boranbai_bi Posted August 14, 2025 Posted August 14, 2025 В 03.08.2025 в 21:32, Rust сказал: Пайцзы монголов. Писали на монгольском. Абдаллах шейбанид из 16 века?
Admin Rust Posted August 14, 2025 Admin Posted August 14, 2025 1 час назад, boranbai_bi сказал: Абдаллах шейбанид из 16 века? Нет, это золотордынский Абдаллах-хан. https://ru.wikipedia.org/wiki/Абдуллах_(хан_Золотой_Орды) 1
АксКерБорж Posted August 16, 2025 Author Posted August 16, 2025 В 10.08.2025 в 17:07, АксКерБорж сказал: Кит. "пайзи" 牌子 Монг. "гереге" Тюрк. "басма" Последний из Сартаева рода: "... Когда Тура-Мянгу послал мне свою басму - я отослал ее обратно". А. Лызлов: "... Когда хан Ахмат (в 1480 г.) прислал по обычаю послов просить дань, великий князь Иван Васильевич "Московский и всея Руси" велел перебить послов, плюнул на басму и растоптал ее ногами". У кого есть аналогичные упоминания в источниках, но пайцзы или гереге?
АксКерБорж Posted August 27, 2025 Author Posted August 27, 2025 В 06.08.2020 в 14:07, АксКерБорж сказал: смазывание жиром и маслом распространенный обычай в прошлом у казахов. Например: - Мазали свежесбитым маслом кереге юрты, чтобы масла в юрте было всегда много - Кереге майлау. - Мазали новым весенним маслом коновязь для жеребят "желі", чтобы был большой приплод скота и молочных продуктов - Желі майлау. - Мазали жиром и поливали белым айраном весной кобылиц "бие", чтобы приплод был хорошим - емнип говорят Бие байлау, но имхо правильно Бие майлау, поливать молочными - Ақ тамызу. - Мазали жиром и поливали белым айраном столб-привязь для КРС "қазық" с той же целью - Қазық майлау. - Мазали жиром дверной косяк новой юрты "босаға", чтобы юрта стала счастливой для новой семьи, а его дастархан не иссякаемым - Босаға майлау. - Мазали жиром и поливали белым айраном лошадь, пришедшей первой на скачках "бәйге" - Құйрық майлау. - Мазали жиром купленную лошадь, как правило, гриву или хвост - Жал майлау, Құйрық майлау. - Мазали жиром хвост и крылья лучшего охотничьего беркута - Құйрық майлау или Қанат майлау. - Мазали жиром войлок юрты. - Мазали бараньим и конским жиром новорожденных детей. и т.д. и т.п. думаю мои соотечественники смогут расширить этот список. Некоторые пояснения по-казахски: "жир", "масло" - май. отсюда "мазать жиром", "мазать маслом" - майлау или жағу (др.тюрк. - йағу, йағмақ, йағламақ). "жағу" - не только мазать, но и жечь, жир/масло в том числе. "поливать белым айраном, молоком или кумысом" - ақ тамызу. У казахов жир/масло - это всегда символ достатка, богатства и сытости, не зря наверно существуют близкие слова: "май" - жир, масло. "бай" - богатство, богатый. Смазывает маслом вареную баранью голову один из монголоязычных народов Западной Монголии - урянхаи или дархаты:
Jagalbay Posted September 1, 2025 Posted September 1, 2025 Владимирцов предполагал, что письменный монгольский язык - это найманское наречие, но Тататунга был уйгуром, значит и наречие было уйгурским, ведь у них был еще один язык для общения между собой
АксКерБорж Posted September 7, 2025 Author Posted September 7, 2025 В 01.09.2025 в 18:48, Jagalbay сказал: Владимирцов предполагал, что письменный монгольский язык - это Тема не по письменный язык, не про язык канцелярии (хотя и там не все так просто). Мы с вами сейчас переписываемся на русском языке, письменный не равно родной.
