Перейти к содержанию

атыгай

Пользователи
  • Постов

    1410
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Весь контент атыгай

  1. Хорошо больше не буду! Перед тем, как текст будет стерт или скрыт давайте дождемся ответа уважаемого АксКерБоржа. С уважением,
  2. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Persien/XIV/1300-1320/Oljaitu/brief_Filipp_1305_2.phtml?id=7592 ОЛДЖЕЙТУ-ХАН (1305) Письмо к Филиппу Красивому 1. Ol?ejtu sultan uge manu 2. Iriduwerens sultan-a. 3. Artence ta burin 4. Wire?ud irgen-u sultad 5. manu sajin 6. a1incek sajin 7. abuge sajin 8. acige sajin 9. a?a-dur amiraldu?u ?ola bar bogesu ojira metu 10. sedki?u alibar uges-ijen oci?u ic1in-ijen asen-u 11. belegud-ijen ilel-dugsed-i ja?u andekun ta? Eduge 12. t?ri-jin kucundur 13. bida jeke or-a sa?u?san-dur uridus sajid 14. abuge sajin 15. acige sajin 16. a?a-juban ?rl? ?asa?-i busi ulu bol?an belen ?asa?- 17. -san mo?i uridus sajid-lu?a ?-a kemeldugsen-i 18. ulu talbin anda-?a?ar metu sedki?u urida-qijaca ulem?i 19. amraldu?u i1cin-ijen ileldun aja kemen sedki?u an buju ba 20. bida a?anar deguner ma?un ?aracus-un tasij-a uges-ijer 21. dor-a ?ocarulac?u bulegei eduge 22. t?ri-de sedkil ogde?u, 23. Temur-?a?an To?to?a Cabar, To?-a teriguten, 24. bida 25. Ci?gis-?a?an-u uzu?-ud docin tabun od-aca ina?si- 26. -da cimadul-ca?san-i eduge 27. t?ri-de ibegde?u burin a?a degu ?oqildu?u naran 28. ur?u?ui Na?gijas-un ?a?ar-aca abun talu dalaj-dur 29. kurtele ulus barilldu?u ?amud-ijan uja?ulbai, 30. bidan-u ?a?ur-a ken busi sedkibesu burijer anu degere 31. omerin bajij-a kemen uge barildubaj eduge 32. manu sajid 33. abuge sajid acige sajin a?a-dur amraldu?san 34. josu tanu ker talbi?un keme?u ade Maml? Tuman ?ojar-i 35. ilebei tani olan Wire?ud -un sultad-i bar ?amtu 36. ?oqildu?u amuj kemen ocigdebei unen-ku ?oqildu?uj-aca 37. sajin ja?un a?uj eduge 38. bidan-dur ba tandur bar ulu ?oqildu?un-i 39. t?ri-jin kucun dur buri-jer deger-e anu omerin baji?uji 40. t?ri medetugej bicig manu dolu?an ?a?ud dorben od- 41. tur mo?aj ?i1 ?un-u terigun sara-jin najman 42. ?a?ucid-ta Alijana bukuj-dur bicibej’. 2 ПЕРЕВОД «Мы, султан Ol?ejtu, обращаемся со словом нашим к Иридуверенс (Roi de France): «Все вы, султаны народов Франкских, почему забываете вы, что, живя с давних пор в дружественных отношениях с нашим благородным прадедом, с нашим благородным дедом, с нашим благородным родителем и с нашим благородным старшим братом; и мысля так, как если бы вы находились близко, хотя вы и были далеко, вы обменивались посольствами и поздравительными подарками, чтобы осведомляться о всяких новостях. [648] «Ныне, вступив на трон, мы предполагаем не изменять указов и распоряжений наших предшественников: нашего благородного прадеда, нашего благородного деда, нашего благородного родителя и нашего благородного старшего брата; не только не игнорировать договорных условий с прежними правителями провинции, которые обладали законченной организацией, но сохранять их как принятое на себя обязательство и жить (с вами) в отношениях еще более дружественных, чем прежде и так же обмениваться посольствами. «Мы, старшие и младшие братья, из-за клеветнических речей дурных подданных потерпели много вреда. «Ныне мы, Темур-каган, Токтога, Чабар, Тога и другие потомки Чингис-хана, мы получили от Неба внушение, умирили, благодаря покровительству Неба, взаимные упреки (которые длились) до сего времени целых 45 лет, объединили наше государство (улус) от восхода солнца до моря Талу и приказали соединить наши почтовые сообщения. «Мы взаимно связаны словом, что если некогда кто-нибудь из нас будет думать иначе (т. е. будет интриговать), то все мы общими силами будем защищаться против него. «Ныне подумавши: как пренебречь вашим обычаем