-
Постов
5179 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
73
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Аrсен
-
Хорошо, привел пример "Красовский М.И. в 1868 г. в своем труде«Область сибирских киргизов»" Во времена советов Наурыз был под запертом не только у кыргызов и казахов, но и у узбеков. Праздник начали отмечать заново с 90-х во всех республиках Средней Азии. Так что если судить с этой колокольни то праздник новодел конца 20 века для всех. Для чего я и привел в пример весенний праздник далеких от наших среднеазиатских разборок тюрков Сибири. Они отмечали Весенний праздник и по датам почти совпадает с Наурызом. Я думаю все же этот праздник был изначально и у скотоводческих народов. Просто у нас под влиянием ираноязычной культуры поменял свое название.
-
Северные тюрки саха-якуты, празднование Нового года: Якутские традиции, верования, обычаи и другие стороны жизни народа саха были хорошо изучены этнографами в XVIII-XIX в.в. По их записям видно, что якутский новый год – празднование новой зелени и приходится на конец весны – начало лета. Перечислю некоторые аргументы, основанные на сведениях, которые почерпнуты из опубликованных записей: 1. "Год начинается у якутов с весны" (Пекарский Э.К. "Словарь якутского языка". – М., 1969, стб. 880). 2. "Новый год – новое лето" (Пекарский, стб. 2081). 3. "...соснового (бэс ыйа), и с него начинается новый год" (Маак Р.К. "Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 217) 4. "Кумысный праздник приходится обыкновенно около Троицына дня, приблизительно в конце мая..." (Маак Р.К. "Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 287.). 5. "Новый год начинается у них с нашего июня..." (Маак Р.К. 'Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 375). 6. "Пучками конских волос украшают... и кожанное громадное кумысное ведро в весенний праздник ысыах" (Серошевский В.Л. "Якуты". – М., 1993, 252). 7. "Ысыахов было много,.. но главных было два: малый – весною, когда трава покрыла землю..." (Серошевский В.Л. 'Якуты". – М., 1993,445). 8. Время весеннего ысыаха, проведенного в 1737 году, Иван Худяков четко приурочил ко времени начала распускания почек лиственницы (Худяков И.А. "Краткое описание Верхоянского округа" – Л., 1969, 254-261). 9. "Старинный большой кумысный праздник справляется весною (около Троицына дня, в конце мая)... в честь божества Айыы..." (Пекарский, стб. 3834). Как мы видим, И.А. Худяков, В.Л. Серошевский, Р.К. Маак, Э.К. Пекарский совершенно однозначно указывают на то, что Новый год у якутов приходился или на конец мая – весной, когда только начинают распускаться почки лиственниц, или на начало июня. Однако конкретная дата наступления якутского нового года нигде не названа, наоборот, разница в днях в разные годы составляет от 10 до 13 дней. То, что в литературе упоминаются только примерные, не фиксированные сроки наступления нового года, означает, что якуты, жизнь которых была неразрывно связана с природными циклами, празднуют весеннее распускание природы, появление нового приплода у кобылиц и коров, освобождение рек от ледового панциря – ледоход, окончание весенних заморозков и долгожданный приход короткого, но яркого лета, в соответствии с условиями каждого конкретного года. Ниже я сделаю попытку, анализируя старинные источники, определить примерные даты наступления якутского нового года в 2005 году. Опираясь на запись Пекарского: "Старинный большой кумысный праздник справляется весною (около Троицына дня, в конце мая)", и зная, что Праздник Троицы будет в этом году праздноваться 30 мая, можно сделать предположение, что датам наступления якутского нового года могли бы соответствовать даты 27 или 28-29 мая. Эти числа согласуются как c общественным, так и c мифологическим мышлением народа саха: 1. Число 27 – по-якутски "Үс тоҕус", что означает "трижды девять", имеет особый сакральный смысл. Об этом в частности пишет Пекарский: "До пришествия русских якутский народ распадался на дьон-ы или биис-и, а эти состояли из родов (Аҕа ууһа). Духи, вызываемые шаманами во время камлания делятся на 3 биис: верхний (небесный), средний (земной) и нижний (подземный). Каждый биис (племя) этих духов состоит из трех девятков родов (уус), каждый род из трех девятков особей" (Пекарский, стб. 476). Также Ксенофонтов отмечал, что: "При путешествии к духу Матери земли шаман имел плясунов – трижды девять девушек и столько же молодых людей" (Ксенофонтов Г.