buba-suba Опубликовано 7 ноября, 2021 Опубликовано 7 ноября, 2021 В 05.11.2021 в 18:06, АксКерБорж сказал: Выношу на обсуждение следующее слово - так чье же оно, тюркское или монгольское? Рашид ад-Дин: "…Некогда эта зимовка принадлежала племени кунгират; в то время, когда между Кубилай-кааном и Ариг-Букой была война, они сражались в этой местности. Земля ее – чул [безводная пустыня]". Тюрк: «чөл / шөл» - безводная пустыня, безводная степь, голая степь. Монг: «цөл» - пустыня. Здесь ошибка переводчика: должно быть чул [безводная каменистая пустыня] от слова "камень" 1
АксКерБорж Опубликовано 7 ноября, 2021 Автор Опубликовано 7 ноября, 2021 1 час назад, buba-suba сказал: Здесь ошибка переводчика: должно быть чул [безводная каменистая пустыня] от слова "камень" Продолжайте домысливать за очевидцев и выдумывать небылицы. Все мы знаем, что вы сказочник.
Admin Rust Опубликовано 8 ноября, 2021 Admin Опубликовано 8 ноября, 2021 Цитата Proto-Altaic: *č`ŏli ( ~ -e) Nostratic: Nostratic Meaning: steppe Russian meaning: степь Turkic: *čöl Proto-Turkic: *čöl Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: steppe, desert Russian meaning: степь, пустыня Old Turkic: čölig 'name of a country' (Orkh.) Turkish: čöl Middle Turkic: čöl (Abush., Sangl.) Uzbek: čụl Uighur: čöl Sary-Yughur: čöl (ЯЖУ) Azerbaidzhan: čöl Turkmen: čöl Khakassian: söl Oyrat: čöl Tuva: šöl 'field, plaza' Tofalar: šöl 'steppe, desert' Kirghiz: čöl Kazakh: šöl Noghai: šöl Bashkir: sül 'desert' Karaim: čöl Karakalpak: šöl Kumyk: čöl Comments: VEWT 117, TMN 3, 122-123, EDT 420. Turk. > WMong. čöl 'desert' (because of uncertainty of OT čölig doubted by Clark 1977, 135). Mongolian: *čolid Proto-Mongolian: *čolid Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: area with many small lakes Russian meaning: местность, покрытая мелкими озерами Written Mongolian: čolid (L 197) Khalkha: coĺd Tungus-Manchu: *čulbi- Proto-Tungus-Manchu: *čulbi- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: a small hill Russian meaning: небольшой холм Evenki: čulbikān Comments: ТМС 2, 413. Attested only in Evk., with possible parallels in Turk. and Mong. Comments: A Western isogloss.
АксКерБорж Опубликовано 9 ноября, 2021 Автор Опубликовано 9 ноября, 2021 18 часов назад, Rust сказал: Словари словарями, но с монгольских языков слово не этимологизируется как в тюркском.
enhd Опубликовано 9 ноября, 2021 Опубликовано 9 ноября, 2021 Вообще-то слово "шөл" в тюркском обозначает "степь, ровная местность, площадь" и т.п. А вот казахи степь называют монгольским словом "тал (тал-а в классик-монгольском написании)" - дала. У нас алтай-тувинском "степь" - шөл. Оказывается в тангды-тувинском "степь" - хову. Похоже на монгольский "говь, гоби".