Jagalbay Posted September 7, 2025 Posted September 7, 2025 7 часов назад, АксКерБорж сказал: Тема не по письменный язык, не про язык канцелярии (хотя и там не все так просто). Мы с вами сейчас переписываемся на русском языке, письменный не равно родной. второй скрин почитайте, про квадратное письмо, там как раз разговорный язык
АксКерБорж Posted October 11, 2025 Author Posted October 11, 2025 В 07.09.2025 в 19:24, Jagalbay сказал: второй скрин почитайте, про квадратное письмо, там как раз разговорный язык Это предположение, для этого автор употребил вводное слово "по-видимому".
Jagalbay Posted October 12, 2025 Posted October 12, 2025 15 часов назад, АксКерБорж сказал: Это предположение, для этого автор употребил вводное слово "по-видимому". черным по белому написано, что это на квадратном письме писали языком, близком к разговорному )
АксКерБорж Posted October 12, 2025 Author Posted October 12, 2025 3 часа назад, Jagalbay сказал: черным по белому написано, что это на квадратном письме писали языком, близком к разговорному ) Раскройте глаза шире. Ученый высказал свое предположение о разговорном языке, бытовавшем при монгольском императорском дворе, о чем прямо свидетельствует использованное им вводное слово "по-видимому", потому что прямых свидетельств о разговорном языке нет. И вообще он свой фундаментальный труд, как монголовед, назвал "Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия". К тому же надо учитывать описываемое им время и место, это император Кублай и Пагба-лама, то есть конец 13 века в Пекине, к этому времени и в том этническом и культурном окружении навряд ли уже что осталось от их родного языка, даже прежнее их родное самоназвание карататар забылось.
Jagalbay Posted October 13, 2025 Posted October 13, 2025 В 12.10.2025 в 12:09, АксКерБорж сказал: Раскройте глаза шире. Ученый высказал свое предположение о разговорном языке, бытовавшем при монгольском императорском дворе, о чем прямо свидетельствует использованное им вводное слово "по-видимому", потому что прямых свидетельств о разговорном языке нет. И вообще он свой фундаментальный труд, как монголовед, назвал "Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия". К тому же надо учитывать описываемое им время и место, это император Кублай и Пагба-лама, то есть конец 13 века в Пекине, к этому времени и в том этническом и культурном окружении навряд ли уже что осталось от их родного языка, даже прежнее их родное самоназвание карататар забылось. он не предполагал, а ясно написал, что на квадратном писали на таком языке близкому к живому
АксКерБорж Posted October 18, 2025 Author Posted October 18, 2025 В 13.10.2025 в 17:51, Jagalbay сказал: он не предполагал, а ясно написал, что на квадратном писали на таком языке близкому к живому Все не так просто как вам кажется.
АксКерБорж Posted March 21 Author Posted March 21 Сейчас про топоним. После завоевания "областей тазиков" Чингизхан в 1224 году вернулся "в свои орды" расположившись (согласно ССМ, у Джувейни и Рашид ад-Дина этот топоним не упоминается): у С. Козина - в Тульском тёмном бору Хара-тун у Л. Лигети – в Qara tün Тюрк: Qara tün – тёмная ночь, тьма Монг: Тёмная ночь - харанхуй шөнө
Амырай Posted March 21 Posted March 21 1 час назад, АксКерБорж сказал: а Чингизхан вернулся "в свои орды" расположившись Вернулся на зимовку за Полярный круг.
Амырай Posted March 21 Posted March 21 Монголы обитали от Нючженей[6] к северу. При династии Тхон они составляли поколение Мын-гу; назывались также Мын-гу-сы. Это были люди сильные, мужественные, искусные в боях; могли видеть в темноте ночи; брони делали из моржевой кожи, непроницаемой для стрел. Государь Дома Гинь предписал темнику Хишаху идти с войском на них.
