Перейти к содержанию
Гость Rasul

Хазарейцы

Рекомендуемые сообщения

 

Наткнулся в You Tube на видео про хазарейцев Бамиана, живущих в пещерах.

На слух их речь вроде на фарси.

Детские люльки как наши, казахские.

Обычаи мусульманские, быт афганский.

Эти и другие фильмы.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 03.03.2024 в 07:47, АксКерБорж сказал:

Наткнулся в You Tube на видео про хазарейцев Бамиана, живущих в пещерах.

На слух их речь вроде на фарси.

Детские люльки как наши, казахские.

Обычаи мусульманские, быт афганский.

Эти и другие фильмы.

Показать  

 

Что интересно, когда они пекли лепешки в чугунных сковородах на углях они называли их "табанан".

Мы тоже их так называем.

Почему не "талх" или почему пусть даже по-гандзакецки не "отмак"? ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 17.03.2024 в 06:50, АксКерБорж сказал:

 

Что интересно, когда они пекли лепешки в чугунных сковородах на углях они называли их "табанан".

Мы тоже их так называем.

Почему не "талх" или почему пусть даже по-гандзакецки не "отмак"? ))

 

Показать  

давно табанан стало тюркизмом?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
  В 17.03.2024 в 12:54, Jagalbay сказал:

давно табанан стало тюркизмом?

Показать  

точнее у АКБ и термин "нан" - хлеб тоже тюркизм.

  • Like 1
  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 17.03.2024 в 12:54, Jagalbay сказал:

давно табанан стало тюркизмом?

Показать  

 

Я не писал, что это тюркизм, читайте внимательно если решили комментировать.

А если первое слово в нем "таба", то да, наверняка тюркское слово.

 

  В 18.03.2024 в 02:47, Rust сказал:

точнее у АКБ и термин "нан" - хлеб тоже тюркизм.

Показать  

 

Уже обсуждали на форуме, что татары Чингизхана, если верить дошедшему до нас списку Гандзакеци, хлеб называли по-тюркским "отмак".

Хлеб "нан" называют не одни казахи (за исключением местности, где испеченный в печи хлеб называют по-древнему "отпек").

Хлеб по-персидски "нан" называют также кыргызы и ув. админ тоже. ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Хазара.

Рисунок очевидца, британца Маунтстюарт Эльфинстона.

1815 год.

1.jpg

 

Интересна одежда.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 24.03.2024 в 10:58, АксКерБорж сказал:

 

Я не писал, что это тюркизм, читайте внимательно если решили комментировать.

А если первое слово в нем "таба", то да, наверняка тюркское слово.

 

 

 

 

Показать  

таба - это персизм )

 

 Из перс. تابه (tâbe) 'сковорода'

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 24.03.2024 в 14:34, Jagalbay сказал:

таба - это персизм )

Из перс. تابه (tâbe) 'сковорода'

Показать  

 

"табан" (подошва) тоже персизм?

монгольское "таваг" тоже персизм?

Что там говорит жыйирманшыведение? )

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 25.03.2024 в 07:39, АксКерБорж сказал:

 

"табан" (подошва) тоже персизм?

монгольское "таваг" тоже персизм?

Что там говорит жыйирманшыведение? )

 

Показать  

причем тут табан, лингвофрик вы наш?

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 25.03.2024 в 07:39, АксКерБорж сказал:

"табан" (подошва) тоже персизм?

монгольское "таваг" тоже персизм?

Что там говорит жыйирманшыведение? )

Показать  

таба-нан - "хлеб из сковородки".

Не надо по созвучию все слова считать тюркизмами. 

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 25.03.2024 в 12:45, Jagalbay сказал:

причем тут табан, лингвофрик вы наш?

Показать  

 

А при том, дорогой вы наш жыйирманшывед, патамушта не только фонетика, но и семантика больно подозрительно одинаковая, оба плоские - и сковорода/блюдо и подошва.

 

  В 27.03.2024 в 09:59, buba-suba сказал:

таба-нан - "хлеб из сковородки".

Не надо по созвучию все слова считать тюркизмами. 

Показать  

 

Не только халха-монголы (таваг - тарелка) и калмыки (таваг - чаша), но и вы буряты ведь тоже используете это слово, записанное жыйирманшыведом в персизмы, как бы он вам не подлизывался лайковал: ))

бур. табаг - тарелка

Как выкручиваться будете? )

 

  • Не согласен! 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 17.03.2024 в 06:50, АксКерБорж сказал:

Что интересно, когда они пекли лепешки в чугунных сковородах на углях они называли их "табанан".

Мы тоже их так называем.

Показать  

 

Еще в их разговоре расслышал знакомое "болады, болады" (хватит, достаточно) когда женщина лила воду на руки, а старик мыл зелень и крикнул ей эти слова.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Уроки хазарейского с преподавателем Разиёй (много серий):

Абсолютное большинство дари/фарси.

Монгольских не распознал.

Знакомые слова - қешлақ, ағыл (деревня), бабай (дедушка), аджай (бабушка), ата (отец), абай, айя (мать), йенга (жена брата), таға (племянник), тағай (дядя по матери), абсо (золовка), асмо (небо), шар (город), қош ... (нравитьтся), савда (продавать), мал (овца), мал (животные), сабақ (урок), устад (учитель), хад (письмо), кота, хана (дом), вахт (время), чирақ (лампа), сломать (майда), рас (верно) и т.д.

 

Если даже есть монгольские слова, то какой-то фарси-тюрко-монгольский суржик с несущей базой на дари.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгольское - авьсан (жена старшего брата, невестка)

Хакасское - абызын

Телеутское - абызын

Кыргызское - абысын

Казахское - абысын

Слово отсутствует в огузских языках, также его нет в якутском и тувинском, что странно 🤔.

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгольское - эжий (мама, матушка)

Кыргызское эже

Казахское әже

Башкирское әсә

Хотя возможно тюркизм https://en.wiktionary.org/wiki/әсә

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 31.03.2024 в 16:28, Nurbek сказал:

Монгольское - авьсан (жена старшего брата, невестка)

Хакасское - абызын

Телеутское - абызын

Кыргызское - абысын

Казахское - абысын

Слово отсутствует в огузских языках, также его нет в якутском и тувинском, что странно 🤔.

Показать  

 

  В 31.03.2024 в 16:21, Nurbek сказал:

Монголизм же.

Показать  

 

Чисто версия отталкиваясь из очевидной конструкции термина:

абысын = апа + сің [ді, лі] 

аналогично конструкции другого термина:

ағайын = аға + іні (у Рашид ад-Дина с персидским союзом: "ака ва ини" - старшие и младшие родичи)

 

В монгольских языках такой семантической конструкции вроде нет (авь + сан).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Язык некудари хазара ..

Хазара(Hazara) өгүүлбэрүүд-2(Нэгүдэр аймагаас)

1.Чаган булжа сахал мани(Сhaghan Bulja saghal mani)-Цагаан болжээ сахал минь

2.Баба(Аба) тани амдун бэ?(Baba(Aba) tani amdun be?)-Аав тань амьд уу?

3.Амдун огай бэ эна горбан жил экт окужа(Amdun ogai be ena ghorban jil ekt okuja)-Амьд биш 3 жилийн өмнө нас барсан

4.Орда мани хоёр рупи кочарпа(Orda mani khoyor rupe kocharpa)-Өөрт минь хоёр рупи хоцров.

5.Гар мэнээ эбатунна(Ghar menee ebatunna)-Гар минь өвдөж байна

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...