-
Постов
7845 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
79
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Сообщения, опубликованные enhd
-
-
намэ - номох - ДОМОГ
номох (саха) - сказание
ДОМОГ (монг.) - легенда, сказание
намэ (тюрк.) - я полагаю, что это тоже предание или сказание (Огуз-намэ, Шах-намэ, ...)
На первый взгляд между намэ и домог нет никакой связи
Но если посмотреть связку
намэ - номох
номох - домог
просматривается некоторая связь
Есть ли единный корень у этих слов?
ном - это из греческого nomus, хотя наверное из иранского "намэ".
домог - это слово из тюркского домак.
-
Продолжу...котах(совсем маленькое помещение,типа маленькой кладовки...уйгурский)-kot -голандский
котах -- ??? это на каком языке? Это не цензурное слово?
Может конах?
-
Да-а, многоуважаемый Алишер Навой может был хорошим поэтом.
Но видно что он был плохим лингвистом .
И нашел немного монголизмов в его труде:
Есть слово томшимок - не пить быстро, с чрезвычайным удовольствием, а пить понемногу, смакуя вкус. В тюркской поэзии удивительный смысл этого слова раскрывает следующее двустишие:Сокий чу ичиб, манга тутар куш:
Томший - томший ани килай нуш.
Когда виночерпий выпьет, он дает мне двойную норму:
Я буду пить вино смакуя.
Это слово на монгольском "тамшаа-" как раз означает пить что-то понемного смакуя вкус .
мэгажин - мэгж (самка кабана или свиньи)
Кстати у татар был вождь Meķuĵin-Seultu которого убил в бою Тэмүжин. Смысл Мэгужин Сэүлтү - Кабаньи хвост.
хуровул - хурагул (хуруул) - тот кто ответственен за собирание
каровул - карагул (харуул) - караул, охрана
чингдовул - чигдагул (цагдуул) - сторожевой, милиционер
янковул -
сузовул -
патовул -
киптовул - кэбтэүл - ночной караул который стерегает лежа
ясовул - йасагул (засуул) - тот кто
баковул -
шиговул -
дакавул - дагагул (дагуул) - эскорт, конвой
в названиях родней следующие совместимости:
ога - аха - старший брат
опага - авга - родня со стороны отца (братья и сестры отца)
эгачи - эгчи - старшая сестра
куколтош - хөх(өлт) нэгт - с общей кормящей грудью
гунан, дөнөн - название лошадей по годам (3 и 4 -- гурав и дөрөв)
тукум, ганжуга, жилбур, кантар - тохом, ганзага, цулбуур, хантайр(га)
Название плетки - булдурга, чубчурга как-то смахивает на монгольские слова по строению (почему-то не называли камча??).
чубчурга - цавчурга
-
-
У каракиданей есть густонаселенные города. От цзиньского Малу (马鲁 - не понял что это такое) досюда, до Иньтяньфу (нынешний Нанкин) на лошади скакать один год...
Каракидане были в Средней Азии. Может это город Мерв или что-то тому подобное??
-
В действительности здесь проявляется вполне нормальный фонетический закон
перемещения серединного гласного в концу слова,
форма метатезы, называемая еще и парагогией (Б. Владимирцов).
Закон этот проявляется спорадически-неравномерно во всех тюркских языках,
но в своей максимально допустимой полноте он наблюдается в языках Былгарской Группы,
см. чув. хулха, но тур. кулак, так что в своей самой ранней форме это болгарское в частности
и тюркское в принципе имя должно иметь форму *täηir и эта форма сохранилась в монг. тенгер.
Кстати монгольское слово не "тэңэр", а как раз "тэңгэр" - т.е. сразу после "ң" согласный "г".
В монгольском языке много таких видов слова:
моңгол
тэңгэр
эңгэр
өңгөр
дүңгэр
маңгар и т.д.
-
Юньнань тут вообще не при чем. Об урянхадае (как правильно по-русски - не знаю) написано буквально следующее:
Вот только не припомню такой гавайской юбочки у сибирских племен.
Спасибо, я думал это автопортрет полководца Урианхайдай-я когда он завоевал Юннань, и собственно отдыхал по местному.
Ну короче, рисунок по воображению согласно как представляли китайцы о "диких" племенах живущих в лесах.
