-
Постов
7864 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
83
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
Надо посмотреть портреты всяких маньчжурцев с тонкими и длинными лицами, и сравнить их с широкими скуластыми лицами северных монголоидов, то бишь эвенко-тунгусами и далее бурят-якутами.
-
Нет, у нас язык не очень различается. Только диалект и произношение. Насчёт слова "лицо" на худум монгольском и тодо-монгольском обе пишется как "чирай". Южные монголы говоря как раз "чиря" как и вы калмыки. А мы говорим "циря" (писал как у калмыцком алфабите последне "я" - это не "я" русское, дифтонг). Только первая буква произносится различно как "Ц" у халха и "Ч" у ойротов и южных монголов) Современная калмыцкая кириллика создан чтобы как можно точнее выражать что произносится, а современная монгольская кириллица создана как можно сохранить закон традиционной письменности - т.е. главное не произношение слова а повторение букв как можно схожим со старой монгольской письменностью. Например: на калмыцком пишется "Монhл" (здесь h-гортанный "Г") что почти точно соответсвует произношению самог слова. А на кириллик монгольском пишется как "монгол" что соответсвует традиционной письменности, а на самом деле произносится как "МОНГЛ" что точно соответствует калмыцкому "Монhл". PS: Нельзя сделать вывод на основе письма, или алфабета, или грамматики писания. Например: на калмыцком пишется "бяясн" и на монгольском "байсан" - но на обоих диалектах точно одиноково произносится.
-
Вы правы, все упрощенно и не можем точностью разделить по полкам всего человеческого и объяснить происхождение. В упрощенном смысле я очень удивляюсь у казахов некоторые монгольские слова совсем притеснили тюркское слово "аналог" Например: "нагашы" - родня со стороны матери. Если очень упрощенно сделать вывод то получается почти всех мужских населении стребили монголы и одни родня со стороны женских (которых силой брали в жёны) остались что по монгольски "нагац - нагашы". Если так то можно считать правдой того что писали некоторые арабские историки что поголовно были уничтожены население мужского пола в Дешт-и-Кипчак.
-
Если надо то я могу во всем видеть и подтвердить "монголизм", а если по другому то во всем могу видеть "тюркизм" и подтвердить. В этом заключается мое исключительное преимущество "двуязычия" , причем как раз тюркского который не имеет никакого всякого там арабизма, персизма и исламизм, и очень похожего на древне-көк-тюркский язык.
-
Российские корейцы думаю что из маленькой части северных корейцев в основном. И ещё может быть из несколько конкретного числа фамилии только.
-
У монголов "царай" (чиря) тоже имеет такой же смысл.
-
Надо ездить в Корею, но перед этим должно быть в Китае, Японии и других южно-азиятских странах чтобы чувствовать потом сразу разницу корейцев от них и схожесть их на монголов.
-
Поддерживаю ваше Ура! (Оставим пока что ура - это монголизм, даказанный давно). Переходим слову "бочка" - что это монголизм. Это слово происходить от монгольского глагола "боох-" - связывать, свертывать, и далее --> существительное от этого слов что то свёрнутое "бооцог, богц" - превратился на русском как "бочка". На тюркских языках этот монголизм как "бог-" - связывать, свертывать далее --> Везде можем находить и объяснить "монголизм" и его происхождение. PS: Думаю что можем объяснить слово "каждый" - тоже монголизм! И не останется же немонголизма в вашем предложении.
-
Значит там многие корейцы скулистые.
-
Надо 100%-но разделять тунгусов и маньчжуров. Хотя у них язык может быть похожи не антропология совсем различается. Манвчжурцы имеют узкую и тонкую форму лица в основном что у монголов называется как "морин толгой" а у тюрков (казахов) "ат башты(г)". А у тунгусов и эвенков лицо как у бурятов и якутов - широкое и ровное. Поэтому тунгусо-маньчжуры - это языковое терминология. Как например казахо-турки - казахи и турки же не из одного котла. И впрочем тунгусы-эвенки враждовали с маньжчурами и никогпо под них не принадлежали. Тунгусский (эвенкийский) князь Гантимур (монг. Гантөмөр )сопротивлялся против маньжчурцев и переехал на подданство Российской империи, когда многие монголы сдались и следовали за маньчжурцами хитрыми как китайцы.
-
В корее бывал несколько раз транзитом только, мое мнение самые монголоиднее (имел виду халха-монголоиднее) народ в Азии это корейцы. Ну и там как раз 100% китае-подобные, но видел очень много похожих на типичных монголов которых каждый день на улице вижу.
-
Нет, хотя у нее ярко выражена монголоидность но всё таки европеоидная черта. Хотя если без макияжа??? Потому что женщины такие талантливые художники, что запросто могут восхищать и галлюцинировать бедных мужчин одним только чёрточкой карандашом. Респект женщинам наших!