жить в дружественных отношениях с нашим благородным дедом, с нашим благородный родителем и нашим благородным старшим братом, мы послали к вам Мамалага и Тумана. «Мы осведомлены, что вы, многочисленные Франкские султаны, все живете во взаимном согласии. И поистине, что может быть лучше согласия? «Если бы ныне кто-либо не стал жить в согласии с нами или с вами, тогда силою Неба мы будем защищаться против него, да ведает то Небо. «Наше письмо написано в 707 году, году змеи (1305), 8-го дня последней декады 1-го летнего месяца, во время пребывания в Alijan'-e». _________________________________________________________________________________________ Уважаемые АксКерБорж и Стас! Это древнемонгольский или древнеуйгурский текст? С уважением,
  3. Большое спасибо уважаемый Стас! К сожалению, в Вашей ссылке нет документов. Самый ранний документ Монгольской эпохи, который увидел это письмо Гуюк хана к Папе Римскому 1246 года: персидский с одной фразой на тюркском. Сохранился латинский перевод ярлыка Узбек-хана 1320 года, оригинал однозначно реконструировали, как тюркский. Далее идут ярлыки Тохтамыша предположительно 1392 года, тюркские. В литературе упоминается о монгольской грамоте Абу-Саида 1320 года, написанной уже монгольским языком уйгурским шрифтом (ссылки нет, буду благодарен если у Вас есть), но она на 80 лет старше письма хана Гуюка. С уважением,
  4. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Ujgur_knjaz_jarlyk/text.phtml?id=4404 Ярлыки уйгурских князей из рукописного собрания ЛО ИВАН СССР "...Сравнение с ярлыками более позднего времени (Тохтамыша, Темпр Кутлуга и др.) свидетельствует о том, что в форме подобного рода документов существовала преемственность. Искусственность выражений такого типа, как начальное обращение в ярлыке Тохтамыша: "Тоkтамыш созум Ja[*]ail[*]a" 6, с точки зрения золотоордынского литературного языка очевидна, и в силу этого В.В. Радлов трактует его как "сокращенное предложение вместо Тоkгамышнын. манин созум бу дыр" 7. Аналогичные выражения являются лишь сохранившимися по традиции трафаретными формами, принятыми в подобного рода документах в более раннюю эпоху (ср.: ара tamur soz-um tori baqsi-qa USP 24 "мое - Апа Темюра - слово к Торы Бакшы"; в данном случае: el ogasi bilga bag bitfgimiz arslan tag tutuq-qa "наше - правителя страны Бильге бека - послание Арслану Таг Тутуку", II, стк. 55-57) и выработанные, по-видимому, в полном соответствии с нормами того языка, на основе которого эти штампы создавались. Об этом же свидетельствует совпадение некоторых оборотов в настоящих документах с оборотами речи в орхонских надписях: ol sub qodi baшdimiz "мы пошли вниз по этой реке" (Тон., 27) и: ila qodi barti "спустились вниз по реке Или" (стк. 30-31)..." _________________________________________________________ О преемственности "бюрократического" языка Золотой Орды (Монгольского государства), Уйгурского каганата и Тюркского каганата с 7-8 до 14 века.
  5. Уважаемый Rust, спасибо за ответ! Обнаружены ли подлинники документов 13 века, которые однозначно можно трактовать, что они написаны уйгурским шрифтом на монгольском языке? С уважением,
  6. Уважаемый Стас! Сделал ссылки в виде ответа на этот пост уважаемого АксКерБоржа: "Давайте обусловимся так, если сторонники монголоязычности хуннов (и не только хуннов)приведут тексты на монгольском языке, датируемые до 13 века, то будет пища для дальнейшей дискуссии." Думаю, что документов на монгольском языке начала эпохи Чингизхана не существует, так документы по источникам при Чингизхане уйгурами составлялись на уйгурском языке, а остальные на китайском. Доказательство монголоязычности ханов Золотой Орды держится то же только на найденных печатях. У Вас нет ссылок на анализ надписей? Почему не составлялись документы, зачем на печати писать по монгольски, если документ составляется по уйгурски? Насколько сильно различался древнемонгольский и уйгурский - может было понятно и древним монголам и древним уйгурам? Извиняюсь, что отвлекся от темы. С уважением,
