Перейти к содержанию

tmadi

Пользователи
  • Постов

    1409
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент tmadi

  1. На рапиде по-прежнему нужно вводить только 4 символа, просто сейчас процедуру усложнили - нужно ввести символы с изображением котенка. Это предполагает защиту от пиратского скачивания и других всевозможных напастей, но вряд ли увенчается успехом. Как ломали так и будут ломать. Но это к слову. А так - качайте как и раньше.
  2. 1. Вряд ли авторство принадлежит Ельцину. Еще в 1987 году у меня были неприятности в школе из-за того, что я отказался декламировать "не русский я, но россиянин" в какой-то театральной постановке к 7 ноября. Значит, термин появился еще раньше. 2. Уничтожить самоидентификацию народа (не только великоросского) очень трудно, фактически невозможно, но без общего названия для всех граждан страны обойтись никак нельзя. К примеру, казахи не оскорбляются от того, что их называют "казахстанцами" точно так же как их компатриотов неказахского происхождения.
  3. По порядку: Сканы можно выложить таким же способом как уважаемый IgorReukov - залить их на какой-нибудь файлообменник (рапиду, мегааплоуд, депозит, айфолдер итп.) и дать здесь ссылку. Оцифровать с помощью программ семейства ABBYY или Cunei. Лучше ABBYY Finereader, потому что Cunei не понимает дополнительные кириллические символы. Это значит убрать черную кромку по краям скана.
  4. Спасибо. Быстро скомпилировал DJVU-файл. Вес - 3.90 MB. Со сканами ничего не делал - не обрезал, не пережимал, ибо долго и муторно, а главное - с первоначальным качеством лучше уже не будет. Позабавил плод чьего-то пытливого ума (и шаловливых ручонок) - notes marginales на 183 странице. Rapidshare
  5. Фотоснимок из книги Олуфсена "The Emir of Bokhara and His Country", 1911.
  6. Сулейменов писал о нем и его гипотезе в "Аз и Я".
  7. Объяснять бесполезно. Любимая многими здесь "занимательная синология" - это даже не диагноз, это некролог.
  8. По сабжу. Из материалов сайта Тürkoloji-iran: تاثير توركي بر فارسي و ديگر زبانهاي ايراني (Turkic influence on Persian and other Iranian languages) TURKIC-IRANIAN CONTACTS
  9. tmadi

    Казахи

    В книге Le régime patriarcal et le droit coutumier des Kirghiz прочитал новую этимологическую версию этнонима "казах": Ну про гуся с детства слышу, про ворона же прочитал в первый раз.
  10. Указанные на приведенной вами картинке Xhosa-коса (равно как и Ghanaians-ганцы) - негроиды, живут в Африке, европейцы и азиаты никак не участвовали в их этногенезе. Что же тогда на картинке изображено?
  11. Что у негроидных (+немного от кафров) коса может быть европеоидно-монголоидного?
  12. А здесь что? "Их цагаан хэрмийн хаалгаар гарав" - это как переводится?
  13. Без проблем - қожа (خواجه). Но это ничего не доказывает.
  14. Вряд ли. Хотан назывался Хотаном (вернее, Удианой) задолго до тюрков и монголов. Жили там какие-то индоевропейцы (Кашгари называл из "людьми индийского корня"), обуйгурившиеся и принявшие Ислам очень поздно. Босх переводит этот топоним как "сад". Есть другие предположения, что это санскритский "Гусетана" (коровья страна), некая иранская "Ху-ват-ана" (очень сильная), но полностью вопросом я не владею.
  15. Да, это лишайник. У Кручкина так написано, а он заслуживает доверия.
  16. Диалектов нет. Есть говоры, в которых й- объясняется исключительно упомянутым вами узбекско-туркменским (ну и уйгурским, разумеется) влиянием. Но вторичность казахского ж-/дж- подтверждает сохранившийся в ногайском первоначальный й-, а также древние формы слов, встречающиеся в фольклорных произведениях (дастанах). Об этом подробно писал Нығмет Мыңжан.
  17. Обе формы допустимы, что подтверждает словарь Ушакова. Может быть, раньше был какой-то смысловой нюанс, но сейчас такового нет.
  18. Отец Иакинф и своих родных чувашей из тунгусов вывел бы - любил он их.
×
×
  • Создать...