tmadi
Пользователи-
Постов
1409 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент tmadi
-
Намэ - не тюркское, а иранское слово, тюрки его заимствовали. На самом деле меня всегда удивляло совпадение звучания и смысла слов НОМ в монгольском и НАМЭ в иранских языках.
-
Уважаемая Вика, Вы можете обратиться к модератору этой ветки хп Алимову, он специально занимается судьбами ориенталистов. Может быть, у него найдется нужный вам материал.
-
Фактически все правильно. Немного дополнил ваш список:
-
Без проблем. Перевод корявый, поэтому принимаются все предложения по его усовершенствованию. На первой картинке с каракиданем и улянь-монголом по-немецки написано, что эти рисунки взяты из энциклопедии минского периода 三才圖會 ("Собрание трех начал"). Но я заметил, что большинство этнографических (в том числе выдуманных) данных взяты из книги юаньского периода 異域志 ("Описание чужих краев"). Так, без справки из 異域志 не совсем понятно чьими же шкурами занимаются улянь-монголы, а то, что Тэ - это тибетцы, я предположил потому что в 異域志 написано, что улянь-монголы граничат с Западным Тибетом. Впрочем, правдивость этих этнографических данных даже не обсуждается, фантастика какая-то. Не "Шаньхайцзин", конечно, но тоже из серии адских отжыгов.
-
Юньнань тут вообще не при чем. Об урянхадае (как правильно по-русски - не знаю) написано буквально следующее: Вот только не припомню такой гавайской юбочки у сибирских племен.
-
Будучи а Москве разговорился на улице с кыргызскими братишками - пацанами младше себя. Им там очень тяжко приходится. Я даже не об условиях труда, они знали на что соглашались когда едут, самое страшное то, что нигде и никак не защищен от удара, ранения, даже смерти. Даже если умрешь - никому кроме своих же парней до этого никакого дела не будет. И никто тебя за человека не примет, ты - рабочая чурка (слышал собственными ушами это изящное определение). Если бы не экономическо-финансовые трудности, то не было бы никаких причин ехать в Россию.
-
Я бы немного по-другому оценил бы language skills некоторых форумчан, но, боюсь, забанят навеки.
-
Делов том, что предложенная мной книжка не является какой-то самостоятельной национальной версией эпоса (такой не существует), это тот же общий для всех нас эпос, пересказанный на казахском языке для детей и юношества, да еще с дебильной надписью - "переведено с русского", хотя одного взгляда на текст хватает чтобы понять, что переводы разные, нет тех фактических ошибок, что были допущены Бартольдом в русском переводе. Скорее всего перевод был сделан с бакинского издания на современном азербайджанском. Могу лишь предполагать по какой причине нужно было делать вид, что тюркский эпос необходимо переводить с русского на тюркский. А русский перевод всеми любимого нами эпоса Деде Коркут лежит здесь.
-
Спасибо, я знаю. Просто хотелось удостовериться, что человек не шутит, а на полном серьезе выдает подобное. Удостоверился.
-
До нас дошло как описание как минимум двух вещих снов Аблай-хана. Один из них, вместе с его истолкованием от Бухар-жырау, я попытался перевести на русский, заранее прошу прощения за стилистические ошибки. Итак, Аблай-хану при осаде Самарканда приснился сон, который он рассказал Бухар-жырау: Вот как истолковал сон мудрый канцлер: Этот сон Аблая рассказал мне отец когда мне было 12. После этого я спрашивал многих аксакалов об их мнении по поводу этого сна, разные люди из разных мест Казахстана и Китая были фактически единодушны - после тигра-Аблая пришли торе-султаны, по-медвежьи ломавшие друг другу хребты в борьбе за власть. Загнанный волк - это хан Кенесары, обложенный со всех сторон и от отчаяния грызущий любую глотку, оказавшуюся поблизости. Лисьи хитрости и увертки отлично описаны Абаем в главах "Слов назидания", посвященным выборной партийной борьбе, не дающей народу ничего кроме морального разложения. Ну а "время зайца" застали наши дедушки при Сталине и Мао. Что творится сейчас - Аллах знает. Есть еще один сон Аблая о временах когда щука залезет на дерево. В детстве я читал версию этого сна, записанную Сакеном Сейфуллиным, но точно пересказать уже не смогу, поэтому прошу всех, кто может выложить в эту тему текст или перевод этого сна, сделать это. Помню лишь, что этот сон о щуке на дереве тематически перекликается со сном Майкы-би, но звучит более страшно. Если кому-то интересно, выкладываю полный текст сна Аблай-хана о тигре-медведе-волке-зайце на казахском языке. Текст взят из книги "Бұқар жырау Қалқаманұлы, шығармалары", Алматы, 1992.