  7. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIII/1220-1240/Pen_Da_ja_Suj_Tin/text.htm ПЭН ДА-Я, СЮЙ ТИН КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЧЕРНЫХ ТАТАРАХ «Государство черных татар (т. е. северного шаньюя) называется Великой Монголией… ….Что касается их дел, то они записывают их при помощи деревянной палочки. [Письменность их] похожа на вспугнутого змея и скрючившегося земляного червя; похожа на [почерк] фу-чжуань в “Небесной книге”, похожа на [знаки] у ***, фань ***, гун *** и чи *** из музыкальных нот. Уйгурские буквы, вероятно, являются братьями (т. е. сродни. — Пер.) [монгольской письменности]. ….Что касается тех [документов], которые имеют распространение среди мусульман, то они пользуются уйгурскими буквами. Ведает ими Чжэньхай. Уйгурская письменность насчитывает только 21 букву. Что касается остальных [знаков], то [они] лишь добавляются с боков, для того чтобы составились [слова]. Что касается [документов], имеющих распространение в погибших государствах — среди северных китайцев, киданей и чжурчжэней, — то применяется только китайская письменность. Ведает ими Ила Чу-цай. Однако еще в конце документа перед датой Чжэньхай собственноручно пишет уйгурские буквы, которые гласят: “Передать тому-то и тому-то”. …В яньцзинских городских школах в большинстве случаев преподают уйгурскую письменность, а также перевод с языка татар. Как только [ученик ] выучивается переводить [с этого ] языка, он становится переводчиком. Затем [он] вместе с татарами ходит кругом [по дворам], запугивает людей, требует и получает са-хуа, требует и получает продукты питания для еды. Кидане и чжурчжэни первоначально имели свою письменность, но теперь ни те, ни другие [ею] не пользуются. Что касается их печати, то [она] называется “императорской печатью для обнародования указов”. Текст на ней похож на повторяющиеся иероглифы чжуань, и [она] квадратная. Ширина [квадрата] составляет три с лишним цуня. Ведает ею Чжэньхай. [Он] не запирает ее [как он должен был бы делать] в целях предосторожности…»
  8. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Kto_byli_mongoly/kto_byli_mongoly.htm БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ] Кто таковы были монголы. Напечатано в «Москвитянине» (1850, No 24, с. 85—92). Династийная История дома Юань (Дом Чингис-ханов, царствовавших в Китае с 1260 года, принял название Юань), Юань-шу, представляет порядок предков Чингис-хановых до десяти колен, составлявших прямую линию Дома Монгол, но ни слова не говорит о происхождении самого Дома, давшего народное название племенам, сопредельным с Россиею от Аргуни на западе до Бухтармы. Китайская статистика, И-тхун-чжы, показывает восемь единоплеменных владетельных Домов, от которых монголы в продолжение двенадцати (С третьего столетия до Р.Х. до десятого по Р.Х) столетий получали народные названия, последовательно одно за другим. Сии Дома были: Хунну, Ухуань, Сяньби, Жужань, Дулга, Ой-хор, Сеняньто, Кидань. Заметим, что Дом монгол и в статистике не виден; одна только государственная летопись, тхун-гянь ган-му, сообщает некоторые сведения о происхождении сего Дома. Из сведений, сохраненных помянутой летописью, открывается что Дом Монгол вовсе не принадлежал к племенам того народа, которому в начале XIII столетия сообщил народное название, доныне им удержанное. Первобытные монголы были [289] тунгусы, пришедшие в южную Монголию с Амура, что ниже увидим из тех мест, в которых летопись кратко упоминает о них.
  9. атыгай

