-
Постов
944 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
Да, действительно, матерь фараона Тутанхамона, — царица Нефертити из Евроазиатских краёв, где-то из в низовий Волги и Дона. Об этом говорится в статье "Египетские фараоны пришли с Русской равнины - ДНК-тест Тутанхамона": https://zen.yandex.ru/media/history_russian/egipetskie-faraony-prishli-s-russkoi-ravniny-dnktest-tutanhamona-5eca41877c82386f5b788d03 Вот так, друзья, Неферт-Итиль с Дону-Волги, что тут против генетических исследований?
-
Любопытная статья о реконструкции древней речи и как она звучала: Как звучала речь наших далеких предков: https://zen.yandex.ru/media/yazycy/kak-zvuchala-rech-nashih-dalekih-predkov-5e416f86abb5074fff3a4094 Proto-Indo-European spoken: "Medhu ndhgwhitóm" (Everlasting Honey):
-
Погодите, как же шумеры были тюрками? Ведь Вы говорили, что скифы были тюрками! Где же историческая правда - шумеры или же скифы? Как-то по всем канонам кто-то один должен быть...
-
Удивительно, Вы совершенно правы! По разъяснениям, данным здесь: https://vokrugsveta.ua/incidents/video-peremeshheniya-zemnoj-kory-v-mongolii-okazalos-fejkom-23-07-2018 этот оползень наблюдали в юго-западном Китае в 2017 (именно тогда фото и видео происшествия было опубликовано National Geographic), причина смещения пород — таяние вечной мерзлоты на Цинхай-Тибетском плато. Справка: Но конкретное место на Цинхай-Тибетском плато я пока не выяснил...
-
Я больше об удивительном совпадении - наличие имени Карабас в сказках и тюркской реальности. Правда, "сказочный" Карабас чаще трактуется через "скарабей" (не знаю, как этот жук зовётся в тюркских языках). Однако в одной публикации увидел более прозаическое толкование: «Карабас» понятно любому тюрку: «кара баш» – «черноволосый»
-
Надо же - Карабас! Помните повесть-сказку Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», представляющая собой литературную обработку сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»? Там есть такой отрицательный персонаж Карабас Барабас — доктор кукольных наук, владелец кукольного театра, кавалер высших орденов и ближайший друг Тарабарского короля. Так вот, до сих пор я думал, что имя Карабас - вымышленное. Но вот Вы описали родословную Косарей и оказалось что нет, имя Карабас - не вымышленное. Я поинтересовался - а какова же этимология имени Карабас. что в «Золотом ключике» и нашёл нечто интересное: Что означают и откуда взялись имена: Карабас-Барабас: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1951825-chto-oznachajut-i-otkuda-vzjalis-imena-karabas-barabas-buratino-gvidon.html Конечно, территориально и по этносам, слишком далеки эти имена, но всё же...
-
К этому следует добавить одну очень интересную статью из "Науки и жизни": На каком языке говорили скифы? НАУКА И ЖИЗНЬ: http://www.nkj.ru/news/17914/ приведу её полностью: Исходя из вышеприведённой цитаты, можно реконструировать скифское имя Ахилл в иранское (переход иранского Д в скифское ЛЬ) - это Ахид (сокращённое от Вахид) или Ахад. Имена, существующие в современности, Ахад (Ахат) - "единственный", Вахид (Вахит) - тоже " единый, единственный, исключительный".
-
Вы точно перевели на русский "нохой хэрэл" - буквально "собачье пересекание", а по смыслу "блуждение собачье"? Если не точно, то весь смысл привязки к хэрэх - глаголу, имеющему значение перескать чего-либо, теряется! Понимаете - блуждание - беспорядочное, ошибочное хождение, ну, как это делает заблудившийся. А "собачье пересекание" - это осмысленные угловые движения собаки на местности с целью нахождение следа, затаившегося зверя и т.п., т.е., это не "беспорядочное блуждание собаки", а тактика нахождения цели. В современном языке это называется сканирование, в классическом языке - рыскание, собака рыщет, херит, делает угловые пересекающиеся движения туда-сюда, при этом, как правило, направляет нос к земле, вынюхивает. Так как я авиатор, то значение слова "рыскание" приведу из авиационного словаря:
-
Вот, это и есть дальнейшая этимология. В русском языке имеется точно такой же глагол, с точно таким же значением - херить - перечеркнуть что-то косым крестом. В старорусском алфавите буква Х так и называлась. Ну, а ещё дальше, какова дальнейшая этимология вышеприведенных монгольских, русских, тюркских слов?
