
olley
Пользователи-
Постов
601 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
15
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент olley
-
Иссыкское письмо - общее название для ряда нерасшифрованных надписей, найденных на Памире и Тянь-Шане. Наиболее известным памятником этого письма считается горизонтальная надпись на внешней стороне серебряной сакской чаши из кургана Иссык (Казахстан, в 50 км от Алматы), в котором был захоронен «Золотой человек». Лингвисты выдвигали разные гипотезы относительно того, на каком языке была сделана надпись. В 1970-х годах тюркологи относили её к классическому орхоно-енисейскому письму, но другие исследователи с этим не соглашались. В последние 25 лет большинство учёных придерживается мнения, что надпись выполнена на восточноиранском языке. Предпринимались и другие попытки её прочесть, однако они не принесли убедительных результатов. В 2023 году была опубликована статья немецких лингвистов (Bonmann и соавт., 2023), в которой предложена новая расшифровка надписи. Согласно этому анализу, прочтение возможно на основе «кушанского письма». По интерпретации авторов, иссыкский текст написан на архаичном диалекте восточноиранского языка. В переводе первой строки говорится: «Для тебя, который был ещё очень молодым и скончался, [этот] сосуд…». Если эта расшифровка верна, она подтверждает, что язык сакских племён Центральной Азии относился к восточноиранской группе. Также, некоторые предполагали, что чаша могла быть привезена на территорию современной Алматы. Её привезли по древним торговым путям, которые пролегали в этой местности. Я не читал рецензий других лингвистов на данную статью и не могу оценить качество предлагаемого лингвистического анализа будучи не лингвистом. Статья: https://www.academia.edu/104775728/A_new_reading_of_the_Issyk_inscription_based_on_the_recent_decipherment_of_the_Kushan_script
-
Я немного читал историю литовских татар, поселившихся в Виленском крае, Гродненщине и окрестностях Белостока. Встретился любопытный эпизод в литературе: оказывается, в прошлом польская знать всерьёз считала себя потомками сарматов. Отношение к этой идее было весьма серьёзным: знать облачалась в стилизованные «восточные» костюмы, заказывала парадные портреты в таких нарядах, а обязательным роскошным аксессуаром служил дорогой шёлковый пояс, который ткали на мануфактуре в городе Слуцке (ныне территория Беларуси). Для производства этих поясов приглашали мастеров-ткачей из Персии, и создание одного изделия могло занимать несколько месяцев. Цена такого пояса нередко равнялась годовому доходу офицера низшего чина. Позднее, во время национального пробуждения, некоторые представители литовской знати создали похожую легенду о своём происхождении, связав его с фракийцами или даками. В качестве аргумента, среди прочего, выдвигалась уникальность литовского языка, хотя на самом деле литовский — обычный индоевропейский язык, просто сохранивший множество архаичных черт. Таким образом, знать отделяла себя от простолюдинов. Также различные версии исторических событий складываются по принципу «испорченного телефона»: каждый новый автор что-то добавляет к старому сюжету или трактует его по-своему, и со временем возникают версии, которые звучат правдоподобно, но исторически сомнительны. Вот яркий пример из истории литовских татар, участвовавших в битве при Грюнвальде. Хронист Длугош, описывая события на поле боя, приводит рассказ о том, как литовско-татарская конница якобы испугалась противника и начала отступать. Литовские князья действительно нанимали татар для ведения войн, а позднее предлагали их военоначальникам земли и титулы. На стороне литовцев выступил сын Тохтамыша — Джелал-эд-Дин. При этом некоторые хронисты часто умаляют число татар, участвовавших в той битве: якобы их было всего 300 всадников. Некоторые это связывают с тем , что хронистам того времени (начало 15-го века) было стыдно отмечать тот факт, что на их стороне сражались не христиане. Хотя самые ранние хроники трактуют это как тактический манёвр, в результате которого рыцари не успели вернуться в укрытие и были разгромлены на открытом месте: конница повернула и начала преследовать, а польское войско ударило с фланга. Тактическое отступление часто применялось конницей в различных сражениях в прошлом. Противника выманивали из укреплённых позиций. Иногда образованные люди относятся