    Аргын

    Уважаемый АксКерБорж, спасибо за сообщение! Аргыны (или их предки) априори входили в Западно-Тюркский каганат, так как если бы не входили, то они бы вместе с аварами откочевали на Запад. Если даже генный анализ покажет, что они одного корня с аргынами, то это разве будут означать, что предки не входили в Тюркский каганат? "Шуйе" - название напиминает чуйские племена китайской хроники: чуйе, чумугунь и т.д. "Бөрі" - название одинаково с кыргызским племенем? Найти письменнные источники по племенным подразделениям казахов за 1000 лет - из области фантастики, племена попадали в зарубежные хроники раз в сто лет. Уважаемый Асан Кайгы! Уважаемый Амыр! Традиции "фольк-хистори" в Казахстане древнее Олжаса Сулейменова, которого отнести-то можно к "фольк-хистори" условно. Настоящее "фольк-хистори" это шежире казахов (а также монголов, евреев и т.д. У алтайцев тоже есть?), которое буквально понимать не следует. Иначе прийдется отбросить теорию Дарвина или преположить, что в 14 веке из зоопарка сбежала пегая обезьяна, у которой было 3 сына, далее по Шежире казахов. Лет 10 назад сморел по ТВ передачу, где сообщалось, что при раскопках в Омской области обнаружено знамя тюрков с золотой волчьей головой. Сохранившийся фрагмент знамени мне напомнил пестрый домотканный ковер (у казахов алаша), золотая голова волка (ее то все видели, наверное) на мой взгляд китайского или скифского происхождения: сильно уж стилизованная и с завитушками. Нет ли у кого ссылок по исследованию раскопок? Радиоуглеродный анализ, с кем было похоронено, почему в Омской области, а не на Алтае и т.д.? С уважением,
  10. http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Menda/primtext2.phtml в Юань ши сообщается: “Та-та-тун-а был уйгур. [Он] был от природы умен и сообразителен и искусен в беседах и рассуждениях. [Он] глубоко постиг письменность своей страны. Найманский Даян-хан уважал его и приказал ему ведать своей золотой печатью и налогами (цянь гу — букв, „деньгами и хлебом"). Когда Тай-цзу (т. е. Чингис-хан) выступил в карательный поход на запад и найманское государство погибло, Та-та-тун-а положил печать за пазуху и бежал. [Когда он] был схвачен, император стал порицать его: „Люди и земли Даяна полностью перешли ко мне! Куда ты шел с печатью?" [Та-та-тун-а] отвечал ему: „[Это] долг слуги! [Я] собирался сохранить [печать даже ценой] жизни, хотел разыскать старого хозяина и вручить ему. Как бы [я] посмел иначе!". Император сказал: „[Это] верный и почтительный человек!" — и спросил [его], для чего употреблялась эта печать. [Та-та-тун-а] ответил ему: „Она употреблялась как свидетельство [подлинности указа хана] во всех делах, когда взимались налоги и назначались люди [на должности]". Император одобрил это и приказал [Та-та-тун-а] оставить в свите. После этого во всех случаях, когда издавались императорские указы, стала употребляться печать. [Та-та-тун-а] было приказано по-прежнему ведать ею. Император спросил [его]: „Хорошо ли ты знаешь письменность своей страны?" Та-та-тун-а в ответе изложил все, что [он] знал. [Это] пришлось по душе [императору], и [он] приказал [Та-та-тун-а] обучить царевичей и князей писать на своем языке уйгурскими буквами” (Юань ши, гл. 124, лл. 6а — б). http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Gujuk/Gujuk.phtml?id=4417 ГУЮК ПИСЬМО К ПАПЕ РИМСКОМУ …Письмо это считалось утерянным и монголоведы строили всякие предположения о содержании его и о характере письменности. Оказалось, что выражение «по-саррацински» в данном случае следует понимать по-персидски… Перевод письма: "Силою Вечного Неба (мы) Далай-хан всего великого народа; наш приказ (Эти строки написаны по-тюркски)..." .......................................................................................... Интересно, что письмо Гуюка написано по персидски, кроме первой сакральной фразы написаной по тюркски.
  11. Уважаемый asan-kaygy! Не думаю, что в 1680 году казанский летописец фальсифицировал слово "ХОН" предвидя споры на евразия.ру о монгольском или турецком происхождении гуннов. Его фальсификация могла касаться проблем актуальных для 1680 года, наверное, в первую очередь разных проблем взаимодействия с русским государством. Любой документ, в том числе фальсифицированный, отображает реалии времени написания документа, то есть в 1680 году слово "ХОН" отображало понятие "булгар". С уважением,
  12. атыгай