В. Шаманизм", 1992, 203). Танцоры в количестве 27 девушек и 27 юношей являлись символами – представителями 27 племен , образующих народ саха. В национальной спортивной игре якутов (прыжки) соблюдается соотношение "трижды девять"; "үс тоҕус олохтох кийиит" - имеет значение невестки, родом из дальних краев; оплата при потери мужа-кормильца отмерялась трижды девять лошадьми. Существуют также и другие примеры, показывающие, что число 27 (трижды девять) несло особую смысловую нагрузку как в повседневной жизни якутов, так и в их верованиях, традициях и обрядах. Таким образом, свое понимание различных явлений природы, интерпретацию некоторых аспектов своей веры якутский человек выражал соотношением "трижды девять". Известно, что Луна делает полный оборот вокруг земли за 27,3 суток, один оборот Солнца относительно Земли (синодический период) – составляет 27,275 суток. Белый шаман возносит Белому Солнцу благословление. Он посредник между солнцем и Средним Миром, и потому его сопровождают 9 танцоров, что может быть аналогией 9 планет Солнечной Системы. В то же время 9 танцующих юношей и 9 девушек, сопровождающих шамана, согласно мифологическим представлениям якутов, могут символизировать послов девятиярусного (планетного) неба в Среднем Мире (Орто Дойду).Интересно отметить, что в Древней Греции число 9 тоже занимало особое положение: 9 Муз (musai), 9 божеств и так далее. Иными словами, можно предположить, что последний день года соответствует 27-му мая, а наступление нового года – 28 мая. 2. Поскольку ученые конца XVIII – начала XX веков (Маак, Пекарский, Серошевский и др.) указывали разные месяцы наступления Нового года: "в конце мая" и "с нашего июня", то рассчитав фазы луны можно предположить, что наши предки связывали наступление нового года с фазой полнолуния, что предопределяло плавающе-скользящие сроки прихода нового года , выпадающие как на конец мая, так и на начало июня. Поэтому вторая возможная дата наступления якутского Нового года соответствует Константинову дню (Саар Көстөкүн күнэ). По старому стилю "Саар Көстөкүн күнэ" отмечался 21 мая. (Пекарский, стб. 2094). Сейчас, с переходом на новый стиль, этот праздник отмечается 3 июня. В 2004 году ближайшее к этому дню полнолуние случилось 3 июня, а в 2005 году полнолуние будет 23 мая. 3. Потомки некоторых из племен якутского народа, помимо скотоводческого и конного хозяйствования занимавшиеся также и хлебопашеством, приурачивали начало нового года к началу земледельческого сезона. Следовательно, очередную возможную дату наступления нового года можно попробовать определить, опираясь на даты посева ими хлеба ("Бурдук кутар Таҥара"). В старину календарь племен, ; проживающих в Якутском округе, имел следующий порядок месяцев: год начинался с ыам ыйа, далее следовал бэс ыйа, третий месяц – от, четвертый – атырдьах, пятый – бала5ан, шестой – алтынньы, седьмой – сэтинньи, восьмой – ахсыньы, девятый – тохсуньу, десятый – олуньу, одиннадцатый – кулун тутар, двенадцатый – муус устар. Судя по записям Маака, якутский новый год начинался с бэс ыйа, то есть четвертый месяц совпадает с бала5ан ыйа. Линденау писал, что четвертый месяц также бала5ан ыйа. Следовательно, в соответствии с их записями, порядок месяцев в якутском году был следущим: 1) бэс, 2) от, 3) атырдьах, 4) бала5ан, 5) сыар5а, 6) алтынньы, 7) сэтинньи, 8) ахсыньы, 9) тохсуньу, 10) олуньу, 11) кулун тутар, 12) муус устар, 13) ыам ыйа. То есть якутский календарь состоял из 13 месяцев. Но один из распространенных в старину месяцев - сыар5а ыйа, следующий после бала5ан ыйа в настоящее время забылся и больше не употребляется. Считалось, что народ саха состоял из 27 племен, проживающих в самых различных условиях – от тундры до тайги, по берегам рек, в аласах и среди гор. Это определяло различные хозяйственные занятия, и, как следствие, то, в разных календарях встречались и другие названия месяцев: суо ыйа, тиргэ ыйа, тугут ыйа, бурдук ыйа, тунах ыйа и др. Поскольку истоки подобных названий лежат в сфере хозяйственных работ, проводимых в эти месяцы, можно предположить, что название алтынньы произошло от слова алт – парного слова булт-алт (сезон охоты), 7-й месяц – сэт эбэтэр сэтии ыйа, 8-й – ахсын (значение – "каждый": күн ахсын – каждый день, киһи ахсын –у каждого человека и др. Иными словами с этого месяца уменьшается количество запасов, еда начинает выдаваться порциями каждому члену семьи, учитывая возраст, выполняемую работу), 9-й - тоҕуһун (значение – "бесконечность", "много".(Пекарский столб.2703)) 10-й – уол + (у)ньу (ынах уолар кэмэ) – месяц, когда перестают доить коров, 11) кулун тутар, 12) муус устар (түннүк муҺа устар) – . снимают лед, вставленный в оконце (так как начинает таять лед) и заменяют его рамой, обтянутой бычьим пузырем или куском слюды. Возвращаясь к датам посева хлеба, и судя по записям Маака, жители Вилюя вспахивали землю 9 мая и через 5-10 суток, а именно 14-19 мая, сеяли зерно (Маак, 354). Пекарский же отмечал: "...