АксКерБорж Опубликовано 10 ноября, 2021 Автор Опубликовано 10 ноября, 2021 17 часов назад, enhd сказал: Вообще-то слово "шөл" в тюркском обозначает "степь, ровная местность, площадь" и т.п. А вот казахи степь называют монгольским словом "тал (тал-а в классик-монгольском написании)" - дала. У нас алтай-тувинском "степь" - шөл. Оказывается в тангды-тувинском "степь" - хову. Похоже на монгольский "говь, гоби". Поражаюсь как вам доверили перевод ССМ с халхаского на тувинский, вы же ярый лингвофрик совершенно не разбирающийся в материале. 2 1
Boroldoi Опубликовано 10 ноября, 2021 Опубликовано 10 ноября, 2021 On 11/4/2021 at 3:32 PM, Zake said: Еще как можете врать. И даже глазом не моргнете. Ладно, на этом всё. Нет времени на тебя. @Rust вот ещё хамство. У его превосходительства видите ли времени нет. 1
Boroldoi Опубликовано 10 ноября, 2021 Опубликовано 10 ноября, 2021 8 hours ago, АксКерБорж said: Поражаюсь как вам доверили перевод ССМ с халхаского на тувинский, вы же ярый лингвофрик совершенно не разбирающийся в материале. @Rust вот ещё грубое хамство о деятельности человека. Когда это прекратится на форуме. Как только нечего возразить сразу переходят на личность. 1
АксКерБорж Опубликовано 11 ноября, 2021 Автор Опубликовано 11 ноября, 2021 Пока боролдой пишет кляузы я пожалуй продолжу тему, а то вдруг ув. Админ опять отправит меня в отпуск)). Рашид ад-Дин: "… Чингиз-хан же в это время, ради надзора и охраны дорог на Газнин, Гарчистан, Забул и Кабул, послал Шики-Кутуку с несколькими другими эмирами, как то: Такачак, Мулгар, Укар-Калджа, шут [Кутур-Калджа] с 30 тысячами людей в те пределы". Тюрк: "Котур калджа / котыр калша" - плешивый шут. Интересно, какие объяснения дадут халхаские, бурятские и калмыцкие юзеры на основе своих языков?
АксКерБорж Опубликовано 11 ноября, 2021 Автор Опубликовано 11 ноября, 2021 "... Когда Кутуку-нойон прибыл к Чингиз-хану, он доложил о рвении и упущениях каждого и пожаловался на эмиров Укар-Калджа и Кутур-Калджа, бывших из племени баарин, на те упущения, которые они совершили вследствие присущих им шутовства и легкомыслия, и сказал: «Лица, известные остроумием, насмешками и шутовством, предполагают, что у них имеется доблесть, но от подобных людей в день, [когда нужно проявить] мужество, никакого [путного] дела не проистекает и кроме вреда ничего другого нет". "кутур" - понятно, что по-тюркски плешивый. "укар" - какой шут? А вот это наверно именно то самое уточнение летописца, что под "монгольским" языком в то время имелся в виду тюркский язык (татарских племен) под влиянием киданьского языка, вследствие чего он именуется не тюркским, но либо татарским, либо монгольским: "... По-монгольски же шутников называют "калджа".
Boroldoi Опубликовано 11 ноября, 2021 Опубликовано 11 ноября, 2021 6 hours ago, АксКерБорж said: Пока боролдой пишет кляузы я пожалуй продолжу тему, а то вдруг ув. Админ опять отправит меня в отпуск)). Рашид ад-Дин: "… Чингиз-хан же в это время, ради надзора и охраны дорог на Газнин, Гарчистан, Забул и Кабул, послал Шики-Кутуку с несколькими другими эмирами, как то: Такачак, Мулгар, Укар-Калджа, шут [Кутур-Калджа] с 30 тысячами людей в те пределы". Тюрк: "Котур калджа / котыр калша" - плешивый шут. Интересно, какие объяснения дадут халхаские, бурятские и калмыцкие юзеры на основе своих языков? Там же есть обьяснение в монгольском Халзан плешивый. Ссылки надо тоже читать. 1409. В тексте – клджа, тюрк, калча (мнг. письм. халджан) означает плешивого и в то же время шутника-забавника; ср. ниже, стр. 222, этимологию этого имени в тексте.
Boroldoi Опубликовано 11 ноября, 2021 Опубликовано 11 ноября, 2021 Причем форма калжа монгольская, в прототюркском калчга. На современных тюркских языках вообще без буквы Л камка газга хасха и тд. Опять убеждаюсь в прототюркском много слов близких именно к монгольскому. 1
Boroldoi Опубликовано 11 ноября, 2021 Опубликовано 11 ноября, 2021 Я сейчас проверил как переведено у Текстона. Оказывается у него весь параграф отсутствует. Знает кто почему так?
Admin Rust Опубликовано 12 ноября, 2021 Admin Опубликовано 12 ноября, 2021 В 09.11.2021 в 13:04, АксКерБорж сказал: Словари словарями, но с монгольских языков слово не этимологизируется как в тюркском. А вы уже спец по монгольским языками тем более этимологиям? 1
Steppe Man Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 Халцгай по монгольски тоже лысый.
