 Wonderful 6". Делегаты из 6 аймаков собрались в большом помещении в форме гэра (с характерными прямыми купольными жердями и потолочными подпорками).
    1 балл
  8. Вот кстати как раз читал. По поводу названии Хэрлэн гола у Чжа Дэхоя. Вот перевод того жэ текста у К. Этвуда в его новой книге/переводе 5ти китайских источников. Дословно: на северном языке они называют Хилурен; на китайском называется Люжу река. В сноске #25 Этвуд пишет: по непонятной причине китайские историки называли эту реку Люжу или Лугоу (эти слова произносились 13 веке одинаково) одноименной реке к югу от Пекина упомянутый ещё Марко Полом. От меня, на китайском осёл Lǘ жеребёнок Jū. То есть во первых это китайское название. Во вторых ослёнок это перевод гидронима по созвучию китайского имени реки.
    1 балл
  9. Семья богатого казаха у большой белой юрты:
    1 балл
  10. Такая же белая юрта богатого казаха. Акмолинская область, 1900 год:
    1 балл
  11. Аналогичная белая юрта. Кокшетау, нач. 20 века. Фото Павла Лейбина "Невеста и женщины":
    1 балл
  12. Просторные, высокие, орнаментированные казахские юрты из белого войлока, 19 век: :
    1 балл
  13. Предположительно, тюркское "тон ~ тоон ~ тоғон ~ тоғын" (обод, деревянный круг, обод колеса телеги, обод шангырака) перешло в монгольские как "тооно" (круглое отверстие в куполе юрты), а через монгольские в тунгусо-маньчжурские как "тоно ~ доно ~ тоноо" (полукруг, дымовое отверстие, дымник), "тонолло" (круг). Имхо, в основе корень "тон ~ дон" (колесо), от которого в тюркских языках существуют термины "доңғалақ ~ дөңгелек" (колесо), "дөң" (выгнутость) и т.д. А слово "түндүк" с ним не связано никак. Здесь в основе "түн" - ночь, типа "ночник" (вторая версия от "түтүн" - дым). У тюрков этим словом обозначается само светодымовое отверстие юрты, а равно квадратный кусок войлока на веревках, с помощью которого закрывают это самое отверстие давая днем и при сухой погоде доступ для солнечного света и выхода дыма. У монголов это, емнип, "өрх". Я же предлагал почаще заглядывать в ДТС: Даже краткий анализ монгольских терминов, обозначающих детали войлочной юрты, показывает обратную картину, большинство их имеет тюркские корни, к примеру, гер, жолом, заваг, түнэр, хана, терме, босго, тотго, эргин, өргөө, чагирах, тооно, туурга, багана и другие, объяснения я давал в этой теме раньше. Кстати, из этих монгольских слов "түнэр" связано с ночью (түн).
    1 балл
  14. Нет, черная юрта или "каруй - кара уй" это в прошлом юрты бедняков, из темного войлока и закоптелые. Г. Гинс ("В киргизских аулах. Очерки из поездки по Семиречью") о черных юртах бедняков Талгара: "Первые из попадавшихся на пути юрт были черны и грязны: всегда низовья занимают бедняки. Мы закутались и взобрались все-таки довольно высоко, остановившись на ночлег у богатого и родовитого киргиза Казангапа Байбекова. На другой день (это было 14-го июня) мы отправились еще выше в горы.Старик, девяноста лет от роду, отец Казангапа, расположился на джайляу выше всех своих сородичей"
    1 балл
  15. Хасаг гэр (казахи Монголии):
    1 балл
  16. М.В.Певцов. Путешествие по Монголии" (19 век): "Жилище монгола состоит из войлочной юрты (гэр), отличающейся от киргизской (казахской) главным образом формою верхней половины. У киргизских юрт она сферическая, а у монгольских – коническая, что, очевидно, зависит от формы деревянного остова, обтягиваемого войлочным покровом. Перекладины, поддерживающие купол киргизской юрты, выпуклые, тогда как у монголов они прямые" "На всем длинном пути по Монголии (около 5000 верст) мы нигде не встречали больших улусов: величина их колеблется от 5 до 8 юрт и редко от 8 до 12. Между