Амырай Posted March 21 Posted March 21 Все планы военных походов сперва определяются в течение третьей и четвертой луны 427 и рассылаются по всем государствам 428. Еще на пиршествах [по случаю праздника начала лета] пятого дня пятой луны 429, 430 совместно решают, куда направиться [c войной] нынешней осенью. [После этого] все возвращаются в свои государства спасаться от жары и откормить [коней] на пастбищах. В восьмую луну 431 все собираются в Яньду и после этого выступают [в поход]. 429. Пятая луна приходится то на вторую половину мая — первую половину июня, то на июнь месяц. 431. Восьмая луна иногда приходится на вторую половину августа — первую половину сентября, иногда на сентябрь месяц. Ысыах праздновали и решали куда идти осенью.
АксКерБорж Posted March 23 Author Posted March 23 В 21.03.2026 в 08:39, АксКерБорж сказал: После завоевания "областей тазиков" Чингизхан в 1224 году вернулся "в свои орды" расположившись (согласно ССМ, у Джувейни и Рашид ад-Дина этот топоним не упоминается): у С. Козина - в Тульском тёмном бору Хара-тун у Л. Лигети – в Qara tün Тюрк: Qara tün – тёмная ночь, тьма Монг: Тёмная ночь - харанхуй шөнө У Рашид ад-Дина звучит чуть иначе, Караун, тоже в значении "Тёмный лес" (может быть пропущена "т" в слове Каратун?) В китайских хрониках этот тёмный лес, бор, Хэй-линь - Чёрный лес.
АксКерБорж Posted March 23 Author Posted March 23 Рашид ад-Дин: «… Той же осенью он отправил Джэбэ в поход на город Тун-кин - город огромный и принадлежавший к городам Джурджэ. Когда Джэбэ дошел до тех мест, то, не осадив города, он повернул обратно и медленно стал отходить назад. После того, как Джэбэ прошел 50 фарсангов, а население города уверилось в том, что войско ушло, он оставил свои угруки [обозы] и, отобрав резвых меринов, выступил... Чингиз-хан расположился у города, называемого Каун Фу-джиуин и занялся его осадой. Эмиры войска …, которые были эмирами туманов, шли с большим войском впереди. Они остановились, построившись в боевой порядок, на холме …, расположенном поблизости от … - в настоящее время войска каана йайламиши микунанд [проводят там лето]». Тюрк: сущ. Угрук - тяжелый обоз армии, в котором находились основные припасы, скот, палатки, а также женщины. гл. Йайламак – быть на летовке, кочевать на летних пастбищах. Монг: Обоз - Хөсөг Летние пастбища - Зун бэлчээр
Admin Rust Posted May 4 Admin Posted May 4 Относительно монгольского языка 13 века для меня все очевидно. Например в улусах Хулагу и Чагатая использовались типичные монгольские термины, например термин "инджу" - личное владение чингизидов аналог арабскому "хасс", в основе монгольский термин, который обозначал приданное невесты, в том числе и подвластных людей. Еще есть термин группы Джаун-и курбани, с монгольского языка буквально «зуунаас гурван», т.е. «три из ста». Это по методу набора воинов.
АксКерБорж Posted May 5 Author Posted May 5 20 часов назад, Rust сказал: Относительно монгольского языка 13 века для меня все очевидно. Например в улусах Хулагу и Чагатая использовались типичные монгольские термины, например термин "инджу" - личное владение чингизидов аналог арабскому "хасс", в основе монгольский термин, который обозначал приданное невесты, в том числе и подвластных людей. В глоссарии Мирхонда «инджу» - собственность, наследство, личный удел членов дома Чингис-хана, особая категория земель, лично им принадлежавших. В комментариях Л.А. Хетагурова к переводу летописи Рашид ад-Дина «инджу» - термин, употребляющийся в двояком значении: 1) люди, выделявшиеся владетелями улусов в приданое за девушкой, в настоящее время у современных монголов сохранилось в значении приданого; 2) удел, выделявшийся членам ханского рода (синоним ар.-перс. хасс). Иногда в мусульманских источниках встречается в сочетании хасс-инджу в значении «удел». Поэтому, ув. Рустам, можно ли задать вам 3 вопроса? 1) Какой аналог средневекового термина «инджу» в значении «приданное» есть в языках современных халха, бурятов, калмыков и др.? 2) Какова монгольская этимология термина «инджу»? 3) Нет ли связи «инджу» с древнетюркским «инчу» тоже в значении «[выделяемый детям] наследственный [удел, имущество]»? В казахском языке, наверно и в кыргызском тоже, «енши» - доля в наследстве, часть имущества, которое выделяется сыновьям при их отделении от семьи. Помните наверно и про «енчи юрты» сыновей Чингизхана?