к общепринятой истории насмешливо, сочиняя собственные альтернативные версии. Например, Анатолий Фоменко — известный математик, заведующий кафедрой дифференциальной геометрии на мехмате МГУ. Дифференциальная геометрия считается одним из самых сложных разделов математики, и Фоменко, как никто другой, знаком со строгими требованиями к доказательствам. Он написал альтернативную версию истории, и некоторые полагают, что таким образом он подшучивает над историками. Человеку, в частности математику, порой необходимо творческое занятие для разнообразия, иначе может 'кокнуть'. Лингвист Андрей Зализняк о Фоменко: «Признаюсь, я сам не могу до конца отделаться от мысли, что для А. Т. Фоменко его сочинения на гуманитарные темы — это забавный, хотя и изрядно затянутый, фарс, мефистофелевская насмешка математика над простофилями-гуманитариями, наука которых так беспомощна, что они не в состоянии отличить пародию от научной теории». Андрей Зализняк, «Лингвистика по А. Т. Фоменко» Скорее всего, развлечения Фоменко не привлекали бы к себе внимания историков, если бы не его авторитет в качестве учёного (хотя и не историка), а также то, что многие люди верят в его альтернативную версию истории. Так что историки справедливо указывают, что критический разбор источников уберегает от попадания на удочку мифов и недостоверных версий. Любые сведения необходимо проверять — сопоставлять с другими документами и здраво оценивать.
-
Почтовая марка 1903г. Самарканд. Приготовление плова.
-
Не знаю в какой теме лучше поместить сообщение. Три дня назад вышло полуторачасовое видео молекулярного биолога Константина Северинова,. Профессор молекулярной биологии в Университете Ратгерса (Rutgers). Тема — ДНК-тесты, с уклоном на медицинские тесты. Он доступно объясняет материал для не профессионалов в области молекулярной биологии и генетики. Я часто слушал его во время ковидной пандемии, когда он рассказывал о рнковых вакцинах. Хорошо рассказывает.
-
Я плохо разбираюсь в том, что, куда и в каком количестве возили. Среди родственников и знакомых есть люди, которые занимались и продолжают заниматься торговлей. Могу предположить, что в советское время основным способом обработки был традиционный метод — сушка урюка с косточкой. Никаких химических реагентов не применяли, потому что у людей их попросту не было. Поэтому сушили хорошо, чтобы плесенью не покрывался. Тогда продукцию за пределы республики распределяли по плану через заготовительные конторы. По тем же логистическим цепочкам кооперативы впоследствии отправляли фрукты и овощи в другие регионы. У частников не было собственных грузовиков, и они не могли организовать вагоны для перевозки. Тогда курага была в меньших количествах и расходилась по местным базарам. К концу 1990-х годов запустили программу высаживания местных сортов крупных размеров. К середине 2000-х экспорт кураги вырос в разы, если не на порядок. Узбекистан стал одним из крупнейших экспортёров кураги. Технологии - сушка, обработка химией, упаковка - скорее всего, были привезены из Турции. Тогда произошел бум в производстве кураги, если можно так выразиться. Руководство и крупный бизнес увидели в экспорте кураги перспективное направление. Возможно, не все об этом знают: хорошая курага без химии менее яркого цвета и может быстро покрываться плесенью, если совсем на сухо не высушена. Обработанная химическими веществами курага обладает лучшим товарным видом и не портиться быстро. При естественной сушке плоды становятся коричневато-тёмными и менее товарными на вид. Так что сухой и нетоварный вид кураги не значит что сухофрукт плохой.
-
Ифтар в Татарстане неделю назад.
-
Напиток зеленый урюк.
-
Зеленый урюк весной. Продают на базарах. В сельской местности почти у каждого в саду урюковое дерево.
-
Маленький этнос численностью около 900 тысяч человек в Эстонии, которого могла ожидать судьба родственных народов в соседней Латвии и Ленинградской области. Первые исследования по аутосомной ДНК проводились 15 и более лет назад по эстонцам. В то время язык и происхождение имели для них важное значение. Видимо, в этом и была причина. Сейчас, вероятно, это уже не столь актуально. Генетическое сходство встречается у многих народов, не входящих в одну языковую группу.
-
В Китае живет много людей. Выборка по этническим эстонцам 150/900. Около 17% населения. Это равносильно 250млн в Китае. Я это имел в виду.
