boranbai_bi
Пользователи- 
                
Постов
1592 - 
                
Зарегистрирован
 - 
                
Победитель дней
18 
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент boranbai_bi
- 
	Сабитов говорил на подкасте dope soz кажется про начало 17 века, когда казахи жили на небольшой территории возле Сырдарьи и там перемешались до однородности.
 - 
	я помню в одной из тем кто то писал, что так писали русские этнографы про казахов и я возмутился, мол, как может от одних и тех же родителей девочка быть монголоиднее мальчика. но сейчас я думаю, что возможно такая физиология с эпикантусом + наличие бороды создает такое впечатление когда я работал в Атырау мне местные говорили, что на востоке более монголоидные казахи чем они (я с востока), но я особо разницы тоже не видел.
 - 
	это прикол или реально? казахов то в то время было около 500 тысяч, несколько миллионов стало только в 19 веке
 - 
	не знаю, говорит об этом здесь без ссылок на кого то:
 - 
	@asan-kaygy антрополог Дробышевский говорит на одной из своих лекций, что казахи в последние 200 лет стали более монголоидными. вы с ним согласны? если да, то это гены пленных калмычек-ойраток после падения Джунгарии или какие то другие причины?
 - 
	а в целом что думаете про эту гипотезу - что названия жузов происходят от старшинства чингизидов их возглавлявших?
 - 
	Ақсақ Темір де қазақ бопты ғой) все были казахами даже Тамерлан)
 - 
	Дробышевский говорит, что есть две гипотезы по происхождению монголоидов - 1. в Сибири в силу климатических условий, 2. на берегу Янцзы в силу эффекта основателя.
 - 
	вроде про Балхаш говорят, но вода из Балхаша до Волги же не могла доходить?
 - 
	аааа, вы про то, что я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными (или двуязычными среднемонгольский и жокающий диалект уйгурского) до прихода Дешт-и-кипчак, про это вы спорили с десятками юзеров и написали наверное сотню тысяч слов за это время. зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите.
 - 
	не знаю, это написано у Мурата Уали вот список литературы которую он использовал
 - 
	так я и говорю, что изначально надо писать на казахском а не переводить. мой посыл в том, что не надо переводить условное слово маска в бетперде или крокодил в қолтырауын, а адаптировать. тоже самое про кальки, я не говорю про мерзкий электронный подстрочный перевод на билбордах, а вполне понятные и короткие туған күніңмен или жаңа жылыңмен, ведь раньше понятий дня рождения и нового года не было, эти понятия появились в 20 при советизации. зачем писать или говорить 4 слова, когда с двумя словами тебя поймут здесь вы путаете теплое с мягким - гипотетически можно создать неологизмы для всех слов и выражений сейчас, но нельзя поменять этимологию уже имеющихся слов. наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день.
 - 
	мне нравится русский язык и в целом восточнославянские языки, но я не поддерживаю русский мир, я считаю, что эта идеология губительна для всего мира и для Евразии в частности. я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами.
 - 
	напишите кирилицей или латиницей, пожалуйста арабицей многие казахи не владеют
 - 
	этнос, это в первую очередь самоопределение, а потом уже родители, генеалогия или язык
 - 
	это правильная форма для современного казахского языка. языки меняются, если бы не менялись мы бы разговаривали и писали бы один в один как здесь но мы так не говорим и не пишем и даже казахи до 1930х так не говорили и не писали
 - 
	в литературном казахском много где используется дылық ділік итп. это норма литературного языка и официального письменного языка, появилось ли это в советское время или нет неважно. http://engime.org/manabekova.html?page=54 докажите, что это литературные или официально используемые слова тогда покажите словосочетание шала қазақ в таком смысле в ДТС или в каком то другом документе тысячелетней давности раз уж на то пошло, не ваше надумывание, а слово в слово
 - 
	@Bir bala про тысячу лет ерунда же полная, языки меняются очень быстро, значения слов меняются у нас на глазах. вы сами используете шала қазақ в значении, которое появилось в 1970 ые 1980 ые, а распространилось и вовсе в 1990 ые. слов с -дылық, -ділік, -тілік очень много и это норма литературного казахского языка. келятр и.т.п никогда не становились нормой литературного языка.
 - 
	что за слово такое "грамматикализировалось" это кто такое придумал?
 - 
	шала қазақ означает, что отец не казах, а мать казашка. судя по тому что я читал, они хорошо говорили на казахском в 19 веке. это уже состоявшиеся слова, они так используются в казахском языке. сейчас құндық это прилагательное, а құндылық это существительное, табандық и табандылық это разные слова и оба используются в языке. здесь согласен, это тавтология. нам то со стороны видней
 - 
	не очень понимаю почему, человек плохо владеющий языком, отказывается читать книги. грамматика такая же, как и советское время, когда были написаны большинство книг на казахском.
 - 
	либо это татарский, либо в 19 веке в казахском языке произошли большие изменения
 - 
	интересно было бы увидеть Таварих в кириллице или латинице и сравнить
 