день 1-го мая – праздник, с которого начинается посев хлеба (бурдук кутар таҥара)" (Пекарский, стб. 832). Это означает, что время посева хлеба наши предки опять же определяли при помощью Луны. В последние дни праздника "Бурдугу кутар Таҥара", близкие ко дню Константина (по старому стилю), в начале фазы роста луны должна была закончиться вспашка земли, а работы по севу должны были закончиться к полнолунию. В 2004 году новолуние, наиболее близкое к этой дате, было 19-го мая, а в 2005 году приходится на 8 мая, полнолуние же ожидается 23 мая. Другими словами, 23 мая 2005 года – другая возможная дата встречи якутского нового года. 4. Начало якутского нового года можно также приурочить к ледоходу на реке Лене, уносящему вместе со льдом последние весенние заморозки. В своем словаре якутского языка Пекарский обьясняет значение словосочетания "Улахан үөс": "Улахан үөс – главное русло, собственно река (Лена)" (Пекарский, стб. 3155). Древнее название реки Лены – Сахсара (Пекарский, стб. 2137), великая река, в буквальном смысле сах+саар+а (время-"божество", древняя тойон-река, или, в другом случае, может быть Саха-саар (тойон) впоследствии переиначился в Эбэ-Хотун – в следствии переименования реки). Таким образом, ледоход от его начала, во время и до самого его конца также можно считать периодом наступления нового года. Ледоход на Лене под Якутском шел до 31 мая в 1864, в 1871 и в 1873 годах. В 1862 году ледоход закончился 27 мая (Маак, 447). Если сопоставить приведенные сроки возможного наступления нового года по якутскому календарю, которые получены в результате анализа старинных источников, можно увидеть, что и время ледохода, и фаза полнолуния, и сроки окончания посевных работ, и Константинов день – это близкорасположенные даты. И в 2005 году встреча якутского нового года возможна от 21 до 29 мая. Прокопий Егоров
-
Привожу в пример отмечания Нового года у хакасов. Они уж точно не имеют никакого отношения к Исламу и тем более к иранцам. Хакасская календарная система является солнечно-лунной. Начало года «Чыл Пазы» относится ко дню весеннего равноденствия 22 марта. В одном году насчитывается двенадцать месяцев по 30 дней. Поскольку лунный год по количеству дней не соответствует солнечному, то по этой причине хакасы каждые три года добавляли дополнительный тринадцатый месяц. Високосный год считался годом главы Подземного мира - Эрлик-хана. Праздник встречи Нового года у многих народов считается одним из наиболее важных и любимых. Это символическое обозначение завершения старого и начала нового цикла Жизни. Чыл пазы переводится как «голова года». В традиционном мировоззрении хакасов мы можем найти этому следующее объяснение: «Голова года развернулась, голова змеи изогнулась». Это связано с тем, что змея у народов Саяно-Алтая была символом времени, свернувшегося в кольцом. (Рис. Чыл пазы в музее, 2005 г) Чыл пазы жители одного аала встречали вместе. Перед этим было необходимо провести уборку жилищ, хозяйственных построек, прилегающей территории. Тщательно проветривали одежду, постель, детали юрты. Но по хакасскому обычаю символическое количество мусора оставлялось, «чтобы счастье не ушло». В день равноденствия рано утром люди аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца. Пожилой мужчина "алгысчы" произносил молитву и от имени жителей аала обращался к высшим силам о том, чтобы они не покинули людей. После моления люди возвращались домой. Дома производили ритуальное угощение домашних духов-хранителей "тёсей", после чего ходили друг к другу с угощениями. Необходимо было посетить каждую юрту. Каждый год в конце мая - начале июня, после перекочевки на летник, хакасские скотоводы праздновали праздник «Тун айран». К празднику «первого айрана» готовились заранее: готовили молочные продукты, в первую очередь, айран, шили новую одежду. Первый айран и первая арака (молочная водка) считались лекарственными напитками. Праздник проводился на вершине горы. На него собирали жители соседних селений - аалов. Праздничная площадка состояла из коновязи, берез, большого костра. Руководителем являлся алгысчы, который делал ритуальное жертвоприношение, обращался к силам Неба и Земли, освящал ритуального коня - ызыха. Алгысчы обмывал коня молоком, окуривал его богородской травой (ирбен), после чего ызых отпускался на волю. По окончании ритуала приступали к общей трапезе. Желающие принимали участие в соревнованиях по борьбе, стрельбе из лука, конным скачкам. (Рис. Тун Пайрам) Думаю, что все же этот праздник изначально был тюркским. Позже из-за тесного взаимоотношения среднеазиатских тюрков с ираноязычными поменял название на Наурыз.
-
Привожу ссылку неверующим Великому Абаю, которые больше скорее всего лучше поверят русским источникам. Источники ХIХ в., как и этнографическая реальность, свидетельствуют о бытовании в рамках этого весеннего празднества многих архаических черт до исламской культуры. Русский исследователь Красовский М.И. в 1868 г. в своем труде«Область сибирских киргизов» писал, что обычай праздновать Наурыз «это торжественное ликование весны»6 отмечался «всем народом без исключения» и по признанию самих казахов «ведется изпокон века». Он же заметил, что Наурыз могли праздновать не только в марте, но также в апреле и мае . Не редко празднование Наурыза начиналось перекочевкой с зимнего стойбища на летовки. Во главе кочевки ехала самая красивая девушка. После прибытия на первую весеннюю стоянку — коктеу веселье продолжалось до утра 8 . Праздник длился в основном три дня, начинаясь со дня весеннего равноденствия.