-
a здесь урянхаец-Урянхайдай почему что нарисован лесным человеком.
Это наверное фотография сделанная во время его отдыха в Юннане . Конечно в Юннане без такого вида одежды просто не возможно даже дышать.
-
В тюркских языкам есть слово который означает "я сам":
в одних (т.е. многих): өз - первоначальное означение главная артерия что-ли?
и в других: бод (бойы и т.п.) - собственно тело что-ли.
Из этого слова "бод" происходит слово "бодун" - народ. (в смысле сам и собственные)
В монгольском языке это слово тоже используется в слове "махбод, бод бие, бод гали" когда говорит что-то касающиеся о теле.
-
Да, Увснурский монголоязычный урянхай. Может и ах сойон. Получается брат нашего Дондога, с которым ходили в гости к нему, вот так вот он и не заметил родственика!
Хе, хе. У монголоязычных урианхайцев где-то добрая половина (может больше) имеют одинаковые родовые имена и с тюрко-язычными урианхайцами. Может урианхайцы они вообще-то являются самыми настоящими предками всех тюрков и монголов .
-
Это один из снов Аблая. Растолкован, как и остальные, Бухар-жырау. Фолк мог приписать его и Чингисхану, но не припомню подобных произведений.
А как на самом деле случилось? Род или потомки Аблая рассеялись или это просто как народный фольклор - типа что хорошо и что плохо, т.е. имел виду что имеет всего лишь нравоучительный характер.
-
Уважаемые, ведь тема-то называется "Казахи". Причем тут все эти лингвитические споры? Тема будет очищена. Прошу строго по теме.
to Зиядоглу:
Вверху в одном месте move posts есть просьба переместить постинги, и ещё в разделе обращение к админам тоже есть идентичное обращение. Вам бы удовлетворить просьбу, а если считаете не нужны то Вы вправе очищать грязь - это и ваше дело.
-
Ув. модераторы/админ,
В теме "Казахи" добавились некоторые посты не касающихся сообственно темы. Прошу их перемещать в соответствующую тему "Алтайцы".
-
Для упрощения схемы - пусть будет так.
Незавершенность этногенеза подразумевает еще сильное деление по племенам, родам и т.д., отсутствие единого идентификатора как нации. Но это не только на Алтае - это еще во многих местах происходит. Ведь нации все имеют разный возраст.
Ну вообще-то "ойрот" и есть применявшиеся с ранних времен, настоящий идентификатор как имена нации у алтайцев. Как-то забывалось или старались чтобы забыли и разделились на мелкие племенные разделения (это политика маньчжурцев и российской империи ).
Насчет возраста алтайцы имеют очень ранний возраст, с чем вы наверное согласны.
Но Вы же не станете утверждать, что "алтай кижи" или "турэг хэлтэй ойрдууд" являются ойратами? Для них "ойрд" - это маркер по принадлежности (в настоящий момент - бывшей принадлежности) к Джунгарскому государству. Если мы начнем путать ойратов (чоросов, хошоутов, торгоутов, дэрбэтов, хойтов) с алтай кижи, хорошего не получится. Да, они жили в едином государстве, но одним народом так и не стали.Это примерно как сказать "казахи" - это "тюркоязычные монголы". Примерно так звучит. Хотя истины будет больше - в этногенезе казахов монголы сыграли немалую роль.
Нет, дорогой, "ойрот" это не маркер принадлежности к Джунгарскому ханству, а самоназвание народа/нации происхождение этого названия отслеживается со времен монголов Чингис хана. Кеми собственно являются и нынешние алтайцы.
Не понимаю почему Вы так старательно обосабливаете ойротов-алтайцев от остальных ойротов! Чё они такого плохого заслужили (вроде типа "черным и собакам вход запрещён" ).
А вот, дербеты и баяты считают себя одним народом с алтайцами, по волю горькой судьбы силой разделенные меж собой. И ещё одно из самоназвании алтайцев является "паяаттар".
Хошоуты и торгоуты не являются "ойрот"-ами изначально, они позже примкнулись ойротам ведь.
-
Процесс этногенеза у алтайских народов еще не завершен. И ойроты - это лишь маркер, причем записанный так специально, чтобы отличать бывших подданных Джунгарского государства тюркского происхождения от собственно ойратов. Если Вам это непонятно - зачем смешить других?