Admin Rust Posted May 5 Admin Posted May 5 12 минут назад, АксКерБорж сказал: В глоссарии Мирхонда «инджу» - собственность, наследство, личный удел членов дома Чингис-хана, особая категория земель, лично им принадлежавших. В комментариях Л.А. Хетагурова к переводу летописи Рашид ад-Дина «инджу» - термин, употребляющийся в двояком значении: 1) люди, выделявшиеся владетелями улусов в приданое за девушкой, в настоящее время у современных монголов сохранилось в значении приданого; 2) удел, выделявшийся членам ханского рода (синоним ар.-перс. хасс). Иногда в мусульманских источниках встречается в сочетании хасс-инджу в значении «удел». Поэтому, ув. Рустам, можно ли задать вам 3 вопроса? 1) Какой аналог средневекового термина «инджу» в значении «приданное» есть в языках современных халха, бурятов, калмыков и др.? 2) Какова монгольская этимология термина «инджу»? 3) Нет ли связи «инджу» с древнетюркским «инчу» тоже в значении «[выделяемый детям] наследственный [удел, имущество]»? В казахском языке, наверно и в кыргызском тоже, «енши» - доля в наследстве, часть имущества, которое выделяется сыновьям при их отделении от семьи. Помните наверно и про «енчи юрты» сыновей Чингизхана? В монгольском этимологическом словаре: Цитата INǰI Халх. инж, бур. энжэ, калм. инҗ приданое; (ист.) удел. ◊ − Др.-тюрк. inčü наследство. ◊ → Алт. индье приданое, надел.
АксКерБорж Posted May 5 Author Posted May 5 2 часа назад, Rust сказал: В монгольском этимологическом словаре: INǰI халх. инж, бур. энжэ, калм. инҗ приданое; (ист.) удел. ◊ − Др.-тюрк. inčü наследство. Предполагаю, что термин образован от тюркского "ен - ин" (знак собственности, который ставили на имущество и скот). ДТС: Казахский: EN- А "чи" (инчу/енчи) - "джи/чжи" (инджи) - "джу/чжу" (инджу) и укороченный по правилам монгольской фонетики "ж" (инж) - это тюркский словообразовательный аффикс, образующий имена существительные из других имен существительных или из глаголов. Как, на вскидку: эль (государство) - эльчи (посол государства), йол (путь) - йолчи (путник) и т.д. и т.п.
enhd Posted May 6 Posted May 6 В 04.05.2026 в 17:59, Rust сказал: Относительно монгольского языка 13 века для меня все очевидно. Например в улусах Хулагу и Чагатая использовались типичные монгольские термины, например термин "инджу" - личное владение чингизидов аналог арабскому "хасс", в основе монгольский термин, который обозначал приданное невесты, в том числе и подвластных людей. Еще есть термин группы Джаун-и курбани, с монгольского языка буквально «зуунаас гурван», т.е. «три из ста». Это по методу набора воинов. "Джаун-и курбани" -это "зууны гурван" то есть монголы не говорят как типа "зуунаас гурван". А тот "зуунаас гурван" это просто калька или буквальный перевод русского "три из ста". 1
АксКерБорж Posted May 7 Author Posted May 7 19 часов назад, enhd сказал: "джаун-и курбани" - это "зууны гурван" Почему такая серьезная фонетическая разница, как думаете, ув. маньчжуровед? Будет отсылка на так называемый старомонгольский? Если да, то что же такое произошло с ним, что он почти непонятный для всех современных монголоязычных народов, как думаете?