-
В казахском языке хрононим Наурыз отразился и в ряде сложносоставных имен: мужские Наурызбай, Наурызгали, Наурызбек, Наурызби, Наурызхан и др. Известна и сокращенная форма – Науан. Как отмечается в словаре толкования казахских имен Т. Джанузакова, детям, родившимся в дни весеннего равноденствия, давались перечисленные выше имена. Есть и женские казахские имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, но их известно меньше – Наурызгул, Наурызбике. У близкородственного по языку и культуре туркмен таких женских имен известно больше: Новрузбагт, Новрузбиби, Новрузбике, Новрузгуль, Новрузджахан, Новрузджемал. Если обратиться к современному выбору имен, то оказывается, что имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, даются весьма редко. Так, среди 65536 записей имен детей, рожденных в Алматы в период 2003–2005 годы (разных национальностей), таковых выявлено лишь 11. При этом в шести случаях – имя Наурызбай. Два мальчика получили имена Наурыз. По одному разу встретились имена Наурызбек, Наурызхан и женское Наурызбике. Все эти дети родились в казахских семьях. У представителей других этносов в просмотренных записях о рождении детей подобных имен нет. В 9 из 11 случаев дети родились в марте, на который как раз приходится праздник Наурыз. В двух случаях рождение пришлось на периоды, примыкающие к марту (29 февраля, 7 апреля). Если задаться вопросом о мотивах выбора этим 11 детям, то ответ не будет однозначным. Профессор филологии МГУ Кенесбай Мусаев пишет: «Слово "Наурыз" в казахском языке имеет несколько значений: 1) название первого дня Нового года, 2) название первого месяца каждого года животного цикла, 3) название праздника Нового года, 4) название угощений, приносимых в этот праздник ("Наурыз коже"), 5) название жанра стихов и песен». Также наурыз у современных казахов – название месяца март по григорианскому календарю. Традиционный же месяц наурыз у казахов длится с 22 марта до 21 апреля. Если обратиться к тем одиннадцати детям, имена которых соотносятся с хрононимом Наурыз, то, исходя из дат рождения, можно выделить два явных мотива выбора имен: 1) рожденный в месяце март и 2) рожденный в праздник Наурыз. Пять детей родились непосредственно в праздничный день 22 марта и получили соответственно имена Наурызбике, Наурызбай (3 мальчика) и Наурыз. Можно предположить, что при выборе имени в этих случаях в первую очередь действовал мотив «рожденный в праздник Наурыз». В остальных шести случаях главным мотивом был, очевидно, – «рожденный в месяце март или в близкие к нему дни». Для имени Наурызбай во всех или части этих случаях может быть еще один не столь очевидный мотив выбора. Известен популярный деятель в истории Казахстана Наурызбай Кутпанбетулы (правильно Кутгымбетулы) (I706–I78I) – герой войны против джунгар. Вероятно, под влиянием почитания этого человека из всех казахских имен, соотносимых с хрононимом Наурыз, наиболее распространено имя Наурызбай. То есть называя ребенка этим именем, подспудно называют и в честь батыра Наурызбая. При знакомстве со сведениями о родившихся в Алматы в 2003–2005 годы, я обращал внимание и на имена родителей, соотносимые с хрононимом Наурыз. Таких оказалось меньше, чем имен новорожденных – всего восемь. Это может свидетельствовать о том, что в наше время данная группа имен более активно используется, чем в советском прошлом. Годы рождения родителей с такими именами: 1958, 1966, 1972 (два человека), 1975, 1975, 1981, 1982. В половине случаев речь идет об имени Наурызбай. Два раза отмечено имя Наурызбек. По одному разу Наурыз и женское Наурызгул. Если в пяти случаях рождение пришлось на март месяц и мотив может быть – «рожденный в марте», то в трех случаях мотив выбора имени не ясен. Так, мальчика, родившегося в начале декабря, назвали именем Наурызбаем. Родившегося в октябре – именем Наурызбек. А девочка, названная имнем Наурызгул, родилась в августе. Из этого видно, что имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, у казахов могут даваться и безотносительно ко времени появления ребенка на свет. Источник: http://imja.name/imena/nauryz-v-kazakhskoj-onomastike.shtml
-
Уважаемый Rust, у кыргызов скорее всего так же как и у казахов Наурыз во времена советов был под запретом. Ниже текст со слов назидания Абая, от чего можно утверждать, что казахи знали и праздновали этот праздник. Из слов назидания Абая: "Ол күнде Наурыз деген бір жазғытұрым мейрамы болып, наурыздама қыламыз деп, той-тамаша қылады екен. Сол күнін „ұлыстың ұлы күні" дейді екен. Бұл күнде бұл сөз құрбан айтына айтылады, ол уақытта жаңа дінге кірген соң енді бір Бұхардан басқа шәһарлардыңда, жер-сулардың да, халықтың да бұрынғы аттарын бұзыпты. Сондықтан да болғанға ұқсайды. Әйтеуір сонан соң қазақ аталыпты" В те времена был весенний праздник Наурыз, который праздновали. Тот день (праздника) называли «Великий день народа». Сегодня, эти слова мы произносим на курбан айт (праздник жертвоприношения). После того как пришел ислам из Бухары и т.д. произошло изменение названий мест и рек, народа. После этого стали зваться казахами.
-
Получился конечно оффтоп. Это же тема про "Казахскую кухню", прошу прощения...
-
Северные тюрки саха-якуты, празднование Нового года: Якутские традиции, верования, обычаи и другие стороны жизни народа саха были хорошо изучены этнографами в XVIII-XIX в.в. По их записям видно, что якутский новый год – празднование новой зелени и приходится на конец весны – начало лета. Перечислю некоторые аргументы, основанные на сведениях, которые почерпнуты из опубликованных записей: 1. "Год начинается у якутов с весны" (Пекарский Э.К. "Словарь якутского языка". – М., 1969, стб. 880). 2. "Новый год – новое лето" (Пекарский, стб. 2081). 3. "...соснового (бэс ыйа), и с него начинается новый год" (Маак Р.К. "Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 217) 4. "Кумысный праздник приходится обыкновенно около Троицына дня, приблизительно в конце мая..." (Маак Р.К. "Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 287.). 5. "Новый год начинается у них с нашего июня..." (Маак Р.К. 'Вилюйский округ Якутской области". – М., 1994, 375). 