Boroldoi Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 5 hours ago, Steppe Man said: Халцгай по монгольски тоже лысый. Само собой, но по словарю оказывается тюркизм. На монгольском также халцгай имеет немного другой смысл чем халзан. Халцгай больше о неодушевленных обьектах.
Steppe Man Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 У нас говорят халцгай толгой и халзан толгой..
Boroldoi Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 33 minutes ago, Steppe Man said: У нас говорят халцгай толгой и халзан толгой.. У вас это где, в Павлодаре . Халцгай лысина, халзан лысый. Я вам говорю немного разные смыслы у этих слов в монгольском. У нас говорят халцгай газар/земля, о месте без травы например, но не говорят халцгай толгой/голова о голове человека. Говорим халзан үрээ о лощади но не говорим халцгай үрээ. Не монголу сложно обьяснить нюанс.
Steppe Man Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 2 hours ago, Boroldoi said: У вас это где, в Павлодаре . Халцгай лысина, халзан лысый. Я вам говорю немного разные смыслы у этих слов в монгольском. У нас говорят халцгай газар/земля, о месте без травы например, но не говорят халцгай толгой/голова о голове человека. Говорим халзан үрээ о лощади но не говорим халцгай үрээ. Не монголу сложно обьяснить нюанс. В ГА.Вы не халха монгол? В чем разница между халцарсан толгой и халзарсан толгой? Дональд Трампын халцарсан толгойн зураг ярианы сэдэв болж байна https://ikon.mn/n/17us
Boroldoi Опубликовано 12 ноября, 2021 Опубликовано 12 ноября, 2021 4 hours ago, Steppe Man said: В ГА.Вы не халха монгол? В чем разница между халцарсан толгой и халзарсан толгой? Дональд Трампын халцарсан толгойн зураг ярианы сэдэв болж байна https://ikon.mn/n/17us Еще один акб что ли, хаха. Вот именно халцарсан. Он же не совсем лысый. В разговорной речи конечно обе почти одинаково применяется. Но это разные слова, с немного разным смыслом.
Steppe Man Опубликовано 13 ноября, 2021 Опубликовано 13 ноября, 2021 7 hours ago, Boroldoi said: Еще один акб что ли, хаха. Вот именно халцарсан. Он же не совсем лысый. В разговорной речи конечно обе почти одинаково применяется. Но это разные слова, с немного разным смыслом. Вы точно не чистый монгол. У нас лысых называют иногда халцгай толгойтнууд.Не думаю,что это совсем шуточное выражение.
Boroldoi Опубликовано 13 ноября, 2021 Опубликовано 13 ноября, 2021 4 hours ago, Steppe Man said: Вы точно не чистый монгол. У нас лысых называют иногда халцгай толгойтнууд.Не думаю,что это совсем шуточное выражение. "чистого" монгола ему. Чистый монгол это кто по твоему. Интересно. @enhdты лысых как называещ. Я только халзан. Халцгай толгой такого оборота честно сказать вообще не слышал. И вообще о чем ты Степпмен спорищ со мной не понятно. Халзгай и халзан по твоему одинаковые слова что ли. Различие смысла чувствуещ или нет.
Steppe Man Опубликовано 13 ноября, 2021 Опубликовано 13 ноября, 2021 3 hours ago, Boroldoi said: "чистого" монгола ему. Чистый монгол это кто по твоему. Интересно. @enhdты лысых как называещ. Я только халзан. Халцгай толгой такого оборота честно сказать вообще не слышал. И вообще о чем ты Степпмен спорищ со мной не понятно. Халзгай и халзан по твоему одинаковые слова что ли. Различие смысла чувствуещ или нет. В чем различие между выражениями үс халцрах и үс халзрах? үс яагаад унадаг вэ, таны үс яаж байна - Нью Валью ХХК https://new-value.mn › ... · Translate this page ҮС УНАХ, ХАЛЗРАХ Орчин үед хүмүүс маш залуугаараа үс нь унаж, халзрах болсон. Мэдээж олон хүчин зүйл нөлөөлдөг байх. 20 -30 насны залуусын дунд ч үс нь ... Ulemj Clinic - -Үс унах -Үс халцрах -Үс шингэрэх - Facebook https://www.facebook.com › posts · Translate this page Үс унах -Үс халцрах -Үс шингэрэх -Үс хэсэг газар голомтлон унах зэрэг олон шалтгаант үсний уналтыг эмчилнэ. Танд тулгарсан асуудлыг Таны...