Zake Опубликовано 6 июля, 2022 Опубликовано 6 июля, 2022 22 часа назад, Zake сказал: Г.Д. Санжеев, М.Н. Орловская, З.В. Шевернина Этимологический словарь монгольских языков Согласно этому словарю: 1) ǰaučï - ǰaqučï- зууч в халха-монг. и калмыцком языках имеет значения "посредник", "сват", "сводник", "лазутчик". 2) ǰaurčï -ǰaqurčï- зуурша в бурятском языке имеет значения "посредник", "сводник". 3) ǰaura - ǰaqura языке в монг. языках имеет значение "между", "в промежутке", "в пути", "дорОгой", "на полпути". Придется повториться. В этимолог. словаре Санжеева Г.Д. указаны ǰAγURČI и ǰAγUČI (без "р") с одними и теми же значениями. Только для юзера Бир Бала неочевидно, что ǰAγUČI = ǰAγURČI минус "р". ǰAγUČI на халхасском зууч, на ордосском джучи! P.s. Специально для Бир Бала расшифровываю: ǰAγUČI/ ǰAγURČI в монг. этимологическом словаре Санжеева Г.Д. это и есть ǰaučï/ ǰaurčï в работе Nugteren H.
Bir bala Опубликовано 6 июля, 2022 Опубликовано 6 июля, 2022 @Zake 23 минуты назад, Zake сказал: Занимайтесь лучше дальше поисками древних казахов. Гипотезу о существовании тюркоязычного этноса "Казак" в рунических памятниках я обосновывал в других форумах, и там у меня были аргументы и сами материалы рунические, в отличии от ваших фольк этимологии из ничего. 2 минуты назад, Zake сказал: Только для одного Бир Бала неочевидно что ǰAγUČI = ǰAγURČI минус "р". Да вот проблема только одна. Что в первоисточниках нету никакого "Жаушы" или "Жолшы". Ни у РАДа , ни у Шейбани такого написания имени нету. Жалко, что вы занимаетесь фальсификацией истории на подобии законов Касым хана, Есим хана и т.д. 1
Zake Опубликовано 6 июля, 2022 Опубликовано 6 июля, 2022 12 часов назад, Bir bala сказал: @Zake Да вот проблема только одна. Что в первоисточниках нету никакого "Жаушы" или "Жолшы". Ни у РАДа , ни у Шейбани такого написания имени нету. Жалко, что вы занимаетесь фальсификацией истории на подобии законов Касым хана, Есим хана и т.д. ǰaučï напр на татарском яучи, на казахском жаушы, на кыргызском жуучу, на халхасском зууч, на даурском джауч, а на ордосском джучи! Это разные вариации термина ǰaučï. Тот же монг. ордосский вариант термина на 100% "бьется" с именем Джучи. (И причем тут вообще "Жолшы"???) У вас явно трудности с усвоением информации.
Bir bala Опубликовано 6 июля, 2022 Опубликовано 6 июля, 2022 @Zake 2 минуты назад, Zake сказал: У вас явно трудности с усвоением информации. Я вам снова повторяю. Оригинальное "Джучи" и ваше "Жаушы" это разные слова. Это не разные вариации или версии слова Джучи. Если бы это были действительно одни и те же слова, то в корне слова Джучи присутствовал бы звук "А" в слове Джучи. Тогда бы Рашид Ад Дин или Шейбани или другие первоисточники написали бы его имя по другому. Но у нас в оригинале такого нету. Против первоисточников не попрешь, как бы ваше желание не было сильным. Прочитайте хотя бы базу лингвистики. Звуки просто так не исчезают и не появляются.
Zake Опубликовано 6 июля, 2022 Опубликовано 6 июля, 2022 17 часов назад, Bir bala сказал: @Zake Я вам снова повторяю. Оригинальное "Джучи" и ваше "Жаушы" это разные слова. Это не разные вариации или версии слова Джучи. Если бы это были действительно одни и те же слова, то в корне слова Джучи присутствовал бы звук "А" в слове Джучи. Тогда бы Рашид Ад Дин или Шейбани или другие первоисточники написали бы его имя по другому. Но у нас в оригинале такого нету. Против первоисточников не попрешь, как бы ваше желание не было сильным. Прочитайте хотя бы базу лингвистики. Звуки просто так не исчезают и не появляются. Уфф... Еще раз. Я писал про разные вариации термина ǰaučï, а не имени Джучи! С именем Джучи на 100 % бьется монгольская ордосская вариация термина ǰaučï -ǰu:či (джучи).