-
Из тех данных, которые мне попадались (я давно не слежу за публикациями по популяционной генетике), у эстонцев большая выборка. Согласно данным Эстонского биобанка в городе Тарту, собрано около 210 тысяч образцов, и примерно 80% из них — образцы людей, идентифицирующих себя эстонцами . Это очень много, учитывая, что общее число этнических эстонцев в Эстонии около 900 тысяч при общей численности населения 1,3 миллиона человек. Такого высокого соотношения протестированных мне неизвестно. Речь не идет о тестах полного секвенирования (WGS). Это дорогостоящий тест и стал доступен для людей в странах с высоким доходом относительно недавно. Количество тестов полного секвенирования (WGS) около 5 тысяч в Эстонском биобанке на 2023-2024гг. Это тоже много для тестов WGS. В своё время эстонцы сильно переживали после опубликованных статей по сравнительному анализу, касающегося их генетической близости к другим народам. Некоторые были очень расстроены и думали что это ошибка какая-то. Со временем успокоились и начали относиться к этому спокойнее. Может не стоит проводить слишком много исследований по популяционной генетике сразу? Может лучше делать это постепенно, чтобы общество было подготовлено к неожиданным результатам на примере других.
-
Уважаемый @Rust По теме лингвистики . Вот эти здесь в открытом доступе: Johanson, Lars & Csató, Éva Á. (eds.) (2021). (Download free) https://www.academia.edu/69419334/The_Turkic_Languages_edited_by_Lars_Johanson_and_Éva_Á_Csató Robbeets, Martine & Savelyev, Alexander (eds.) (2020). Language Dispersal Beyond Farming. Amsterdam: Benjamins. https://library.oapen.org/bitstream/id/e3d61e07-01c4-46cc-988a-3c4dbfac32a7/9789027264640.pdf Journal Article Bayesian phylolinguistics infers the internal structure and the time-depth of the Turkic language family https://academic.oup.com/jole/article/5/1/39/5736268
-
Много лет назад я общался с лингвистом из Финляндии. Его сфера научного интереса - уральские и алтайские языки. Тогда на разных площадках активно обсуждались вопросы популяционной генетики и физической антропологии. Он говорил мне, что расовое смешение народов, метизация, генетические дрейфы популяций (все эти новые термины) не имеют прямого отношения к лингвистике. У языка один корень, а у народа нет. Если нет лингвистических данных, на основании которых можно сделать обоснованное предположение, то ни один лингвист не примет подобное утверждение в качестве доказательства. Причём необходим именно научный методологический подход, а не занимательная лингвистика. И как быть со всем этим, если у народа не было письменности? В таких случаях обращаются к топонимам, гидронимам, именам правителей и даже к народным названиям звёзд и созвездий. Любые лингвистические данные допускаются. Внешний вид и генетика людей нет.
-
Я не интересовался историей скифов и их предполагаемой ираноязычностью подробно. Если мне не изменяет память, у советского ираниста Абаева - осетина по происхождению (?) - есть много трудов, посвящённых письменным памятникам Причерноморья времён скифов. В них дана лингвистическая оценка отдельных слов, сохранившихся в письменных источниках, а также скифских имён и многочисленных гидронимов в регионе. Дон, Днепр, Днестр, Дунай – самые известные. Известно, что гидронимы хорошо сохраняются в топонимии многих регионов Евразии. Трудно будет оспорить эту точку зрения без лингвистических доказательств, указывающих на неираноязычность западных скифов Крыма и современного Краснодарского Края. Нужны лингвистические данные.
-
Ув. Shamyrat! Я мужчина. Я зарегистрирован на форуме с 2012 года и публиковал длинные тексты с цитатами и ссылками на статьи задолго до появления искусственного интеллекта в широком доступе. У вас есть что-нибудь по теме или вы хотите обсудить пол участников форума, разглядеть троллей и обвинить в не указывании фотографий и имени в профиле? Ссылку вы скопировали на выдержку из текста Шараф Марвази, который был младше Гиппократа приблизительно на 1700 лет, и допустил много неточностей ссылаясь на текст Гиппократа. Похожие случаи в исторических материалах встречаются часто. Вы действительно полагаете, что тюрки жили в Европе (тут надо уточнить что под Европой имели в виду древние греки) во времена Гиппократа, или вы просто сослались на исторический источник на всякий, не оценивая достоверность изложенных в нём исторических сведений?
