Перейти к содержанию

Boroldoi

Пользователи
  • Постов

    1729
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    8

Весь контент Boroldoi

  1. Вышла книга которого у меня к сожалению нет от немецкого исследователя южно-монгольского происхождения Хурцбаатар Солонгод. Заглавие переводится как Прамонгольский язык - Монгольское Брахми письмо.
  2. C тех пор доступных статей увеличилось. Статья от Dieter Maue о начальной транскрипции на Брахми. https://poj.peeters-leuven.be/secure/POJ/downloadpdf.php?ticket_id=607ce419a77bc Статья от А. Вовин 2019 года о надписях на обоих стеллах с сравнением https://www.academia.edu/39716045/A_Sketch_of_the_Earliest_Mongolic_Language_the_Brāhmī_Bugut_and_Khüis_Tolgoi_Inscriptions
  3. Линки о надписях на Брахми на Бугутских стеллах от @Koshoj. В Journal Asiatique вышли три статьи про Бугутскую стелу: https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=issue&journal_code=JA&issue=1&vol=307 статьи от Olmez Mehmet, Dieter Maue, Alexander Vovin Две статьи доступны на academia.edu: https://www.academia.edu/39819322/A_Short_History_of_Bugut_Inscription статья от Olmez Mehmet об истории открытия https://www.academia.edu/39809819/Groping_in_the_Dark_The_First_Attempt_to_Interpret_the_Bugut_Brāhmī_Inscription Статья от А. Вовин о начальной интерпретации.
  4. Очень подробный пост от Ашина Шэни о Бугутской надписи и согдийских надписях на них.
  5. Мне вот подумалось нам нужна отдельная тема по этой теме, которая бы собрала все что написано на данную тему и могла быть дополнена в будущем. Во первых для удобства, во вторых исследования на эту тему всё еще идут и сведения обновляются. Просьба по мере выхода исследований и новостей их размещать сюда. Суть проблемы может звучать спорным и полемическим для наших тюркских друзей, но в полемике как известно рождается истина. Так вот для начала я приведу эти спорные выводы к которуму пришли учёные изучавшие эти надписи. Я далее буду писать монгольский для краткости, но думаю всем форумщикам и так понятно речь о прамонгольском. Француский учёный Алесандр Вовин и ряд других после исследовании Брахми надписей на Бугатских и Хүйс толгойских стеллах пришёл к выводу что они написанны на прамонгольском языке. Из этого наряду с другими выводами он выводит что лингвой франка в степи во времена Первого Тюркского каганата наряду с согдийским был не древнетюркский а прамонгольский язык и что многие слова которые считались тюркизмами в монгольском могут изменить направление и быть монголизмами в тюркском. Далее из его открытия выходит что прамонгольского язык является первым письменным Алтайским языком. Для сравнения у него дана следующая хронология. Бугутская надпись 584-587ые годы, корейскай 594-596ые год, японская 697 год, древнетюркская 713 год,а тунгуский журченский не ранее 12 века соответсвенно. Чтобы опровергнуть его выводы надо доказать что эти надписи в Бугат и Хүйс Толгой написаны не на прамонгольском языке. Пока я не читал каких либо опровержений. Если есть таковые давайте сюда.
  6. Не всё так просто. Француский учёный Алесандр Вовин после исследовании Брахми надписей на Бугатских и Хүйс толгойских стеллах писал что многие слова которые считались тюркизмами в монгольском могут изменить направление и быть монголизмами в тюркском. И что лингвой франка в степи во времена Первого Тюркского каганата наряду с согдийским был монгольский. Насчет молодости монгольского. Тот же учённый пишет что с установлением монгольского языка в надписях на Бугатских и ХүйсТолгойских стеллах первым письменным Алтайским языком нужно считать монгольский. Для сравнения у него же даны следующая хронология. Бугутская надпись конец 584-587ые годы, корейскай 594-596ые год, японская 697 год, древнетюркская 713 год, тунгуский журченский не ранее 12 века. Чтобы опровергнуть его выводы надо доказать что эти надписи в Бугат и Хүйс Толгой не на Монгольском. Пока я не читал каких либо опровержений. Если есть таковые давайте сюда.
  7. Boroldoi

    Уйгуры

    Судя по переложенному на кириллицу "Эрдэний Товч" у Дува Сохора два сына Доной догшин и Эмлиг эрх. Там же одно из ойратских племён не кэргүүд а хэрэнүгүүд.
  8. Boroldoi

    C8F4444A-81A9-48A4-A091-6B70FBC882BE.jpeg

  9. Boroldoi

    DAD2F3DE-C2A0-40D4-B909-B73DB9ED8FA8.jpeg

  10. Ну здесь речь о монгольском слове. Тюркской формы тогусу в значении пыль нету. Моё предположение что в одно время было общеалтайское слово тог. Потом у тюрков она использавалась как тог, со временем превратилась или перенята в тоз. А у монголов была как тогусү, а потом стало произноситься как тоос и на кириллице уже пишется соответсвенно тоос. Интересно что слово тог по Клаусону сохранялся до 14 века, а потом исчез и появился снова в новоуйгурском. Монгольское тогусу сохранился в писменном монгольском.
  11. У нас тоос, на старомонгольском тогусу(н), от корня тог. Интересно аж три разных слова на один повседневный предмет.
  12. Должны быть аутосомно очень близки. Тут противоречие не так ли.
  13. Я всю статью не прочитал, уж очень плохой монгольский. О таких говорят модон хэл или деревянный язык. Видно перевод с русского или казахского, автор наверное один из наших казахов переселенцов. Хорошо что пытается нам рассказать о новой родине.
  14. А вы согласны с тем что современные татары тоже из Золотой Орды. Татар и казахи близки генетически?
  15. Ну во первых дублирущее слово чан, а во вторых не тог как в древнетюркском, а тоз.
  16. Надеюсь у вас всё хорошо. Также надеюсь я давал вам много повода рыскать в словарях и отвлекаться. Теперь к жели. Тогда обьясните почему она не называется у казахов жалу. Это по какому правилу лингвистики сразу два гласных в слове изменились. Вообще могут гласные А и У переходить в Э и И. Я думаю нет. А этимология как раз прозрачная я бы сказал наглядная с монгольского. Лоза стелющихся растений в монгольском тоже зэл. Как раз уже много раз убеждались что многие скотоводческие термины у казахов почему то с монгольского.
  17. Я вот тоже подумал что тоос. Но у нас же тогүсү, а тог по древнетюркский тоже пыль оказывается. Может один из слов которые возвратились в тюркский через монгольский.
  18. @enhdЯ вот удивляюсь. Когда я пишу о том что я понимаю монгольские диалекты и они похожи вы начинаете утверждать что они различные. Теперь когда говорю что тюркский не понимаю и с монгольским разные языки, вы начинаете утверждать что они даже идентичны. Вы понимаете что означает слово идентично. Наверняка у вас какая то логика за этим. Но мне она не понятна.
×
×
  • Создать...