    Кыргызы

    http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Krym/XVIII/1780-1800/Kamer_opis_1784/text6.phtml?id=5986 Камеральное Описание Крыма, 1784 года. ВЕДОМОСТЬ № 39. О киргисцах к крымскому полуострову принадлежащих, жительствующих подвижными аулами в степях за перекопскою линиею. Февраля 10 дня 1784 году Звание жилищ мечетей школ семей в них душ муж. пола 5-е Жилище Нагай Кыргыс 1 - 7 22 6-е Жилище Джау Кыргыс 1 - 13 26
  13. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIV/Radlov1/text.htm Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга. Так как Чингиз-хан 8 лично интересовался распространением уйгурской грамоты, то эта грамота сделалась официальной в канцеляриях ханов и продолжала в них употребляться даже и в то время, когда эти ханы уже вполне стали тюрками и даже в тех местах, где ни народ, ни ученые не знали ее. Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга нам доказывают, что ханы золотой орды до начала XV века не переставали издавать ярлыки, писанные уйгурскими буквами. Но тогда уйгурский шрифт не был уже единственным шрифтом, употребительным в ханских канцеляриях; одним уйгурским шрифтом писан только дипломатический документ — письмо Токтамыш-Хана к Ягайлу. Другой ярлык Токтамыша, от 794 года, писан арабскими буквами и ярлык Темир-Кутлуга писан двумя шрифтами, уйгурским и арабским. Из этого мы можем заключить, что ханы употребляли только в дипломатических документах уйгурский шрифт, а арабский в документах, которые назначены были для народа. ________________________________________________________________________________________ Уважаемый АксКерБорж! Если будут найдены документы, написанные в "канцелярии" Чингизхана то, скорей всего, они будут написаны на уйгурском языке уйгурскими буквами. С уважением,
  14. атыгай