-
Зафиксируем место и дату жизни Гиппократа: остров Кос (на границе современных Турции и Греции), около 460 года до нашей эры, то есть более 2,5 тысяч лет назад. Также все современных тюрок — от гагаузов до саха и от узбеков до чувашей — объединяет общая языковая семья. Точные датировки возникновения различных ветвей тюркского праязыка по-прежнему вызывают дискуссии. Лингвисты (как и археологи с историками) обычно предлагают лишь ориентировочные диапазоны и нередко расходятся в оценках на несколько столетий. Тем не менее, на основании сопоставления исторических источников, данных сравнительно-исторического языкознания и современных методик (глоттохронология, байесовская филогения и др.) выработаны общепринятые ориентиры: когда и как шло основное размежевание внутри тюркской семьи. Ниже представлена сводка данных из последних (на 2020–2025 гг.) академических публикаций, в частности, из фундаментальной монографии The Turkic Languages (2-е изд. 2021 г., ред. Л. Йохансон и Э. Чато, издательство Routledge), а также отдельных статей (Robbeets, 2020–2022; Pakendorf & Stapert, 2021; Li, 2022 и др.). Других свежих работ по теме обнаружить не удалось. --- Johanson, Lars & Csató, Éva Á. (eds.) (2021). The Turkic Languages (2nd edition). London/New York: Routledge. — Фундаментальный коллективный труд с обновлёнными главами по исторической фонетике, морфологии и классификации. См. особенно разделы «Early Turkic» и «Historical development of the main branches». Robbeets, Martine & Savelyev, Alexander (eds.) (2020). Language Dispersal Beyond Farming. Amsterdam: Benjamins. — В ряде статей этой книги обсуждаются гипотезы о «трансивразийских» (ранее — «алтайских») языках. Роббитс предлагает новую хронологию расхождений, где огурская ветвь отделяется уже в I в. н. э., а дальнейший распад приходит на VI–VII вв. Pakendorf, Brigitte & Stapert, Eugénie (2021). “Reconstructing the History of Turkic Languages through Genealogical Approaches: Phylogenies, Bayesian Models, and Lexicostatistics.” Sino-Platonic Papers 309: 1–35. — Авторы применяют современные методы (байесовские филогенетические модели) к базовой лексике тюркских языков. Их результаты в целом подтверждают более раннее отделение огурской группы и «ранний» выход якутско-долганской (сахаянской) ветви. Erdal, Marcel (2022). “Old Turkic and Middle Turkic: A Reassessment.” В: The Oxford Handbook of the History of Turkish (ред. G. Hazai и др.). Oxford University Press. — Рассматриваются древняя и среднетюркская письменная традиция, вопросы периодизации (например, сопоставление орхонских памятников с будущими ветвями). Li, Jingjing (2022). “Glottochronological Re-examination of the Turkic Family.” International Journal of Diachronic Linguistics and Macrolinguistics 9(2): 55–74. — Автор строит дерево тюркских языков по современному лексикостатистическому алгоритму; датирует распад прото-тюркского приблизительно рубежом I–II вв. н. э., а основные разграничения внутри «общетюркского» относит к периоду V–VIII вв. н. э. ---- Примерные хронологические рамки По классической схеме (см. Johanson & Csató 2021, гл. 2, «Early Turkic and the separation of branches»): Огурская ветвь (булгаро-хазарская → чувашская) отделилась первой — на рубеже I в. до н. э. – I в. н. э. Далее некоторое время существует единый «общетюркский» (Shaz Turkic) (в первые века н. э.), а к V–VI вв. начинается его дробление на восточные и западные направления. «Сибирские» языки (тувинский, якутский, хакасский и др.) обычно датируют V–VII вв. (в зависимости от модели). Исторически известно, что предки саха кочевали ещё в районе Байкала, а в более северные области переселились примерно в IX–X вв., уже имея довольно обособленный язык. Западная половина «общетюркского» (то есть будущие огузские, кыпчакские и карлукские языки) по мнению большинства лингвистов (Johanson 2021; Erdal 2022) начала дробиться в VI–VIII вв. Огузская подгруппа в основном сформировалась к VIII–IX вв. (ранний огузский, от которого пошли туркменский, огузо-печенежские диалекты и позднее анатолийский турецкий). Карлукский «блок» (узбекский/уйгурский) откололся от других западных ветвей предположительно в VII–VIII вв. Кыпчакская ветвь формировалась к VIII–X вв. из северо-западных