6. "Пучками конских волос украшают... и кожанное громадное кумысное ведро в весенний праздник ысыах" (Серошевский В.Л. "Якуты". – М., 1993, 252). 7. "Ысыахов было много,.. но главных было два: малый – весною, когда трава покрыла землю..." (Серошевский В.Л. 'Якуты". – М., 1993,445). 8. Время весеннего ысыаха, проведенного в 1737 году, Иван Худяков четко приурочил ко времени начала распускания почек лиственницы (Худяков И.А. "Краткое описание Верхоянского округа" – Л., 1969, 254-261). 9. "Старинный большой кумысный праздник справляется весною (около Троицына дня, в конце мая)... в честь божества Айыы..." (Пекарский, стб. 3834). Как мы видим, И.А. Худяков, В.Л. Серошевский, Р.К. Маак, Э.К. Пекарский совершенно однозначно указывают на то, что Новый год у якутов приходился или на конец мая – весной, когда только начинают распускаться почки лиственниц, или на начало июня. Однако конкретная дата наступления якутского нового года нигде не названа, наоборот, разница в днях в разные годы составляет от 10 до 13 дней. То, что в литературе упоминаются только примерные, не фиксированные сроки наступления нового года, означает, что якуты, жизнь которых была неразрывно связана с природными циклами, празднуют весеннее распускание природы, появление нового приплода у кобылиц и коров, освобождение рек от ледового панциря – ледоход, окончание весенних заморозков и долгожданный приход короткого, но яркого лета, в соответствии с условиями каждого конкретного года. Ниже я сделаю попытку, анализируя старинные источники, определить примерные даты наступления якутского нового года в 2005 году. Опираясь на запись Пекарского: "Старинный большой кумысный праздник справляется весною (около Троицына дня, в конце мая)", и зная, что Праздник Троицы будет в этом году праздноваться 30 мая, можно сделать предположение, что датам наступления якутского нового года могли бы соответствовать даты 27 или 28-29 мая. Эти числа согласуются как c общественным, так и c мифологическим мышлением народа саха: 1. Число 27 – по-якутски "Үс тоҕус", что означает "трижды девять", имеет особый сакральный смысл. Об этом в частности пишет Пекарский: "До пришествия русских якутский народ распадался на дьон-ы или биис-и, а эти состояли из родов (Аҕа ууһа). Духи, вызываемые шаманами во время камлания делятся на 3 биис: верхний (небесный), средний (земной) и нижний (подземный). Каждый биис (племя) этих духов состоит из трех девятков родов (уус), каждый род из трех девятков особей" (Пекарский, стб. 476). Также Ксенофонтов отмечал, что: "При путешествии к духу Матери земли шаман имел плясунов – трижды девять девушек и столько же молодых людей" (Ксенофонтов Г.В. Шаманизм", 1992, 203). Танцоры в количестве 27 девушек и 27 юношей являлись символами – представителями 27 племен , образующих народ саха. В национальной спортивной игре якутов (прыжки) соблюдается соотношение "трижды девять"; "үс тоҕус олохтох кийиит" - имеет значение невестки, родом из дальних краев; оплата при потери мужа-кормильца отмерялась трижды девять лошадьми. Существуют также и другие примеры, показывающие, что число 27 (трижды девять) несло особую смысловую нагрузку как в повседневной жизни якутов, так и в их верованиях, традициях и обрядах. Таким образом, свое понимание различных явлений природы, интерпретацию некоторых аспектов своей веры якутский человек выражал соотношением "трижды девять". Известно, что Луна делает полный оборот вокруг земли за 27,3 суток, один оборот Солнца относительно Земли (синодический период) – составляет 27,275 суток. Белый шаман возносит Белому Солнцу благословление. Он посредник между солнцем и Средним Миром, и потому его сопровождают 9 танцоров, что может быть аналогией 9 планет Солнечной Системы. В то же время 9 танцующих юношей и 9 девушек, сопровождающих шамана, согласно мифологическим представлениям якутов, могут символизировать послов девятиярусного (планетного) неба в Среднем Мире (Орто Дойду).Интересно отметить, что в Древней Греции число 9 тоже занимало особое положение: 9 Муз (musai), 9 божеств и так далее. Иными словами, можно предположить, что последний день года соответствует 27-му мая, а наступление нового года – 28 мая. 2. Поскольку ученые конца XVIII – начала XX веков (Маак, Пекарский, Серошевский и др.) указывали разные месяцы наступления Нового года: "в конце мая" и "с нашего июня", то рассчитав фазы луны можно предположить, что наши предки связывали наступление нового года с фазой полнолуния, что предопределяло плавающе-скользящие сроки прихода нового года , выпадающие как на конец мая, так и на начало июня. Поэтому вторая возможная дата наступления якутского Нового года соответствует Константинову дню (Саар Көстөкүн күнэ). По старому стилю "Саар Көстөкүн күнэ" отмечался 21 мая. (Пекарский, стб. 2094). Сейчас, с переходом на новый стиль, этот праздник отмечается 3 июня. В 2004 году ближайшее к этому дню полнолуние случилось 3 июня, а в 2005 году полнолуние будет 23 мая. 3. Потомки некоторых из племен якутского народа, помимо скотоводческого и конного хозяйствования занимавшиеся также и хлебопашеством, приурачивали начало нового года к началу земледельческого сезона. Следовательно, очередную возможную дату наступления нового года можно попробовать определить, опираясь на даты посева ими хлеба ("Бурдук кутар Таҥара"). В старину календарь племен, ; проживающих в Якутском округе, имел следующий порядок месяцев: год начинался с ыам ыйа, далее следовал бэс ыйа, третий месяц – от, четвертый – атырдьах, пятый – бала5ан, шестой – алтынньы, седьмой – сэтинньи, восьмой – ахсыньы, девятый – тохсуньу, десятый – олуньу, одиннадцатый – кулун тутар, двенадцатый – муус устар. Судя по записям Маака, якутский новый год начинался с бэс ыйа, то есть четвертый месяц совпадает с бала5ан ыйа. Линденау писал, что четвертый месяц также бала5ан ыйа. Следовательно, в соответствии с их записями, порядок месяцев в якутском году был следущим: 1) бэс, 2) от, 3) атырдьах, 4) бала5ан, 5) сыар5а, 6) алтынньы, 7) сэтинньи, 8) ахсыньы, 9) тохсуньу, 10) олуньу, 11) кулун тутар, 12) муус устар, 13) ыам ыйа. То есть якутский календарь состоял из 13 