Zake Опубликовано 8 июля, 2022 Опубликовано 8 июля, 2022 В 06.07.2022 в 18:09, Zake сказал: Под ǰaučï в значениях "посредник, сват" надо понимать в первую очередь посланника от сватующих. Спектр значений ǰaučï в тюркских и монгольских языках и сама лексема может говорить об основе ǰaura ("расстояние/путь/пространство" "в пути", "на полпути") плюс аффикс деятеля čï. Исходным словом было ǰaurčï. Но так как в тюрко-монг. языках "р" может "исчезать", то ǰaurčï закрепилось преимущественно в виде ǰaučï. Т.е. ǰaučï - "гонцы", "посланники", "вестовые" и т.д. всегда находились "в пути" ( ǰaura), поэтому Джучи, рожденный "в пути" и получил такое имя (РАД: В пути неожиданно появился на свет сын, по этой причине его назвали Джучи) https://www.vostlit.info/Texts/rus15/Mirchond/glossar3.phtml?id=11237 Яучи хан — вариант имени Джучи-хана 1
Zake Опубликовано 9 июля, 2022 Опубликовано 9 июля, 2022 В 04.12.2020 в 11:22, asan-kaygy сказал: Голден П.Б. Tuši /Туши: тюркское имя Joči /Джучи // Джучи: личность, эпоха, память. Сборник научных статей / Отв. ред. А. К. Кушкумбаев. Алматы, 2020. С. 15-29. Статья «Tuši / Туши: тюркское имя Joči / Джучи», написана всемирно признанным и авторитетным американским тюркологом, профессором Рутгерского университета Питером Б. Голденом. Здесь, на основе большого количества источников, подробно разбирается личное имя Джучи. Согласно изысканиям автора, Джучи (Joči), старший сын Чингиз-хана, носил имя, которое ранее было засвидетельствовано у родственников в его большой семье. На монгольском языке Джучи (Joči) означало «неожиданный гость». Джучи пользовался особым статусом в тюркском мире. В исламских, сирийских, грузинских и латинских источниках имя Джучи (Joči) часто упоминается в форме Туши / Души (Tuši/Duši). Tuši – не является искажением слова Joči, а тюркским переводом его имени, существительным, образованным от глагола tuš – «встречаться», то есть «встречаться (неожиданно)»: Тушы/Душы (Tušï/Dušï). Имя намекает на несколько неясные обстоятельства его настоящего отцовства. Вот примеры из алтайского (ойротского) языка: Дьана дьол - Жаңа жол (новый путь), дьаман - жаман (плохой), дьалка=дьалку - жалқау (ленивый), дьудрук - жұдырық (кулак), дьурт - жұрт (народ). Некоторые казахи отчетливо говорят "дуз" вместо "жуз" (100). Поэтому вполне могли Джучи (Джошы) называть и Души-Туши. И якобы "неясные обстоятельства" его отцовства могут быть не при чем.
buba-suba Опубликовано 9 июля, 2022 Опубликовано 9 июля, 2022 3 часа назад, Zake сказал: Поэтому вполне могли Джучи (Джошы) называть и Души-Туши. И якобы "неясные обстоятельства" его отцовства могут быть не при чем. "Согласно изысканиям автора, Джучи (Joči), старший сын Чингиз-хана, носил имя, которое ранее было засвидетельствовано у родственников в его большой семье. На монгольском языке Джучи (Joči) означало «неожиданный гость»." Джучи (Joči) - ДЖ читается с английского языка, а не транскрипции. Joči - монгольское имя, "которое ранее было засвидетельствовано у родственников в его большой семье", и есть ли смысл искать объяснения с точки зрения тюркских языков? Или Вы исследуете деформацию произношения/написания имени при переходе с монгольского на тюркский/казахский язык?
