Ага, Палладий перевел текст с монгольского подстрочника китайского письма. Придумал все наверное сам? Как и Пельо, как и Кливз? И только Кайрат, не знающий языка - считает,что текст читается и с папуаского.
Я привел данные, что имя Оэлун вполне соотносится с средневековым термином "облако". Какие источники для этого требуются? Исай Калашников хорошо изучил ССМ, и его версия вполне правдоподобна.
А теперь придумайте тюркский вариант имени. Вы это можете.