месяцев. Но один из распространенных в старину месяцев - сыар5а ыйа, следующий после бала5ан ыйа в настоящее время забылся и больше не употребляется. Считалось, что народ саха состоял из 27 племен, проживающих в самых различных условиях – от тундры до тайги, по берегам рек, в аласах и среди гор. Это определяло различные хозяйственные занятия, и, как следствие, то, в разных календарях встречались и другие названия месяцев: суо ыйа, тиргэ ыйа, тугут ыйа, бурдук ыйа, тунах ыйа и др. Поскольку истоки подобных названий лежат в сфере хозяйственных работ, проводимых в эти месяцы, можно предположить, что название алтынньы произошло от слова алт – парного слова булт-алт (сезон охоты), 7-й месяц – сэт эбэтэр сэтии ыйа, 8-й – ахсын (значение – "каждый": күн ахсын – каждый день, киһи ахсын –у каждого человека и др. Иными словами с этого месяца уменьшается количество запасов, еда начинает выдаваться порциями каждому члену семьи, учитывая возраст, выполняемую работу), 9-й - тоҕуһун (значение – "бесконечность", "много".(Пекарский столб.2703)) 10-й – уол + (у)ньу (ынах уолар кэмэ) – месяц, когда перестают доить коров, 11) кулун тутар, 12) муус устар (түннүк муҺа устар) – . снимают лед, вставленный в оконце (так как начинает таять лед) и заменяют его рамой, обтянутой бычьим пузырем или куском слюды. Возвращаясь к датам посева хлеба, и судя по записям Маака, жители Вилюя вспахивали землю 9 мая и через 5-10 суток, а именно 14-19 мая, сеяли зерно (Маак, 354). Пекарский же отмечал: "...день 1-го мая – праздник, с которого начинается посев хлеба (бурдук кутар таҥара)" (Пекарский, стб. 832). Это означает, что время посева хлеба наши предки опять же определяли при помощью Луны. В последние дни праздника "Бурдугу кутар Таҥара", близкие ко дню Константина (по старому стилю), в начале фазы роста луны должна была закончиться вспашка земли, а работы по севу должны были закончиться к полнолунию. В 2004 году новолуние, наиболее близкое к этой дате, было 19-го мая, а в 2005 году приходится на 8 мая, полнолуние же ожидается 23 мая. Другими словами, 23 мая 2005 года – другая возможная дата встречи якутского нового года. 4. Начало якутского нового года можно также приурочить к ледоходу на реке Лене, уносящему вместе со льдом последние весенние заморозки. В своем словаре якутского языка Пекарский обьясняет значение словосочетания "Улахан үөс": "Улахан үөс – главное русло, собственно река (Лена)" (Пекарский, стб. 3155). Древнее название реки Лены – Сахсара (Пекарский, стб. 2137), великая река, в буквальном смысле сах+саар+а (время-"божество", древняя тойон-река, или, в другом случае, может быть Саха-саар (тойон) впоследствии переиначился в Эбэ-Хотун – в следствии переименования реки). Таким образом, ледоход от его начала, во время и до самого его конца также можно считать периодом наступления нового года. Ледоход на Лене под Якутском шел до 31 мая в 1864, в 1871 и в 1873 годах. В 1862 году ледоход закончился 27 мая (Маак, 447). Если сопоставить приведенные сроки возможного наступления нового года по якутскому календарю, которые получены в результате анализа старинных источников, можно увидеть, что и время ледохода, и фаза полнолуния, и сроки окончания посевных работ, и Константинов день – это близкорасположенные даты. И в 2005 году встреча якутского нового года возможна от 21 до 29 мая. Прокопий Егоров
-
Привожу в пример отмечания Нового года у хакасов. Они уж точно не имеют никакого отношения к Исламу и тем более к иранцам. Хакасская календарная система является солнечно-лунной. Начало года «Чыл Пазы» относится ко дню весеннего равноденствия 22 марта. В одном году насчитывается двенадцать месяцев по 30 дней. Поскольку лунный год по количеству дней не соответствует солнечному, то по этой причине хакасы каждые три года добавляли дополнительный тринадцатый месяц. Високосный год считался годом главы Подземного мира - Эрлик-хана. Праздник встречи Нового года у многих народов считается одним из наиболее важных и любимых. Это символическое обозначение завершения старого и начала нового цикла Жизни. Чыл пазы переводится как «голова года». В традиционном мировоззрении хакасов мы можем найти этому следующее объяснение: «Голова года развернулась, голова змеи изогнулась». Это связано с тем, что змея у народов Саяно-Алтая была символом времени, свернувшегося в кольцом. (Рис. Чыл пазы в музее, 2005 г) Чыл пазы жители одного аала встречали вместе. Перед этим было необходимо провести уборку жилищ, хозяйственных построек, прилегающей территории. Тщательно проветривали одежду, постель, детали юрты. Но по хакасскому обычаю символическое количество мусора оставлялось, «чтобы счастье не ушло». В день равноденствия рано утром люди аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца. Пожилой мужчина "алгысчы" произносил молитву и от имени жителей аала обращался к высшим силам о том, чтобы они не покинули людей. После моления люди возвращались домой. Дома производили ритуальное угощение домашних духов-хранителей "тёсей", после чего ходили друг к другу с угощениями. Необходимо было посетить каждую юрту. Каждый год в конце мая - начале июня, после перекочевки на летник, хакасские скотоводы праздновали праздник «Тун айран». К празднику «первого айрана» готовились заранее: готовили молочные продукты, в первую очередь, айран, шили новую одежду. Первый айран и первая арака (молочная водка) считались лекарственными напитками. Праздник проводился на вершине горы. На него собирали жители соседних селений - аалов. Праздничная площадка состояла из коновязи, берез, большого костра. Руководителем являлся алгысчы, который делал ритуальное жертвоприношение, обращался к силам Неба и Земли, освящал ритуального коня - ызыха. Алгысчы обмывал коня молоком, окуривал его богородской травой (ирбен), после чего ызых отпускался на волю. По окончании ритуала приступали к общей трапезе. Желающие принимали участие в соревнованиях по борьбе, стрельбе из лука, конным скачкам. (Рис. Тун Пайрам) Думаю, что все же этот праздник изначально был тюркским. Позже из-за тесного взаимоотношения среднеазиатских тюрков с ираноязычными поменял название на Наурыз.