говоров (предки кимаков, кыпчаков, половцев и т. д.). Письменные источники в основном освещают более поздние этапы (начиная с орхонско-енисейских памятников VIII в. н. э. и далее), поэтому всё, что ранее, — это результат сравнительно-исторической реконструкции, глоттохронологических оценок и археологических гипотез. Существуют и альтернативные модели, сдвигающие указанные даты на 100–200 лет туда или обратно (например, некоторые учёные полагают, что огурская ветвь могла отделиться ещё во II–III вв. до н. э.). Однако приведённый диапазон в целом отражает консенсус большинства современных тюркологов последних лет. Суммируя Разделение пра-тюркского языка на основные ветви (огурскую и «общетюркскую») обычно относят к началу нашей эры. Внутри «общетюркской» ветви к V–VIII вв. выделяются северо-восточная (включая якутский) и западная группы, а затем последняя распадается на огузскую, кыпчакскую и карлукскую приблизительно в VII–IX вв. Более детальные сведения и актуальные результаты публиковались в исследованиях (Johanson & Csató 2021; Robbeets 2020–2022; Pakendorf & Stapert 2021; Erdal 2022 и др.). Большинство реконструкций по тюркским языкам описывают ситуации, формировавшиеся уже в первые века нашей эры и последующие столетия. Следовательно, ранние сведения о скифах из Причерноморья напрямую «привязать» к конкретным ветвям тюркского языка невозможно: надёжных письменных памятников для этого просто нет, а само культурно-языковое взаимодействие в том регионе остаётся во многом неясным. Поэтому, как правило, утверждения о «скифско-тюркской» близости в эпоху Гиппократа и Галена опираются на более позднюю трактовку античных источников и зачастую не подтверждаются современной лингвистической датировкой. Ув. Shamyrat Как соотносятся новейшие языковые исследования, опубликованные в рецензируемых научных журналах, с «тюрками в Европе» времён Гиппократа и Галена (2000–2500 лет назад), которых, согласно свидетельствам, искажают более поздние авторы жившие в 11-12вв? Другие исторические свидетельства, указывающие на то, что предки современных тюрков, говорившие на пратюркском языке, жили 2 500 лет назад далеко на востоке от Гиппократа?
-
В тексте у Марвази (XI–XII вв.) приводятся следующие утверждения, якобы исходящие от Гиппократа и Галена: О том, что в «Европе» есть «некое тюркское племя» В классическом наследии Гиппократа есть упоминания об обитателях северных земель, которых он называет «скифы» (и далее описывает их климат, конные привычки, особенности быта). Но никаких «тюрок» или упоминаний «европейских тюркских народов» в оригинале Гиппократа нет. О физиологических особенностях: «влажные, холодные натуры», «не видны суставы», «у женщин мало детей», «у мужчин слабое половое влечение» и т. д. В трактате «О воздухах, водах и местах» (и отчасти у Галена в работах по физиологии) действительно встречаются теории о влиянии климата на телосложение и рождаемость. Гиппократ довольно подробно описывает, что скифы отличаются по облику от «жителей жарких стран», что у них, якобы, часто имеют место проблемы с деторождением и т. д. Такие рассуждения при ближайшем рассмотрении относятся в оригинале к скифам или «северным кочевым народам». Упоминание «амазонок» или женщин, отрезающих грудь (также приписано Галену/Гиппократу в контексте «тюрок»). В античной литературе миф об амазонках (женщинах-воительницах) часто соотносился со скифо-сарматским кругом легенд. Упоминание «отрезания груди» действительно есть в некоторых греческих источниках как часть мифа об амазонках (хотя историчность этого сомнительна). Но приписывать это напрямую «тюркским женщинам» — скорее средневековый пересказ (наподобие «эти амазонки = тюрки»), а не исходный античный текст. «В Египте холодно», «тюрки праздны», «страна тюрок богата водами и рудниками», «женщины тюрок не беременеют часто из-за праздности», «у рабынь рождается больше детей» и т. д. Эти пассажи являют собой смесь климатических теорий, бытовавших в античности (и в средневековой арабской традиции), с поздними вставками. Никаких буквальных цитат именно такого рода у Гиппократа/Галена в греческих оригиналах не обнаруживается. Тахир Марвази (XI–XII вв.) писал свой трактат об «естественных свойствах животных» (и заодно о