-
Меня в Китае всегда спрашивали что "Хангуо?" - кореец что ли?. Для китайцев наверное выгляжу я как кореец что ли нежели чем монгол. Конечно у меня типичный өөлетский, ойротский типаж лица.
-
Насчёт "булгар" на монгольском переработанная натуральная кожа назывался/ется как "булигаар". Это название может быть пришли из российских купцов?!. Наверное "булгар"-ы (татары??) искусственно и очень качественно проделывали кожу.
-
Ну, Монголия есть родина слонов. Рядом Уланбатора есть местность "Заан Тэрэлж" (Слоновый Тэрэлдж) - исконная территория Ван хана керейтского, где пасли слона Богдо хана Монгольского в начале ХХ века. Это последний слон оставшийся в Монголии когда все остальные кочевали в Африку, Индию ... пр.
-
Вот именно. Слегка могу доказать что самоназвание "башкир" тоже монголизм. Предки башкиров жили в деревяңых домах и туда пришли древние монголы (гораздо раньше чем Чингизидов монголов) и их называли "байшин гэртэн" т.е. живущие в "дом"-ах. И далее эти древние монголы ассимилировались среди автохтонов оставив многое как войлочные юрты, одежды, мелодия и пр. И далее естественный процесс "байшин гэртэн" -> "байшингэр" -> "байшгир" = "башкир".
-
Скорее из монгольского языка "арал" - остров попал в тюркские языки. "Арал" - это простов "остров" на монгольском. Острв Великая Британия - Их Британийн арал, остров Исландия - Исландын арал. Полуостров - тохой на монгольском. Само слово означает "локоть" и соответственно берег реки или какя часть суши входит в воду как "локоть" то значит оное есть "тохой" - "локоть суши" . Это слово тоже "тохой" тоже монголизм в тюркских языках, поскольку тюрки не знают смысл слова то даже "арал - остров" называют как "тохой, токой - полуостров".
-
Тюркский суффикс "-мак" у нас будет "-маг, -мог, -мэг" и образуется существит. или прилагатель. Например о каком то смешанном если назвать "холимог" - то существительное, а если "холимог будаа" - "смешанный рис" то прилагательное что ли. С суффиксом "-мал, -мэл, ..." тоже образуется и сущетв. и также прилагательн. Чангаамал - существ. название еды. Будмал - крашеный прилагат. (от слова будах - красить)
-
Мужчины монголы носили вот такие длинные косы. И пришли революционные калмыки: Первом ряду слева направо: Б. X. Кануков, X. ЧОЙБАЛСАН , М. Бимбаев. И моду на короткие причёски привили у революционных монголов. Это коротка стрижка так стали называться навсегда у монголов как "халимаг". И республика у нас называется Халимаг Тангч улс. PS: короткая стрижка и у мужчин и у женщин у нас называеся просто "халимаг" или "халимаг үс".
-
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ - понимаете этого термина? Эт буква "х" на худум монгол обычно в латинской транслитерации принято писать как "q". Это не означает что так именно произносится. У восточных монголов буква "Х" преобладает о у ойротов произносится много "К" вместо монгольских "х". Например вост. монголы "хүс(э)л" а у ойротов "күс(э)л" - желание. 2. У нас "халим" - это слой жира оставший ся на шкуре когда разделывают тушу. То есть не "халимал", у ойротов тоже должно быть как "халим".
-
Почему не знаю? Пишу на худум монгольском и читаю на нем. Также пишу на "тодо монгол" и читаю тоже на нем. Пишется как ᠬᠠᠯᠢᠬᠤ обычно транслитерация принято как "qaliqu-" и на кириллик монгольском как "халиху". От глагола "халих" обычно образуется и широко употребляется слова "халил" и "халимал". Видите! Не "халимаг" а именно "халимал".
-
Слово халимаг у наших монголов появилось только после народой революции, т.е. после 1921 года. Тогда красные калмыки пришли к нам и появилось новые слова "халимаг - калмык" и "халимаг - мужские короткие причёски ([калмыки носили короткие причеёски в отличие от длинных монгольских)" А длинние волосы "гэзэг - кежеге".
-
Это не правильно термином "калмак" называли ещё во времена после Өзбек хана, во всяком случае маленького Өзбека нашли у калмаков (ойротов) где-то вблизи Алтая. У волжских ойротов этот название стал самоназванием думаю что после окончательного присоединения к Росийской империи, т.е. гораздо позже. PS: "Ойроты" (калмаки) народ противоречивый который всегда сохраняет последних чингизидов и у монголов Золотой Орды (Узбек хан??) и у восточных монголов (Даян хан) и то же время враждует с монголами чуть ли стребив всех чингизидов у них.