тем как киргизские подвижные поселения (аулы) достигают 50 и более юрт" "Монголы, подобно киргизам, кроме бычачьего, бараньего и козьего мяса, едят лошадиное и верблюжье, а бедные не брезгают даже падалью" "Монгольские бараны мельче наших киргизских, но зато мясо их мягче и вкуснее. Цвет шерсти у монгольских баранов повсеместно одинаков: белый с большими черными пятнами на голове и черными же ушами. Курдюк монгольских баранов значительно меньше, чем киргизских, у которых он достигает 20 фунтов, тогда как у монгольских он не имеет и половины того. У последних жир равномернее распределяется по поверхности туши, скопляясь в небольшом, сравнительно, количестве в курдюке. Шерсть у монгольских баранов довольно мягкая, и из овчин выходят хорошие меха"
    1 балл
  17. Крайне интересно, что изготовление войлока у тюркских племен издревле это сугубо женское занятие, а у монголоязычных народов это занятие мужчин:
    1 балл
  18. Н.Нехорошев. Сырдарьинская область. Кибитка - жилище киргиза (казаха). Туркестанский альбом (1871-1872):
    1 балл
  19. Если вы считаете слова, употреблявшиеся в повседневном разговоре Чингизханом, его семьей и его предками, монгольскими словами, то к вам больше вопросов нет. На вскидку, много раз их обсуждали - это аш (пища), юрт (надел с пастбищами и людьми), яйлаг (летние пастбища), кышлаг (зимовка), орда (ханская ставка), кумыс, корук (охраняемые пастбища), какл (чуб), курилтай (съезд), ети - сегиз - тогуз туглук (звания), таг (гора), еб (дом), тургак (стража), булгак (смута), богурчи (стольник), магнай (лоб), тагнай (нёбо), көгемей (гортань), жірүке (сердце), сакал (борода), борбы (пах), алаган (ладонь) и т.д. и т.п., их очень много, и они перечислялись не только в этой теме. но и в других, и всех их вы знаете.
    -1 балл
  20. Ув. Zake, тем более источниками зафиксирована форма, которой Чингизхан называл свою повседневную пищу, еду: В монгольских языках пища, еда - хоол, идээ, зоог.
    -1 балл
  21. Нет. Я думаю, что кетмень здесь совсем не при чем. По термину "нож" есть средн. монг. варианты китуга-хотуга -хотага и ойратский вариант мудага Я уже писал, что в тюркских языках обычно орудия, инструменты достаточно легко объясняются как производные от глаголов плюс аффиксы қы/-кі, -ғы/-гі, -қ(-к) и т.д. Не всё конечно, но в целом такой факт есть. Приведу примеры из казахского языка: кескі "резак" от кесу "резать", сүргі "рубанок" от сүру "тесать", "строгать", шапқы "тесак" от шабу "рубить", шанышқы "вилка", "острога" от шаншу "втыкать" и т.д. Т.е. логика словобразования достаточно простая: глаголы с соответствующей семантикой + аффиксы қы/-кі, -ғы/-гі, -қ(-к) и т.д. Средн. монг. вариант китуга-хотуга -хотага я бы объяснил с казахского языка следующим образом: Глагол қада "воткни", "вонзи" https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/қада/, https://classes.ru/all-kazakh/dictionary-kazakh-russian-term-11336.htm + аффикс -ғы получаем что-то вроде қадағы, что в принципе соответствует китуга-хотуга -хотага Средневековый ойратский вариант мудага можно объяснить с кыргызского языка: Глагол мада "всунуть", "воткнуть" https://tamgasoft.kg/dict/index.php?lfrom=kg&lang=ru&word=мада- + аффикс -ғы получаем мадағы, что в принципе соответствует мудага, что обозначало слово "нож" на языке ойратов Сегиз-мурен. (Скорее всего, какая-то часть предков нынешних кыргызов действит-но жили возле лесных ойратов Худуку-беки)
    -1 балл
  22. Что за бред? У Рашид ад-Дина родным был фарси, с какой стати он бы давал тюркские формы. Бубе лишь бы домыслить за авторов и очевидцев, лишь бы что-нибудь выдумать от себя, своего рода конкуренция с летописцами.