-
На самом деле и в русском языке звуковая сторона (фонетика) слова крест близка к написанной в других славянских языках. Не всегда слышится то, что написано и наоборот в некоторых языках написанное соответствует слышимому (ну, как в Вашем примере). Согласно правилам русского языка (грамматике) производные слова с сочетаниями согласных типа «ст» в конце основы (корня) пишутся как слышатся, т.е., креСТ - креЩённый. И под этим есть следующая механика - свистящий звук «С» для обеспечения контрастности в звуковой среде нового слова заменяется мягким шипящим «Щ», то есть вместо корневого «С» произносится «Щ». А вот звук «Т» в приведённом примере куда делся? В данном случае «Т» - непроизносимое согласное в скоплении согласных звуков. Но как же, скажете ВЫ, в письменной речи данные согласные обозначаются, а здесь - нет. Тут случай особый - считается, что на «Щ» заменено не «С», а буквосочетание «СТ». Надеюсь, как-то объяснил, а проще говоря, если бы писалось как слышалось, без всяких придуманных правил, то понимания между языками было бы гораздо больше. Не без основания летописец писал, говоря современным языком, что в древности в общении с соседними народами толмачей не требовалось, барьера для межэтнического общения не возникало. И не потому, что древнерусский сплошь был заимствован, из какого-то другого языка или, наоборот, этот другой язык был индоевропейским. Здесь что-то другое, о чём говорилось выше...
-
Помните, я говорил о древнем кафтане, именуемом на Руси КИРЕЯ? Фасмер этимологию подводит именно так, как Вы показали: Наверное, это наиболее вероятная причина. Ну, КЕР в смысле "крест" сохранилось во многих языках. Да и в самом слове "крест" какое отличие видите от "кер"? Так же, имейте ввиду, в древнерусском алфавите буква Х называлась «хер». И слово "похерить" в связи с этим означает "перечеркнуть крест на крест по диагонали" (Меншиков, взяв перо, похерил слово «области», да так усердно, что продрал бумагу. Д. Л. Мордовцев, «Царь и гетман» (1880). Более подробно, тему креста - кер я рассмотрел в теме "Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?" на 11 стр. (где-то в середине):
-
В соседней теме "Происхождение слова Кремль" Radik Safin мимоходом раскрыл происхождение рязанского диалектизма керь, происхождение которого для Фасмера было не ясным: В той теме я показывал, что в основе слова кремль лежит кр - черта, граница (крама - очерченное, ограждённое место). Смутно помнится, что и в тюркских языках слова черта, граница так же имеют эту основу, надеюсь Вы это проверите. Племенные и кастовые названия групп людей обычно показывали их место в социальной структуре государства, ханства и пр. Возможно (только предположение), если этноним действительно имеет в своей основе кр, то социум под названием Керей несли те же функции, что и в прошлом казаки - охрана внешних границ, пограничники, вобщем
-
Уважаемый АксКерБож, хотя и произошла некоторая обструкция темы, но, помятуя о том, что данный этноним скрывает свои корни в глубине веков, за которые слово могло у носителя затушеваться, но при этом здравствовать совсем в другом языке, прошу обратить внимание на рязанский диалектизм КЕРЬ, который в словаре Фасмера имеет, точнее, не имеет объяснения:
-
Смотрим этимологический словарь русского языка М. Фасмера, что он там говорит о кирее: Ну, примерно этимология, как и у фамилии Сердюков, сводящейся к носителю особого вида кафтана - сюртюк(а) (тур. "провожатый1"), который носили, как отличительную униформу, казаки наёмных пехотных полков на Левобережной Украине, сформированных в 70-х гг. XVII в. Они содержались за счёт гетманской казны и несли охрану военных складов и войсковой артиллерии, и, самое главное - гетманской резиденции, были гвардией атамана (гетмана) и сопровождали его во всех походах.
-
Как сказал Баурсак, это действительно разные слова. Сравнительную этимологию по Старостину монгольского слова ТАЛ ="степь" можно посмотреть по ссылке: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...217entry14217 Возможно тюркское ДАЛА = "степь" является заимствованием-производной от этого монгольского слова. А вот сравнительная этимология по Старостину тюрксого слова ТАЛ = "ива" http://www.sozdik.kz/ Об этимологии названия города Талды-Курган в этой теме много сказано на странице 4