Zake Опубликовано 9 июля, 2022 Опубликовано 9 июля, 2022 14 часов назад, buba-suba сказал: "Согласно изысканиям автора, Джучи (Joči), старший сын Чингиз-хана, носил имя, которое ранее было засвидетельствовано у родственников в его большой семье. На монгольском языке Джучи (Joči) означало «неожиданный гость»." Джучи (Joči) - ДЖ читается с английского языка, а не транскрипции. Joči - монгольское имя, "которое ранее было засвидетельствовано у родственников в его большой семье", и есть ли смысл искать объяснения с точки зрения тюркских языков? Или Вы исследуете деформацию произношения/написания имени при переходе с монгольского на тюркский/казахский язык? Вы тоже не читаете посты? (В своих постах я же как раз предполагал этимологию имени Джучи с монг. яз.) В источниках есть разные вариации имени Джучи. Я уже, наверное, пять раз написал, что имя Джучи хорошо объясняется с монг. яз., в частности с ордосского языка или диалекта. Например, на казахском "гонец", "посыльный", "сват" это "жаушы", на татарском "яучи", на кыргызском "жуучу", на халха-монг. "зууч", на монг. даурском "джауч", а на монг. ордосском "джучи". Всё равно всё это очень близко. А вообще сейчас нет единого "монгольского" языка. На каких конкретно монгольских языках Joči означает "гость"? Во вторых при чем тут вообще "гость"? Рашид ад Дин ничего не писал о "госте". Речь шла о имянаречении Джучи в связи с его рождением "в пути".
Bir bala Опубликовано 9 июля, 2022 Опубликовано 9 июля, 2022 @Zake 44 минуты назад, Zake сказал: Всё равно всё это очень близко. Язык это не математика. Тут нету округления. Йуджи, Джучи (в первоисточниках) и Жаушы, Яаушы (ваша гипотеза) два разных словах. После Дж, должен быть звук "а" по вашей версии, но в источниках его нету. Отсюда следует, что его имя не было Жаушы, а было Джучи. 1
Zake Опубликовано 9 июля, 2022 Опубликовано 9 июля, 2022 18 часов назад, Bir bala сказал: @Zake Язык это не математика. Тут нету округления. Йуджи, Джучи (в первоисточниках) и Жаушы, Яаушы (ваша гипотеза) два разных словах. После Дж, должен быть звук "а" по вашей версии, но в источниках его нету. Отсюда следует, что его имя не было Жаушы, а было Джучи. Вы ничего не поняли . 1
buba-suba Опубликовано 13 июля, 2022 Опубликовано 13 июля, 2022 В 09.07.2022 в 23:42, Zake сказал: Вы тоже не читаете посты? (В своих постах я же как раз предполагал этимологию имени Джучи с монг. яз.) В источниках есть разные вариации имени Джучи. Я уже, наверное, пять раз написал, что имя Джучи хорошо объясняется с монг. яз., в частности с ордосского языка или диалекта. Например, на казахском "гонец", "посыльный", "сват" это "жаушы", на татарском "яучи", на кыргызском "жуучу", на халха-монг. "зууч", на монг. даурском "джауч", а на монг. ордосском "джучи". Всё равно всё это очень близко. А вообще сейчас нет единого "монгольского" языка. На каких конкретно монгольских языках Joči означает "гость"? Во вторых при чем тут вообще "гость"? Рашид ад Дин ничего не писал о "госте". Речь шла о имянаречении Джучи в связи с его рождением "в пути". Версия - ЗYYЧИ - "с востока", "пришедший/прибывший с востока". Западный диалект бурятского языка. ЗYYЧХЭ - восточный.
Zake Опубликовано 13 июля, 2022 Опубликовано 13 июля, 2022 5 часов назад, buba-suba сказал: Версия - ЗYYЧИ - "с востока", "пришедший/прибывший с востока". Западный диалект бурятского языка. ЗYYЧХЭ - восточный. В каком источнике есть такое объяснение имени Джучи?
buba-suba Опубликовано 14 июля, 2022 Опубликовано 14 июля, 2022 11 часов назад, Zake сказал: В каком источнике есть такое объяснение имени Джучи? Это не из источника. Сравните: ЗYYЧИ -- ДЖУЧИ. ЗYYН ГАР -- ДЖУНГАРИЯ. Монгольское произношение имени - ЗYYЧИ, я просто перевел с западного бурятского.