-
Да, пишу как есть. Живу среди казахов и знаю черту казахов лучше чем кто-либо. Это разве не странно, не верить Абаю, а поверить русским писарям. Это получается не верить самому себе. Пишу как есть. Вы мне уже сделали замечание и вы поняли о ком идет речь. Да, считаю это - отсебятиной. И не приемлю когда человек отрицает источники и конкретные факты, неся свой грубо говоря "бред". Разве вы сами не писали, что считаете "фольк-хисторией", когда человек пишет свое мнение противоречащее пруф Истории? Наурыз вообще-то не имеет никакого отношения к Исламу. Наурыз больше исходит к Зороастризму.
-
Мы стыдно за вас казахи, что не верите Абаю... поверили человеку, который больше несет отсебятину... Привожу ссылку неверующим Великому Абаю, которые больше скорее всего лучше поверят русским источникам. Источники ХIХ в., как и этнографическая реальность, свидетельствуют о бытовании в рамках этого весеннего празднества многих архаических черт до исламской культуры. Русский исследователь Красовский М.И. в 1868 г. в своем труде«Область сибирских киргизов» писал, что обычай праздновать Наурыз «это торжественное ликование весны»6 отмечался «всем народом без исключения» и по признанию самих казахов «ведется изпокон века». Он же заметил, что Наурыз могли праздновать не только в марте, но также в апреле и мае . Не редко празднование Наурыза начиналось перекочевкой с зимнего стойбища на летовки. Во главе кочевки ехала самая красивая девушка. После прибытия на первую весеннюю стоянку — коктеу веселье продолжалось до утра 8 . Праздник длился в основном три дня, начинаясь со дня весеннего равноденствия.
-
Меня всегда удивляло это казахское упорство - казак десен озине тиеди - неа своим не поверю, кто такой вообще Абай, лучше поверим русским источникам (хотя я сам русский) в которых в большинстве случаев описывали казахов не своим именем, то киргис-кайсаками, то просто киргизцами или просто в лучшем случае басурманами Имя Наурузхан - хана самозванца Золотой Орды из 14 века тоже наверное с луны свалилось...
-
Вариант Наурыз-коже. Думаю самый аутентичный.
-
Понял, прошу прощения. Изменил текст.
-
Мы вам привели слова назидания Абая. Вы тоже в упор не видите факты? Если у вас нет "наурыз коже" - это скорее всего очень сильное влияние на вас самих узбеков. Если глянуть в историю Золотой Орды то вы встретите Наурузхана. Это тоже понятие "южные" казахи? Понятие "южане" - это новоявленный термин, который используют некоторые личности далекие от такого понятия как единый этнос. Понятное дело, что региональные отличия появились в большей степени во времена советов. Когда казахи уже не могли свободно кочевать и обмениваться.
-
В казахском языке хрононим Наурыз отразился и в ряде сложносоставных имен: мужские Наурызбай, Наурызгали, Наурызбек, Наурызби, Наурызхан и др. Известна и сокращенная форма – Науан. Как отмечается в словаре толкования казахских имен Т. Джанузакова, детям, родившимся в дни весеннего равноденствия, давались перечисленные выше имена. Есть и женские казахские имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, но их известно меньше – Наурызгул, Наурызбике. У близкородственного по языку и культуре туркмен таких женских имен известно больше: Новрузбагт, Новрузбиби, Новрузбике, Новрузгуль, Новрузджахан, Новрузджемал. Если обратиться к современному выбору имен, то оказывается, что имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, даются весьма редко. Так, среди 65536 записей имен детей, рожденных в Алматы в период 2003–2005 годы (разных национальностей), таковых выявлено лишь 11. При этом в шести случаях – имя Наурызбай. Два мальчика получили имена Наурыз. По одному разу встретились имена Наурызбек, Наурызхан и женское Наурызбике. Все эти дети родились в казахских семьях. У представителей других этносов в просмотренных записях о рождении детей подобных имен нет. В 9 из 11 случаев дети родились в марте, на который как раз приходится праздник Наурыз. В двух случаях рождение пришлось на периоды, примыкающие к марту (29 февраля, 7 апреля). Если задаться вопросом о мотивах выбора этим 11 детям, то ответ не будет однозначным. Профессор филологии МГУ Кенесбай Мусаев пишет: «Слово "Наурыз" в казахском языке имеет несколько значений: 1) название первого дня Нового года, 2) название первого месяца каждого года животного цикла, 3) название праздника Нового года, 4) название угощений, приносимых в этот праздник ("Наурыз коже"), 5) название жанра стихов и песен». Также наурыз у современных казахов – название месяца март по григорианскому календарю. Традиционный же месяц наурыз у казахов длится с 22 марта до 21 апреля. Если обратиться к тем одиннадцати детям, имена которых соотносятся с хрононимом Наурыз, то, исходя из дат рождения, можно выделить два явных мотива выбора имен: 1) рожденный в месяце март и 2) рожденный в праздник Наурыз. Пять детей родились непосредственно в праздничный день 22 марта и получили соответственно имена Наурызбике, Наурызбай (3 мальчика) и Наурыз. Можно предположить, что при выборе имени