Не понял что значит не завершен. Переименование что-ли?
Наконец-то понял что "ойрат" и "ойрот" это специально придуманный термин для русских историков чтобы только одним словом различать монголо-язычных и тюрко-язычных "ойрот"-ов между собой. Правильно понял я?
Я был немножко в непонимании что за эти "ойрат"-ы и ещё "ойрот"-ы .
Для меня (для монголов) определение или утверждение типа "ойрат" - это монголоязычные, а "ойрот" - это тюркоязычные, ей богу реально звучит очень не понятливо и смешно. А тогда что делать с "өөрд"-ом ? В тупиковом положении ...
У нас пишут "түрэг хэлтэй" или "түрэг гарлын" ойродууд, и соответственно "монгол" ойродууд.
-
Это, видимо, два слова - тюркское "белый" (ак) и монгольское "стрела" (суман). А "цагаан туг" - это "белое знамя". Так что связи (во всяком случае, очевидной) здесь нет.
Я не знаю, как Цины разместили Амурсану в 1754 г. - может быть, его приписали к Белому знамени Восьмизнаменных войск, т.к. знаменная и сомонная организация у джунгаров неизвестна. Часть хойтов уже находилась в составе империи Цин, скорее всего, некоторые из них были знаменными и были приписаны к Белому знамени.
Но это только предположения.
"цаган туг" - это название рода, т.е. не связан с маньчжурским подразделением.
-
....
Гигантские труды Агсахала . Все-таки каковы результаты многолетных безустанных труд "бесконечных цитирован"-ии?
-
Цагантуки то были еще до всяких маньчжуров, это название восходит по легенде к белому знамени Чингисхана, которое получила его дочь, вышедшая замуж за сына ойротского Хутук-бека. Уйзен-Хошучы был из этого хойтского рода. Поэтому то цагантуки и преследовались особо рьяно, что вынуждены были прятаться и переименовываться.
А "ах сомон" этот человек сам перевел как белый флаг. Не знаю, почему.
Этот урианхай был монгол-урианхаем?
Может быть это "ак сойон", как-то искаженный на монгольском? Не слышал такого "ах сомон" в значении "белое знамя".
-
Есть парадигма, для опровержения которой рассуждения на уровне форума непригодны. И есть желание увидеть в алтайцах наследников джунгар (частично верно - они также входили в состав единого ойрато-алтайского государства, ergo имеют право считать себя наследниками его истории). Если говорить серьезно - то предмета для дискусси нет. Ойраты монголоязычны, ойроты (именно в таком смыслоразличающем написании) - тюркоязычны.
Ещё раз смешил друг мой . Какой это "ойрат"-ы монголоязычные, а тот "ойрот"-ы тюркоязычные. Правильнее будет название монголоязычные-ойроты и тюркоязычные-ойроты.
Может быть этот термин "ойрат" и "ойрот" является специальный употребляемый в русскоязычных средах? То, тогда это выводит или дает совершенно неправильную знанию (определению) как будто были два народа со совершенно разными названиями "ойрат" и "ойрот" .
В пример с этим приходится придумывать сверхновые названия: мандарино-язычных китайцев как "китай", а кантонезо-язычных китайцев как "китой" и твердо держаться за этим.
И ещё, алтайцы-ойроты являются наследниками джунгарии то бишь "ойротов" Хутука беки!
"Ко времени моей поездки по Алтаю эти племена уже четко делились на алтайцев (алта-кижи) и двоеданцев (чуй-кижи). Но это четкое разделение произошло очень поздно в результате исторических событий прошлого столетия. ... И алтайцы, и двоеданцы сохранили еще память о своей принадлежности к калмыцкому государству, а поэтому часть их называет себя калмак или ойрот, хотя за последнее время это племенное название все больше забывается. Настоящее название этого народа - теленгиты, или теленгеты, но сохраняется оно лишь в сознании двоеданцев. Как я уже показал в третьей главе, когда-то алтайске горные калмыки составляли вместе с телеутами обширный тюркоязычный народ".В.В. Радлов "Из Сибири", с. 123.