народах) на арабском языке (или на персидском с арабскими цитатами). Он использовал: Переводы и адаптации классических (греческих) сочинений, которые в среде арабоязычных учёных были доступны после «переводческого движения» VIII–X вв. Сочинения других арабо-персидских географов и врачей, которые уже вольно пересказывали или приписывали античным авторам то, что подходило к их теории «климата и конституции народов». Собственные наблюдения и рассказы о современных ему тюркских племенах (или других кочевых народах) — но при этом он (или его источники) приписывал подобные описания Гиппократу/Галену, чтобы придать рассуждениям «авторитет». Подобная практика (атрибуция своих или более поздних мыслей «великим авторам» античности) часто встречалась в средневековой научной литературе. Тексты Галена и Гиппократа в средние века не раз дополняли вставками, которые воспринимались как «традиция», а на деле не имеют прямого отношения к греческим оригиналам. Автентичность «цитат» Гиппократа/Галена о «тюрках» Все упоминания «турок»/«тюрок» от имени Гиппократа или Галена являются исторически сомнительными и почти наверняка анахронизмом. Гиппократ (V–IV вв. до н. э.) не мог знать этнонима «турки». Гален (II в. н. э.) тоже не пользовался таким этнонимом. Вероятнее всего, оригинальные тексты говорили о скифах, сарматах или других северных кочевниках. Физические описания «влажности/холодности» телосложения, слабости суставов, редкой рождаемости и т. д. Подобные идеи в античной медицине (особенно у Гиппократа) действительно есть, но относятся, как правило, к «скифам». У Галена также встречаются общие рассуждения о влиянии климата на физиологию, однако точных пассажей в духе «их суставы не видны из-за мяса, и женщины рожают редко» при этом этнониме («турки») мы в греческом корпусе Галена не находим. Текст у Марвази — пример средневековой интерпретации (или компиляции), в которой «греки/скифы/сарматы» античных авторов смешиваются с упоминаниями реально известных Марвази «тюркских» народов (кыпчак, огуз, другие степняки) и вольно приписываются самому Гиппократу или Галeну. Историко-филологическая экспертиза практически едина во мнении, что не существует подлинных античных текстов Гиппократа или Галена, которые бы говорили именно о «тюрках» и содержали столь детальные описания, приведённые у Марвази. Это — либо вольное средневековое переложение/комментарий к реальным пассажам античных врачей (о скифах), либо вовсе вставки самого Марвази и его окружения, ошибочно (или умышленно) приписанные Гиппократу и Галeну. Таким образом, перечисленные в тексте утверждения нельзя считать достоверными цитатами (в буквальном виде) из античных авторов. Они, очевидно, представляют собой более позднюю обработку/компиляцию, где слово «скифы» (и т. п.) было заменено на «тюрки», дабы связать унаследованные от античности «теории о климате» с реалиями XI–XII вв.
-
В прошлом в наших чебуречных возле базаров работали крымские татары, которые и привезли это блюдо. Обычно чебуреки делают большого размера, потому что при большом производстве лепка крупных чебуреков отнимает меньше времени. Жарят их в больших казанах в обильном количестве масла. Чебуреки получаются сочными: для этого в фарш добавляют воду или мясной бульон (особенно в домашних условиях). Дома, как правило, делают чебуреки меньшего размера — так удобнее их есть, и они равномернее прожариваются. Рецепт простой: мясо баранины или говядины (иногда смешивают оба вида), лук нарезают мелко. Лука в наших рецептах много. Один к одному. Раньше в чебуречных мясо традиционно рубили вручную, что хорошо помнит старшее поколение; сегодня мясо чаще пропускают через мясорубку крупного помола. Мы дома всегда режим мясо мелко на самсы, манты. Ещё один момент: раньше масло было невысокого качества и меняли его реже, стараясь экономить. Из-за этого самса, на мой взгляд, предпочтительнее . Лично для меня самса вкуснее. Рецепт для чебуреков самый обычный: фарш, мелко нарезанный лук, чёрный перец и любые специи по вкусу. У нас зира. Косточки, жилки и плёнки, оставшиеся при разделке мяса, не выбрасывают, а используют для приготовления бульона. Тесто — пресное, лука много. Можно добавить зелень. В летнее время к жирной пище хорошо подходит зелёный чай.