в этих случаях в первую очередь действовал мотив «рожденный в праздник Наурыз». В остальных шести случаях главным мотивом был, очевидно, – «рожденный в месяце март или в близкие к нему дни». Для имени Наурызбай во всех или части этих случаях может быть еще один не столь очевидный мотив выбора. Известен популярный деятель в истории Казахстана Наурызбай Кутпанбетулы (правильно Кутгымбетулы) (I706–I78I) – герой войны против джунгар. Вероятно, под влиянием почитания этого человека из всех казахских имен, соотносимых с хрононимом Наурыз, наиболее распространено имя Наурызбай. То есть называя ребенка этим именем, подспудно называют и в честь батыра Наурызбая. При знакомстве со сведениями о родившихся в Алматы в 2003–2005 годы, я обращал внимание и на имена родителей, соотносимые с хрононимом Наурыз. Таких оказалось меньше, чем имен новорожденных – всего восемь. Это может свидетельствовать о том, что в наше время данная группа имен более активно используется, чем в советском прошлом. Годы рождения родителей с такими именами: 1958, 1966, 1972 (два человека), 1975, 1975, 1981, 1982. В половине случаев речь идет об имени Наурызбай. Два раза отмечено имя Наурызбек. По одному разу Наурыз и женское Наурызгул. Если в пяти случаях рождение пришлось на март месяц и мотив может быть – «рожденный в марте», то в трех случаях мотив выбора имени не ясен. Так, мальчика, родившегося в начале декабря, назвали именем Наурызбаем. Родившегося в октябре – именем Наурызбек. А девочка, названная имнем Наурызгул, родилась в августе. Из этого видно, что имена, соотносимые с хрононимом Наурыз, у казахов могут даваться и безотносительно ко времени появления ребенка на свет. Источник: http://imja.name/imena/nauryz-v-kazakhskoj-onomastike.shtml
-
Кстати, у нас тоже говорят про человека - сумелек Но блюда с таким названием нет.
-
Мы все знаем, что это не тюркское слово. Для кочевников думаю было намного важнее приход весны и зелень. Ведь от этого зависела жизнь скотины. Казахи называли этот праздник - Улыстын улы куни - Великий день народа. Кстати у казахов наурыз-коже должен был готовится из семи ингредиентов (это семь видов еды остатки на дне коржына (мешков) мясо, мука, соль, шекер, зерна и тд). Сумаляк - такое блюдо не знают. У казахов число 7 священное.
-
Уважаемый Rust, у кыргызов скорее всего так же как и у казахов Наурыз во времена советов был под запретом. Ниже текст со слов назидания Абая, от чего можно утверждать, что казахи знали и праздновали этот праздник. Из слов назидания Абая: "Ол күнде Наурыз деген бір жазғытұрым мейрамы болып, наурыздама қыламыз деп, той-тамаша қылады екен. Сол күнін „ұлыстың ұлы күні" дейді екен. Бұл күнде бұл сөз құрбан айтына айтылады, ол уақытта жаңа дінге кірген соң енді бір Бұхардан басқа шәһарлардыңда, жер-сулардың да, халықтың да бұрынғы аттарын бұзыпты. Сондықтан да болғанға ұқсайды. Әйтеуір сонан соң қазақ аталыпты" В те времена был весенний праздник Наурыз, который праздновали. Тот день (праздника) называли «Великий день народа». Сегодня, эти слова мы произносим на курбан айт (праздник жертвоприношения). После того как пришел ислам из Бухары и т.д. произошло изменение названий мест и рек, народа. После этого стали зваться казахами.
-
Местное крестьянское хозяйство совместно с КазНИИ рассчитывают на заказ Минсельхоза. Лебяжинские арбузы в Павлодарской области на сегодня не просто популярный местный товар – большая часть урожая отправляется на экспорт. В прошлом году, по данным управления сельского хозяйства области, было собрано более 60 тысяч тонн. Из 2700 гектаров, отданных в области под бахчевые, 1500 гектаров приходится на одного из крупных производителей – КХ «Кайрат». Практически всю свою продукцию (до 95%) хозяйство отправляет в приграничные регионы: Омск, Новосибирск, Барнаул, Сургут. Точные цифры собранного урожая глава крестьянского хозяйства Кайрат Шапуов не озвучивает, но стоит отметить, что в среднем с гектара собирается 270 центнеров арбузов. К слову, КХ «Кайрат» – единственное в Казахстане хозяйство, имеющее статус семеноводческого по бахчевым культурам, что дает право на экспорт семян. «Три года пришлось на это потратить. Много инстанций обегал. Никто просто так документ не подпишет: необходимо показывать, доказывать», – рассказал abctv.kz Кайрат Шапуов. В ближайших планах фермера получить патент на свой арбуз – итог двадцатилетнего труда. «Сейчас добиваюсь чистоты цвета – желтый снаружи и внутри и буду готовить документы на патент. Это чисто мой сорт, такого нигде не выращивают», – уверен производитель.Подробнее: http://abctv.kz/ru/news/v-pavlodarskoj-oblasti-vyvodyat-novye-sorta-arbuzov
-
Кстати из этого словаря видно, что АКБ юлит как обычно, омские казахи очень хорошо знали казахские наименования ягод-фруктов и овощей это 19 век. Скорее всего он и сюда припишет "мифических южан". Шымкентские джигиты наверное в конце 19 века на фурах буулды и керем возили в Омск
-
Помнится вы писали, что у вас чеснок - это сарымсак?
-
Я думаю тут путаница, чеснок он записал как ЖУА.