    Кыргызы

    http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Gardizi/frametext_1.htm АБУ СА'ИД ГАРДИЗИ УКРАШЕНИЕ ИЗВЕСТИЙ ЗАЙН АЛ-АХБАР <ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ СОЧИНЕНИЯ ГАРДИЗИ ЗАЙН АЛ-АХБАР> Причина объединения киргизов под властью своего начальника была следующая 38. Он происходил из славян и был одним из славянских вельмож; когда он жил в стране славян, туда прибыл посол из Рума; этот человек убил того посла. Причиной убийства было то, что румийцы происходят от Сима, сына Ноя, а славяне - от Яфета. Имя их находится в связи с словом саг ('собака'), так как они были выкормлены собачьим молоком. Дело было так: когда для Яфета взяли муравьиные яйца, муравей стал молиться, чтобы Всевышний не дал Яфету насладиться сыном. Когда у Яфета родился сын, ему дали имя Эмке; оба глаза его были слепы. В то время у собаки было четыре глаза. У Яфета была собака, которая в это время ощенилась; Яфет убил щенка; сын Яфета до четырех лет сосал молоко собаки, держался за ее ухо и ходил, как ходят слепые. Когда собака принесла второго щенка, она бросила сына Яфета и воздала благодарность богу, что избавилась от него. На другой день оказалось, что два глаза собаки перешли к этому ребенку и два глаза остались собаке; следы этого еще остались на морде собаки; по этой причине их называют саклабами (славянами). [Итак], тот начальник в споре убил посла и по необходимости должен был покинуть страну славян. Он ушел оттуда и пришел к хазарам; хазарский хакан хорошо обращался с ним до своей смерти. Когда на престол сел другой хакан, он обнаружил нерасположение к пришельцу; тот был вынужден удалиться, ушел и пришел к Башджурту. Этот Башджурт был одним из хазарских вельмож и жил между владениями хазаров и кимаков с 2000 всадников. Хазарский хан отправил к Башджурту человека, требуя, чтобы он прогнал славянина; тот поговорил об [47] этом со славянином; славянин отправился во владения..., с которыми он находился в родстве. По дороге он прибыл в одно место между владениями кимаков и тугузгузов; хан тугузгузов поссорился со своим племенем и рассердился на них; [многих из] них убили; [остальные] рассеялись и по одному или по два стали приходить к славянину. Он всех принимал и оказывал им добро, так что их набралось много. Он послал человека к Башджурту, заключил с ним дружбу и этим усилился; после этого он произвел нападение на гузов, многих из них убил, многих взял в плен и собрал много денег, частью благодаря грабежам, частью благодаря пленным, которых он всех продал в рабство. Тому племени, которое собралось около него, он дал имя киргиз. Когда известие о нем пришло к славянам, многие из них пришли к нему со своими семействами и имуществом, присоединились к другим и вступили с ними в родство, так что все слились в одно целое. Признаки славянского происхождения [еще] заметны в наружности киргизов, именно красные волосы и белая кожа 39.
  15. http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Rasiddaddin/framepred.htm В сочинении мамлюкского историка Абу Бакра ибн Абдаллаха ибн Айбека ад-Да-вадари (ум. в 1332 г.) «Дурар ат-тиджан ва гурар тава-рих аз-заман» («Жемчужины венцов и все отборное в летописях времени» 22. Текст этого сообщения следующий: «Я хочу изложить здесь рассказ о появлении и выступлении этого племени (тюрки) и рассказать об их делах. Это — краткое изложение того, что встретилось мне в книге, написанной на их родном (уйгурском) языке и называемой «Улу-хан ата Битикчи», смысл и значение которой «Книга о великом владыке отце». С этой книгой не расставались тюрки-монголы, кыпчаги и они относились к ней с таким же большим почтением, как другие тюрки относились к книге, которую они называли «Огуз-наме». Они передают эту книгу от поколения к поколению. _________________________________________________________________________________________ О тюркоязычии уйгуров, тюрков-монголов и кыпчаков.
  16. Уважаемый Igor! Кто же на этот счет спорит? Предки монголов играли первую скрипку в политическом объединении жуань-жуаней и победителей хунну, то же политического объединения. Протомонгольские слова просто обязаны быть в тоба и тюркском. Точно так же, как прототюркские в монгольском и тоба, а как им не взаимодействовать друг с другом? Правящий род хунну, на мой взгляд, был тюркоязычен, на что указывают китайские летописцы, но в состав объединения хунну могли входить и монголоязычные, и угорские племена, и китайские (на что есть прямое указаие) и тунгусоязычные племена. Сейчас в политическое объединение русских - Российскую Федерацию, то же входят тюркоязычные, монголоязычные, тунгусоязычные племена, но первую скрипку играют славянские племена с Великими вождями: Медведевым и Путиным, которые являются славянами. С уважением,
  17. БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ] СОБРАНИЕ СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ, ОБИТАВШИХ В СРЕДНЕЙ АЗИИ В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach/Tom_I/text61.htm ОТДЕЛЕНИЕ VI ТУГЮ [Таншу, гл. 215а и 215б] [Чжоушу, гл. 50; Суйшу, гл. 84] Предки тукюеского Дома обитали от западного моря 535а на запад и одни составляли аймак. Это есть отдельная отрасль Дома Хунну, по прозванию Ашина. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach/Tom_I/frametext71.htm ОТДЕЛЕНИЕ VII ПОВЕСТВОВАНИЯ О ДОМЕ ХОЙХУ [УЙГУРЫ] [Таншу, гл. 217] Предки Дома ойхор [хойху] были хунны. Если признать Хунну монголоязычными, то следует признать монголоязычными Тюрков и Уйгуров. Тюрки оставили рунические надписи, а средневековые уйгуры письменные документы на тюркском языке. Хунну, Тюрки, Уйгуры - политические объединения, включающие народы различного происхождения и с разными языками.
  18. атыгай