-
В узбекском тпже слово ko‘k широко используется для обозначения незрелых фруктов и овощей по их цвету. Например, ko‘k olma. В научной литературе, когда нужно подчеркнуть именно незрелость, чаще употребляют слово pishmagan («не созревший»). Выражение hali pishmagan ko‘k yong‘oq переводится как «ещё неспелый зелёный орех», то есть подчёркивает и незрелость плода и его цвет .
-
Гиппократ был врачом и в первую очередь интересовался медициной, а не географией и народами. Его вклад и заслуги были достойно оценены медиками, жившими после него. В то же время жил Геродот, который был путешественником и интересовался народами. Существовали и другие путешественники, чьими записями пользовались известные личности той эпохи, в том числе и Гиппократ. Скорее всего, Гиппократ действительно имел возможность лично осматривать пациентов из других народов. Вот пример: в Российской империи конца XIX – начала XX века предков казахов в тысячах источников называли «киргизами». Так их именовали географы, этнографы, историки и другие образованные люди в пределах одного государства. Впоследствии была образована Киргизская АССР преимущественно на территории современного Казахстана. Это один из ярких примеров более позднего времени; нечто похожее происходило и в других регионах Российской империи. Эти люди были тупыми? Другие в этом же государстве были тупыми называя всех западных европейцев - немцев, голландцев, французов, других - немцами? В античности, в эпоху отсутствия национальных государств, в названия народов вкладывался иной смысл: они могли основываться на географических особенностях, именах правителей, религии . Посмотрите на карту и решите сами, с кем античные греки могли контактировать в тот период. В первую очередь — это северная часть Причерноморья, во вторую — районы к северу от Каспия и Арала. Добраться туда с севера через степи было далеко и сложно, а путь через Ахеменидскую империю (древнюю Персию и врага древних греков) — затруднителен, если вообще возможен. Еще раз на всякий случай - Гиппократ жил 2,500 лет назад. Энареи — это социальная группа, достаточно хорошо описанная в исторических источниках. Почему Гиппократ разглядел в них болезнь? Возможно, он специально её искал. Когда у тебя в руках молоток, всё остальное кажется гвоздём. --- Карагодеуашх — курган, самый богатый из всех известных памятников синдо-меотского населения Северного Причерноморья. В кургане обнаружено захоронение мужчины и женщины. Датируется последней четвертью IV в. до н. э, географически расположен на правобережье реки Адагум на восточной окраине г. Крымска Фрагмент головного убора кургана Карагодеуашх, изображающий Артимпасу или ее главную жрицу в центре в окружении жриц и энари справа.
-
Достаточно много золотых изделий скифов на которых запечатлены мужчины с обильной растительностью на лице. Очевидно к социальной группе энареев отношения не имеющие. Может вообще совсем другого народа Скифии. Тоже скифы из античности времен Гиппократа.
