Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11399
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    46

Весь контент Steppe Man

  1. Boroğan-tur šiqaqu čino metu; Монгольская поговорка -Чоно борооноор (волк промышляет, когда идет дождь)
  2. ибн ашамай ляо АКБ жокает.Значит маньчжур или каракытай. Монгольские слова умс и хятай от казахских слов умай и көт пошли .Правильно?
  3. https://www.montsame.mn/en/read/230979
  4. Кыштымы (киштымы, от хак. кистим) — этносоциальный термин для обозначения вассального населения Южной Сибири в период средневековья. Использовался енисейскими кыргызами по отношению к зависимым данникам — таёжным народам. В том же значении был перенят русскими властями в XVII веке. Происхождение термина Термин кыштым в форме Kïšïštïm впервые упоминается в надписи, сделанной орхоно-енисейским письмом на скале Кемчик-Кая Бажи на правом берегу р. Кемчик, и относится к VII веку. Г. Ф. Миллер писал, что «кыштымами же по-татарски называются такие народы, которые обязаны другому народу покорностью и платежом дани»[1]. Н. Н. Козьмин выводил слово кыштым от термина кистэргэ, что значит у хакасов «притеснять», «прижимать»[2]. Этой же точки зрения придерживались А. П. Окладников[3] и Л. Р. Кызласов[4]. Иное мнение было высказано Л. П. Потаповым, разъяснявшим термин киштым «из тюркского слова „киш“ — „соболь“. Термин „киштым“, следовательно, означал человека, имеющего соболей, что со временем стало означать данника, уплачивающего дань пушниной, и вообще зависимого человека, как „албату“ у монголов»[5]. Баятские булгадары это кыштымы?
  5. В вики их называют монголами.И даже они использовали монгольскую письменность. https://ru.wikipedia.org/wiki/Куштеми
  6. Что за народ Кесдийн? § 239. Taulai ĵil ĵoči-i, baraun ğar-un čeriudiyer, Hoi-in irķen-tur morilaulba. Buqa ğaĵarčilaĵu otba. Oiradun Quduqa-beki tumen Oiradun urida elsen oroĵu irebe. Ireĵu, ĵoči-i uduridutču tumen Oirat-duriyan ğaĵarčilaĵu Šiqšit-tur oroulba. ĵoči Oirat, Buriyat, Barqun, Ursut, Qabqanas, Qaŋqas, Tubas-i orouluat, tumen Kirķisut-tur ķuruesu, Kirķisudun Noyat Edi, Inal, Aldier, Ole-bek-diķin Kirķisudun Noyat elsen oroĵu, čağaa-nout šiŋqot, čağaa-nout aqtas, qaranout buluqat abuat ireĵu, ĵoči-da aulčaba. Šibir, Kesdiin, Bait, Tuqas, Teŋlek, Toeles, Tas, Baĵiqidača inaqši Hoai-in irķen-i ĵoči oroulĵu, Kirķisud-un Tumedun, Miŋğad-un Noyad-i Hoai-in irķeno Noyad-i abuat ireĵu, Čiŋķis-qağan-tur čağaanout šiŋqodiyar, čağaanout aqtasiyar qara-nout buluqadiyar aulĵaulba. Oiradun Quduqa-beki-i uqtun urida elsen tumen Oiradiyan uduridun ireba, keen, soyürqaĵu, koun-e ino Inalči-da Čečeiķen-i okba. Inalči-in aqa Torelči-da ĵoči-in oki Holui-qan-i okba. Alaqa-beki-i Oŋğut-da okbe. Čiŋķis-qağan ĵoči-i soyürqaĵu uķulerun: “Koudun Mino aqa či ķerteče sai ğarčou, mor saitu oduqsan ğaĵar-a ere aqta-i ulu širqan ulu ĵobaan, olĵeitu Hoai-in irķe-i oroulĵu irebe či. Irķe čimada oksu!” keen ĵarliq bolba.
×
×
  • Создать...