Samatq Опубликовано 15 июля, 2022 Опубликовано 15 июля, 2022 В 09.07.2022 в 17:40, Zake сказал: Вот примеры из алтайского (ойротского) языка: Дьана дьол - Жаңа жол (новый путь), дьаман - жаман (плохой), дьалка=дьалку - жалқау (ленивый), дьудрук - жұдырық (кулак), дьурт - жұрт (народ). Некоторые казахи отчетливо говорят "дуз" вместо "жуз" (100). Поэтому вполне могли Джучи (Джошы) называть и Души-Туши. И якобы "неясные обстоятельства" его отцовства могут быть не при чем. Жуучу Жуучу — кызга куда түшүүгө ата-энесинин макулдугун алуу үчүн күйөө тараптан куда түшүп барган жеринде жиберилген атайын өкүл Куда түшүү — свататься Жуучу - сват.
asan-kaygy Опубликовано 17 июля, 2022 Опубликовано 17 июля, 2022 https://www.academia.edu/83138114/Сословие_потомков_Джӯджӣ_хана_перевод_извлечений_из_Мунтахаб_ал_тавāрӣх_и_Му_ӣнӣ_Вестник_КазНУ_Серия_историческая_2022_2_105_С_58_70?fbclid=IwAR0rD3KFUDp9UTXZewMM_jIQofv5QbFLd-oKu-bOM9eoad2LQ5yYQ-DCGBw
asan-kaygy Опубликовано 26 июня, 2023 Опубликовано 26 июня, 2023 Токаев посетил спектакль "Жошы хан" ᐈ zakon.kz
Boroldoi Опубликовано 26 июня, 2023 Опубликовано 26 июня, 2023 On 7/6/2022 at 7:06 AM, Zake said: Уфф... Еще раз. Я писал про разные вариации термина ǰaučï, а не имени Джучи! С именем Джучи на 100 % бьется монгольская ордосская вариация термина ǰaučï -ǰu:či (джучи). Хаха. Вот не надо придумывать “ордосские вариации”. Джучи это чисто русское произношение.
Zake Опубликовано 27 июня, 2023 Опубликовано 27 июня, 2023 20 часов назад, Boroldoi сказал: Хаха. Вот не надо придумывать “ордосские вариации”. Джучи это чисто русское произношение. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIV/1360-1380/Yuan_si_II/frametext1.htm Государь посватал старшего сына Джучи (*** Чжу-чи, Джучи, Джочи-хан — РД, Чжочи — СС.)
Boroldoi Опубликовано 27 июня, 2023 Опубликовано 27 июня, 2023 4 hours ago, Zake said: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIV/1360-1380/Yuan_si_II/frametext1.htm Государь посватал старшего сына Джучи (*** Чжу-чи, Джучи, Джочи-хан — РД, Чжочи — СС.) Ну и где тут ордосское наречие по вашему. Монголы не произносят это имя через У. Надеюсь знаете различие У и Ү. Во вторых монголы не произносят в конце И.
Zake Опубликовано 27 июня, 2023 Опубликовано 27 июня, 2023 2 часа назад, Boroldoi сказал: Ну и где тут ордосское наречие по вашему. Монголы не произносят это имя через У. Надеюсь знаете различие У и Ү. Во вторых монголы не произносят в конце И. Вы ничего не поняли. Внимат-но перечитайте мои посты в этой теме чтобы уловить общую нить и в особенности этот пост. https://forum-eurasica.ru/topic/1253-джучи/?do=findComment&comment=439493
Boroldoi Опубликовано 28 июня, 2023 Опубликовано 28 июня, 2023 10 hours ago, Zake said: Вы ничего не поняли. Внимат-но перечитайте мои посты в этой теме чтобы уловить общую нить и в особенности этот пост. https://forum-eurasica.ru/topic/1253-джучи/?do=findComment&comment=439493 Интересная диссертация. Но как уже выше написал вы не различаете У и Ү. Имя Джучи в монгольском произносится и пишется через Ү, а слово зууч которые вы приводите с диссертации произносится и пишется через У. То есть разнокоренные слова. Слово “зуур” в смысле отрезок времени от которого автор диссертации выводит “зууч” тоже на У.
Bir bala Опубликовано 28 июня, 2023 Опубликовано 28 июня, 2023 В любом случае имя Джучи содержит монгольскую этимологию, кто бы что не говорил.
Zake Опубликовано 28 июня, 2023 Опубликовано 28 июня, 2023 5 часов назад, Boroldoi сказал: Интересная диссертация. Но как уже выше написал вы не различаете У и Ү. Имя Джучи в монгольском произносится и пишется через Ү, а слово зууч которые вы приводите с диссертации произносится и пишется через У. То есть разнокоренные слова. Слово “зуур” в смысле отрезок времени от которого автор диссертации выводит “зууч” тоже на У. С чего вы взяли что имя Джучи в 12-13 веках должно было обязательно произносится как Зүчи? Только из-за халха-монгольского произношения?