-
Греки могли называть тот или иной народ скифами в зависимости от его географического положения или политической (союзной) принадлежности. В сегодняшнюю эпоху национальных государств мы вкладываем в этнонимы иной смысл, нежели это делали в прошлом. Ещё совсем недавно, чуть более ста лет назад, народ с развитой письменностью, университетами, учёными, географами, историками и этнографами в советских документах целые народы называли теми кем сами себя эти народы не считали. Практически везде это происходило от европейской части до Кавказа, центральной Азии , Сибири и Дальнего Востока. В представлении древних греков античности скифы были кочевыми племенами, обитавшими к северу от греческого мира. О них писал Гиппократ; современные учёные уже подробно исследовали его описания с точки зрения медицины. Может сложиться впечатление, что в этих сочинениях скифы описаны как 'трансвеститы' или люди с заболеванием, хотя, скорее всего, речь шла о специфической социальной или религиозной группе (энареях), отличавшейся нетипичным для мужчин поведением. Хочу отемтить, что Гиппократ жил в 5-ом веке до нашей эры. Об энареях писали и другие авторы античности. В частности путешественник Геродот. Я приводил фрагменты из новой научной статьи (авторы — французские и другие исследователи) о генетике народов Центральной Азии, где отдельно затрагивается и генофонд туркмен. Более масштабных исследований по туркменам, насколько мне известно, пока не публиковали. Иногда встречаются комментарии о том, что у части туркмен выявлен Y-хромосомный маркер Q, который одновременно встречается и у коренных народов Южной Америки. И поэтому туркмены очень древний народ и всякое такое. Этот гаплогрупповый маркер возник около 40 000 лет назад согласно последним методологиям. К тому же выборка туркмен довольно мала , пару сотен на 4 миллиона в лучшем случае, статистически смещена. Даже если маркер Q у туркмен встречается чаще, это не означает их особой генетической близости к американским индейцам и особой древности. Все народы Земли в равной степени одного возраста, если рассматривать их генетику. Гораздо более близкими к индейцам, по другим маркерам, считаются некоторые народы Восточной Азии. У туркмен, несомненно, есть генетическая преемственность с людьми, жившими на территории современного Туркменистана полторы-две тысячи лет назад. Что касается описаний Гиппократа о «женоподобных» или «бесплодных» мужчинах (энареях) среди скифов: скорее всего, это была не болезнь, а особая религиозная или социальная каста, представители которой вели себя нетипичным для мужчин образом. Гиппократ пытался объяснить это явление с медицинской точки зрения, но другие авторы указывают на его религиозные корни. Проще говоря, это могли быть своего рода «трансвеститы» той эпохи. Древние греки были удивлены таким поведением, и эти люди привлекли к себе особое внимание. Я тоже удивился, когда впервые встретился с этими людьми, хотя и читал о них, и видел кое-что по телевизору.))
-
Я не знаком с различиями и тонкостями живой разговорной крымскотатарской речи. В узбекском языке используется заимствованное слово «хом» - «сырой». Слово используется как по отношению к съедобным, так и к несъедобным предметам. Например: Хом гўшт – сырое мясо. Хом анор – незрелый (недозревший) гранат. Хом тери – сырая (невыделанная) кожа. Хом одам – неопытный человек. Хом хаёл – дословно «сырая мысль», то есть незрелая, необдуманная идея. Узбекская поговорка «Чучварани хом санама» (дословно: «Не считай чучвару сырой») означает: «не считай дело законченным (или испорченным), пока всё не доведено до конца». У спортивных комментаторов: «Барселона чучварани хом санабди» – «Барселона сочла чучвару сырой», то есть поторопилась с выводами. Существует и другое заимствованное слово, которое обычно используют для обозначения незрелых фруктов, – «ғўра». Например, «Ўрикнинг ғўраси» означает зелёный (незрелый) урюк. В пословице «Сабр қилсанг, ғўрадан ҳалво битар» - если проявить терпение, даже из зелёного (недозрелого) фрукта может получиться халва. В переносном смысле – любое дело может быть доведено до хорошего результата.
-
Многотомник будет выходить только на казахском языке, или планируется издание на других языках? Публикация на других языках пользуется спросом. Если не сразу, то в перспективе. Если опубликуете на английском, то ссылаться будут в других странах.
- 21 ответ
-
- 1
-
-
Энвер Измайлов, музыкант крымскотатарского происхождения, родился в посёлке Киргули — небольшом промышленном городке, который находится возле Маргилана и Ферганы/ В Киргулях расположен Ферганский НПЗ. В Киргулях находится Ферганский политехнический институт. Энвер Измайлов окончил училище искусств по классу фагота. Затем играл в группе «Сато». Энвер — талантливый музыкант, один из первых на постсоветском пространстве стал популяризировать гитарный тэппинг (от англ. tap — «стучать»). В 1990-е годы Энвер Измайлов вернулся в Крым, на родину своих предков. В 2009 году ему было присвоено звание Народного артиста Украины. Он известен и в родной Фергане в некоторых кругах, и Украине, как представитель современной гитарной школы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Измайлов,_Энвер_Серверович Современное исполнение для крымского-татарского танца Haytarma Красиво https://www.youtube.com/watch?v=E9RidFwtf8w