3 часа назад, Rust сказал:
Смена идентичности на тадар возможна схожа со сменой идентичности части алтайцев, которые были кыргызами, но стали алтайцами?
Это вряд ли.
Академик В.В.Бартольд, написал в своем труде "Тюрки" :
"Более точные китайские сведения о киргизах и их стране, то есть, о верховьях Енисея, относятся только к эпохе тюркского государства. В то же время появилась неточная транскрипция "хакас", представляющая лишь неправильную передачу точной транскрипции "киликисы". Когда нынешние тюркские обитатели местности по Верхнему Енисею после революции вместе с другими прежними русскими инородцами получили национальную автономию, им потребовалось народное название, которого у них в то время не было и в котором прежде не чувствовалось необходимости. Минусинская интеллигенция тогда извлекла из китайских источников слово "хакас", зная, что так китайцы называли народ, живший в Минусинском крае и имевший некоторое политическое значение. Но не зная, что этим названием (к тому же неправильно) обозначались киргизы, которых теперь в Минусинском крае уже нет" .
Потверждает профессор В.Я. Бутанаев.
Профессор В.Я. Бутанаев.
"Вопрос о самоназвании хакасов".Этнографическое обозрение. 1992. №2. С. 63-69.
Цитирую:
"В политический оборот данный термин ввёл его ученик(В.Радлова), первый хакасский этнограф С.Д. Мойнагашев, который в 1917-1918 гг. провел несколько национальных съездов, где утвердил решение об образовании союза инородцев Минусинского и Ачинского уездов под названием «Хакас». В данной ситуации местная интеллигенция обратилась к тем далёким временам, когда, согласно китайским летописям, в долине Среднего Енисея существовало государство Хягас. Для политического возрождения угнетённого народа необходимо было вернуть славное имя предков, даже несмотря на его китайскую форму. В 1939 г. чулымские тюрки, исходя из того, что они до 1835 г. частично входили в состав Кызыльской степной думы, приняли для себя также официальное название хакас.
Однако до сих пор учёные, поднимая жаркие споры вокруг термина «хакас», почему-то не обращали внимания на отношение самого народа к своему этнониму. А это довольно существенный вопрос. Дело в том, что современные хакасы в разговорном языке в качестве своего самоназвания применяют термин тадар. Поэтому утверждать, что коренные жители Хакасской ССР в повседневном быту используют для своего обозначения этноним хакас, может только человек, не знающий хакасского языка. За 70 лет Советской власти «возвращённый этноним» не стал самоназванием народа, несмотря на переписи, давление паспортного режима, влияние литературного языка и т.д. Только русскоязычная часть населения Хакасии приняла его для обозначения аборигенов края. Сами же они в общении между собой его не употребляют. Люди старшего поколения не могут даже произнести чужеродное слово как следует, ибо оно не соответствует фонетическому строю языка."
Может многие думает, что этноним "ХАКАС" есть в древнекитайских писменных источников. Конечно нет, читаем «Синь Тан шу», цзюань 217 (下):
Иероглифы 黠戛斯
黠 (xiá)
戛 (jiá)
斯 (sī)
Передают звучание Qïrqïz-Кыркыз.
Более 30 лет назад советский синолог Е. Яхонтов. (См.Слово хакас в исторической литературе. Этнографическое обозрение. 1992. №2. С. 69-71.) и канадский синолог Пуллэбленк (См.Pulleyblank, Edwin G. "The Name of the Kirghiz" in Central Asiatic Journal, Vol. 34, No. 1/2 1990.) поставили точку. До сих пор никто их не критиковали, то есть общепринятая.
Орхоно-енисейские руны, Махмуд Кашгари и Рашид ад-Дин этноним кыргыз передали как Синь Тан шу: кыркыз.
Сонласно венгреского тюрколога Л. Лигети, впервые форма "кыргыз" встречается у персидского историка Джувейни (XIII в.) наряду с формой "кыркыз".
Рекомендуемые комментарии
Комментариев нет