-
Его - это чьими? Примерял к каждому слову в предложении, но так и не понял кому принадлежат мегапроекты. Да и вряд ли народ Кыргызстана, в отличие от болшой части, рвется покинуть свою родину.
-
Авашка спец по черному юмору. Сорри за оффтоп. А насчет кыргызско-сибирских связей - все равно без казахов не обойтись. Не через Китай же по полмиллиона в гости ходить.
-
Это один из снов Аблая. Растолкован, как и остальные, Бухар-жырау. Фолк мог приписать его и Чингисхану, но не припомню подобных произведений.
-
Все знают, в том числе и вы. Волосяная веревка у казахов называется арқан, если еще точнее - қыл арқан. А в зависимости от использования волосяная веревка называется по-разному - шыжым (тонкая тетива, силки, веревочка для тренировки охотничьей птицы), желбау (веревка-регулятор для шанырака юрты), таңғыш бау (подвязки уыков к кереге), күде жіп (для привязывания передней ноги злой кобылы на время дойки) итд.
-
Нет, в том, что у мужчин такой запАх халата я не сомневался. Я сам так халат ношу. Выразил же сомнение в том, что и женская верхняя одежда запахивается точно так же.
-
Стоп. При чем тут автохтонность чувашей, чувашские наречия и прочий контент? Я об этом не говорил. Я говорил о том, что вместо того чтобы задавать мне вопросы для начала аргументируйте то, что вы утверждали выше - "чем позже этнос отделился от «европеоидов»-турок, тем сильнее у него европеоидные черты" итп. Расценивайте как вам угодно. По мне, так более позднее выделение = несколько позднему (да еще и возможно) выделению. Гораздо легче перевести все в личностную плоскость чем подтвердить все эти "возможно несколько" и "хорошо вписывается". Насколько древним вы (+ Дьячок по ходу) считаете чувашский язык? Такие вещи надо говорить сразу без наводящих вопросов. ОК, буду ждать. И заодно по халаджам, если не трудно. Без проблем, в этом разговоре спешка совсем ни к чему.
-
Без противоречий, правильно. Но и без доказательств, поэтому и противоречий нет. Спросить меня о моем личном мнении - гораздо легче чем дать внятное объяснение "непротиворечивой" глоттохронологии. Мне не трудно поделиться СВОИМ мнением, но раз уж вы выдвинули предположение, то будьте любезны сами его и аргументировать. Дело в том, что говорить о более позднем (чем остальные тюркские) выделении чувашского языка можно только при условии что это происходило в параллельной вселенной. Вот там все хорошо вписывается. Доказательства? Нет доказательств. Посмотрите. И Дьячку бы посмотреть не помешало. P.S. Судя по тому как мы плавно проехали мимо the cornerstone of the whole argument - списка Сводеша, то, полагаю, тут уже все ясно.
-
Наличие древних тюркских языков, - чувашского (4 пункт выводов за неимением точной аргументации является пустой болтовней) и халаджского (о существовании которого Дьячок, видимо, и не подозревает), - носители коих не монголоиды, ставит под сомнение и без того шаткую конструкцию приведенную выше. Прокол. Кроме того, списки Сводеша составляются подчас ПТУшниками. Во всяком случае, их создатели с тюркскими языками знакомы плохо. Здесь я уже давал оценку "креаторам" СС для тюркских языков. И тут прокол.
-
Процесс построения юрты "в картинках": http://www.56.com/p95/v_NjA5OTYyOA.html
-
Точно казахи. Привожу отрезанные ранее "каменты". Мало что можно прочитать, но 哈薩克民人 отчетливо видно.
-
Вот он, этот Мацан. А убитый все-таки похож на казаха. Кто что думает?
-
Да, правильно, забыл написать сам. Двое в маньчжурских официальных халатах и шапках.