    -1 балл
  23. Видно не поняли, ну ладно надеюсь другие поймут. У меня привычки врать как у вас с вашим ментором нету, так что не разбрасывайся
    -1 балл
  24. Всё вами сказанное друг с другом не связывается. "Прочитайте простыню" и посмотрите чей аргумент "из области фантастики" и чей нет. Й переднего ряда это из области фантастики. Уже несколько раз от разных пользователей в формуе читал "из области фантастики" "натянуть сову на глобус" - вы это за кем как попугаи повторяете? "Й переднего ряда это из области фантастики." - просто ноль. Вы изначально свой аргумент строили на том что не можете произнести "Й переднего ряда", и когда я объяснил что это различие письменное, а не фонетическое - вы с рельсов сошли на пратюрский. Доказали - на слишком сильно? Чем (я уже объяснил шаткость "доказательств" на что вы ответить не смогли ничем кроме самооправданий)? Вы это Томсену, Кондратьеву, Эрдалу, Текину, и ещё массе людей пообразованей вас скажите. Вы алфавит который прикрепил не видели? Где там ДЖ или Ж??? У вас столько ошибок в каждом слове - чтоб объяснить письмом 10 страниц надо - и вы и тогда ничего не поймете и при себе останетесь. https://www.slideshare.net/ssuserbdc087/1969-61135943 - Вот вам моя ссылка на источники. Прочитайте кем издано и кем утверждено. "Доказал" - вам скромности не убавлять. (если б хотя бы логические основания были - но нет) Но всё равно таким как вы - потерянным в "области фантастики" - ничего не докажешь.
    -1 балл
  25. Отдельно насчёт этого чтобы четко и ясно было видно ваше враньё. В 31.10.2021 в 05:57, Nurbek сказал: Более того никакого начального Й там явно не было и вот почему: в древнетюркских текстах встречаются два слова которые читают одинаково с начальной Й, это йағ (враг) и йинчиге (тонкий). Как видно эти два слова на письме передаются разными рунами. Хотя почему-то читаются одинаково с начальным Й. Думаю понятно, что первое читается как Ж твердая, вторая как Ж мягкая (сингармонизм). Это полностью соотвествует тому как читается ЖАУ и ЖІҢІШКЕ в казахском. В первом случае Ж читается как обычная Ж, во втором как мягкая Ж, что-то среднее между Ж и ЖЬ. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "Как видно эти два слова на письме передаются разными рунами. Хотя почему-то читаются одинаково с начальным Й." "Думаю понятно, что первое читается как Ж твердая, вторая как Ж мягкая (сингармонизм)." -То есть вы здесь делаете аргумент по поводу разного написания символов как основания для того что в одном случае ЖЪ а в другом ЖЬ, потому что для вас "Й переднего ряда это из области фантастики" (что, как я уже 4 раза сказал, было не фонетическим а письменным различием). Потом приводите пример прочтения ЖЪ и ЖЬ: "Это полностью соотвествует тому как читается ЖАУ и ЖІҢІШКЕ в казахском. В первом случае Ж читается как обычная Ж, во втором как мягкая Ж, что-то среднее между Ж и ЖЬ.", НО ПРИ ЭТОМ говорите что Орхоно Енисейское произношение начальной буквы "полностью соотвествует тому как читается ЖАУ и ЖІҢІШКЕ в казахском. " Нет слов.
    -1 балл
  26. Давно бы пора. Но бессмысленный он из-за вашей предвзятости. Если вы давали бы логичные аргументы и не врали бы лишь бы оказаться правым, дела были бы по другому. Уже, да, дискуссировать это с вами не хочу. Сами себя и обличили: "На мой казахский слух это йайа как-то трудно ложится. Для меня более естественно звучит казахское ЖАЯ." - всё ясно, вы просто выбираете то, что вам нравиться. Тогда какова цена вашим доказательствам? И не это ли то о чём вы говорили здесь:
    -1 балл
  27. Это у вас явно из "Кыпшаковедения" вперемешку с "Анатиливедением" с Евразика.ru Остается лишь спросить - вы всеръез в них верите? Ну вы уж совсем не уважаете своих предков. За кого вы их считаете? За тюрков (татар) без родного тюркского языка? За скотоводов без родных тюркской поло-возрастной терминологии для скота? Язык переняли у мамок кыпчачек, терминологию у предков халха, бурятов и калмыков? Попробуйте, ув. Boranbai_bi, подойди к этому феномену с другой стороны, не со стороны "Кыпшаковедения" - если куманы нарочито йокали, то какие же они казахи? "Кыпшаковедение" хромает?
    -1 балл
×
×
  • Создать...