    Аргын

    Уважаемый Асан Кайгы! Сопоставьте, пожалалуйста, выше приведенные ссылки И.Бичурина о малосильных гуннах, оставшихся севернее Кучи (а так же ибн Халдуна и т.д. "Аргун" и Аргунское озеро), а так же отход части гуннов в государство Кангюй и сообщение еврея о прошлом названии Хазанского каганата - страна "Ар-к-нус" (Аргун улус, Аргун-огуз?). С уважением,
  19. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach/Tom_III/text4.htm БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ] СОБРАНИЕ СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ, ОБИТАВШИХ В СРЕДНЕЙ АЗИИ В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ [СРЕДНЯЯ АЗИЯ И ВОСТОЧНЫЙ ТУРКЕСТАН] ОТДЕЛЕНИЕ IV ПОВЕСТВОВАНИЕ О ЗАПАДНОМ КРАЕ /136/ Сие отделение извлечено из истории Северных Дворов. [Бэйши, гл. 97] Вступление] 18. Юебань. Владение Юебань лежит от Усуня на северо-запад, от Дай в 10.930 ли. Это есть аймак, прежде принадлежавший Северному хуннускому шаньюю, прогнанному китайским полководцем 58 Дэу-Хянь. Северный [259] шаньюй, перешед через хребет Гинь-вэй-шань, ушел на запад в Кангюй; и малосильные, которые не в состоянии были следовать за ним, остались по северную сторону Кучи. Они занимают несколько тысяч ли пространства, и по числу составляют до 200.000 душ. Жители области Лян-чжеу владетеля еще называют шаньюй-государь. Обыкновения и язык одинаковы с гаогюйскими, но более опрятности.
  20. атыгай

    Аргын

    Уважаемый Асан Кайгы! Как говорил Воланд в "Мастере и Маргарите": кирпич ни с того, ни с сего на голову не падает. Для перемещения галотипа с человеком в другую страну, с другим климатом, с другим видом хозяйствования, с другим языком нужны веские причины. Если объяснять перемещение генотипов броуновским движением, то теряется смысл исследования и использования в истории Вашего направления. С уважением,
  21. атыгай

    Аргын

    Уважаемый Асан Кайгы! На мой скромный взгляд, происхождение от человека во времена древние до нашей эры более-менее реально. Так, что бы от одного человека потомки за 1000 лет размножились для создания одного государства в размере, ну скажем, 10 000 человек. Посмотрите родословную представленную в Хазарской переписке царя Иосифа, где они ведут род от Тогармы и его детей: хазар, болгар, алан, мадьяр, тюрк и т.д. Фантастика, конечно, как и все роословные, но рациональное звено, наверное, можно отыскать. Левшину, один казахский информатор, рассказал историю, что казахи происходят из ближнего вотока, по памяти, в интернете есть можно посмотреть. Да, еще, еврей написал, что название страны он отыскал в книгах. Можно предположить, что это название страны до евреейского периода хазар. По исторических сведениям разве не в этих местах остановились гунны после поражения от жуань-жуаней и перед походом на Запад? Вообще интересно, чего этим гуннам было не отдохнуть в Юэбани, у своих родственников - малосильных гуннах? Неблагодарное это дело выдвигать гипотезы в отсутствие источников, критиковать легче, но не интересней. С уважением,
  22. Уважаемый Степняк! Cкорей всего Вы правы. Но в Актюбинской области бершы тоже проживают (по крайней мере я нескольких знаю)? Біршогыр может быть поздейшим осмыслением первоначалного названия (например Чилик - Шелек в Алматинской области)?. С уважением,
  23. атыгай

    Аргын

    Уважаемый Асан Кайгы! Подтвержаются ли данные по генетическим связям аргынов и евреев? Заинтересует ли Вас эта ссылка?:http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Kokovcov/framebrief.htm ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА НЕИЗВЕСТНОГО ХАЗАРСКОГО ЕВРЕЯ X ВЕКА КЕМБРИДЖСКИЙ ДОКУМЕНТ "Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны, как мы нашли (это) в книгах, Ар-к-нус, 50 а имя столицы (нашего) царства — Казар 51 [121] имя же реки, которая протекает внутри ее, Итиль. 52 Она направо от моря, идущего от вашей страны, 53 по которому перебрались твои посланцы [122] в Кустантину, а оно тянется, как я думаю, от великого моря. Город наш 54 отстоит от этого моря на 2160 рисов, 55 а между нашей страной и [123] Кустантиной по морю девять дней (пути) и сухим путем - 28 дней 56 Вот какие народы воюют с нами: Асия, Баб-ал-Аб-ваб,Зибус, 57 турки, 58 Луз-ния”. . . 59" (пер. П. К. Коковцова) Текст воспроизведен по изданию: Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л. АН СССР. 1932 _________________________________________________________________________________________ Казар, пишет еврей, это название столицы, а страна называется Ар-к-нус (Аркынус?). С уважением,
×
×
  • Создать...