Т.е. здесь применение алтай-кижи этнонима ойрот в качестве самоназвания аналогично упоминаемому Рашид ад-Дином Хамадани употреблению этнонима монгол для самоназвания прочими покоренными монголами народами. Уже в 1860-х годах это "маркирующее" название становится анахронизмом, о чем и пишет Радлов.
Значит господин Радлов был среди теленгитов. Здесь название "алтайцы" и "двоеданцы" являются русскими названиями, а "алтай кижи" и "чуй кижи" просто названием относящихся по местожительству что-ли.
Например: у монголов "алтайн хүн" - алтайские люди; "хангайн хүн" - хангайские люди; "говийн хүн" - гобийские люди. И это не является самоназванием разных монголов.
PS: Модератору или админу: Здесь добавились некоторые посты не касающиеся собственно казахов. Думаю что уместно было бы их переместить в соответствующий раздел или в тему ("алтайцы" - например).
-
А причем тут ойраты (или все же алтайцы? ведь ойроты - это старое название алтайцев, а не ойратов!)? Они не могли быть вассалами империи, т.к. уцелевшие ойраты были включены в состав наместничества Синьцзян, которое было под прямым управлением из Пекина. А на ойротов (алтайцев), IMHO, это совсем не похоже.
Халат маньчжурского стиля вводился быстро - это как прическа (сколько погибло народа, отказавшегося сделать маньчжурскую прическу - тонны бумаги исписаны!). Моде это было неподвластно - в те годы в ЦА одежда и прическа служили идентификатором подданства. За самовольное изменение одежды и прически Цины карали смертью, как за измену.
Не смеши друг мой .
Что за бред "ойрат" и "ойрот" совсем другие имеют значение. Это же одно название! По монгольски будет "ойрот" (точнее наверно "ойрод"), а русские везде писали как "ойрат". Это вы русские специально делаете два разных слов из одного слова, а для чего это не понятно .
Причем нынешние алтайцы такие же настоящие "ойрот"-ы как торгуты, дербеты и все другие.
Знаете ли Вы что у алтайцев-ойротов и монгольских-ойротов одежда практически одинаковые.
-
-
За такой халат монголу отрубили бы голову. Он после 1691 г. был дозволен только ламам. И косу у мучжин не видно. И шапки какие-то "не такие". И "конских копыт" на рукавах не видно.
Как это? У ойротов должно же быть такие одежды.
И ещё думаю что халаты маньчжурского стиля так и сразу в один день не появились, на это требовалось долгое время. И должно быть влиял как мода.
-
Поздравляю всех юзеров ЦАС с древнейшим историческим тюркским праздником весны НЯВЯР(Навирум, Новруз)!
Желаю всем, чтобы и после нас наши внуки и внучки НЯВЯ, НАМИРЕ и НАБИРЕ справляли этот прекрасный тюркский праздник!
С уважением,
Небесный магистр магов
Маг Ашраф
Присоединяюсь к поздравлению нашего непревзойденнего Мага!
Так держать.
С весенним праздником!
-
Казахи в 《皇朝职贡图》("Императорский податной справочник"). Сразу бросаются в глаза две особенности костюма:
1. И у мужчины и у женщины халат запахивается по-китайски, левая пола сверх правой;
2. Материал халата - китайский, а не среднеазиатский, о чем говорит, например узор "вань" (卐) на мужском костюме и маньчжурская окоемка на женском (рис.1).
Эти на рисунке точно казахи?
Как то одежда очень монгольские выглядят.
Может быть киргизы которые были в составе ойротов?
Или какие-то из монголов???
Тюрко-иранские языковые контакты
в Языки Евразии. Лингвистические аспекты.
Опубликовано
Друг мой, признаюсь что я не такой большой лингвист как Ар_ кто выводит корней слова до нганасенских наших предков .
как будет по-строчный перевод следующих двух строк:
Сокий чу ичиб, манга тутар куш:
Томший - томший ани килай нуш.
сокий -- виночерпий (на иранском?)
куш -- ?
килай -- ?
нуш -- ?
Насчет Навои, я имел виду не его знание слова до такой степени (до старлинга), а его стиль написания этого произведения и сопоставление двух языков чем лучше один от другого.
И язык то его не тюркский, а ирано-тюркский или таджико-тюркский .