Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Rust

    Rust

    Admin


    • Баллы

      2

    • Постов

      18953


  2. Zake

    Zake

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      17674


  3. s_kair

    s_kair

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      851


  4. Samatq

    Samatq

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      2251


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 03/18/22 во всех областях

  1. Нечик - сколько, который, Аруу кыз Мариям — чистая дева Мария Алкыштуу аты - благословенное, благодарное имя Барчадан үстүн - выше всех керт көңүлү менен (менен>билен>биле>иле) , керт - сам, четко түгөнбөс ийгилик - вечное благо
    1 балл
  2. Павлодарцы, и в целом северяне, наверное, уже привыкли, если каждый день восседают на троне)
    1 балл
  3. Я здесь уже писал, что один доктор филологических наук, написавший диссертацию про связь КК с кыргызским языком, сообщил мне, что КК совпадает с кыргызским почти на 90%. Это конечно обсуждаемо, однако точно то, что кыргызский является именно кыпчакским языком и это не влияние соседей казахов, как утверждают некоторые. В Восточном Туркестане кыргызы жили далеко от казахов, не могли "кыпчакизироваться".
    1 балл
  4. Типа нынешнего нашего "бойдақ"? - холостой, без обузы (от жены, от семьи), свободный (от обязательств), независимый (от чьей-то воли, власти), вольный (на свободу действий). Аж захотелось показаковать - қазақ(л)тық ету.
    1 балл
  5. Не одни павлодарцы, а весь обширный регион. В Региональном словаре казахского языка ошибочно указано "Ресей, Курган". На самом деле ареал распространения термина это на вскидку - Павлодар, Омск, Новосибирск, Тюмень, Кокшетау, Караганды, Акмола, Кулунды и возможно Курган. Называем стулья троном наверно по той простой причине, что в прошлом у кочевых казахов не было стульев, знали лишь о стуле (кресле) хана.
    1 балл
  6. @boranbai_bi в письмах наших ханов и султанов. В книге Ерофеевой почти все доступные письма опубликованы, и там каждый раз обращаются с фразами "Наш казак юрт" т.е наш казахский народ.
    1 балл
  7. ПИЛИПЧУК, Я. В. ЯЗЫК КЫПЧАКОВ: ПОПЫТКА ИСТОРИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...В современной лингвистической литературе до сих пор существует сравнительно мало исследований посвященных языку кыпчаков. Есть статья А. Чеченова посвященная языку кыпчаков [Чеченов, А. А. 1997, с. 110–116]. В статьях посвященных истории кыпчаков часто встречаются утверждения, которые воспринимаются как аксиомы, в том числе и о том, что тюркский язык «Кодекс Куманикус» это кыпчакский [Евстигнеев, Ю. А. 2011]. Филологи не такие категоричные. Я. Дашкевич не считал тюркский язык «Кодекс Куманикус» кыпчакским [Дашкевич, Я. Р. 1988, с. 62–74]. А. Гаркавец лишь в одной из ранних работ называл язык «Кодекс Куманикус» куманским [Гаркавец, А. 1987]. Самому «Кодекс Куманикус» посвященна огромная литература, которая проанализирована в обобщающей статье В. Стоянова [Стоянов, В. 2003, с. 481–505]... Заданием данного исследования является поиск ответа на вопрос, что можно называть языком кыпчаков ІХ–ХІІІ вв., и определить место кыпчакского языка среди тюркских языков того времени. Ю. Евстигнеев утверждает, что тюркский язык «Кодекс Куманикус» и есть куманским языком. Конечно это не совсем так. Еще А. фон Габайн высказала сомнение, что тюркский язык «Кодекс Куманикус» можно называть термином «кыпчакский язык». Необходимо отметить, что в тюркской части этого сочинения язык назван tatarče или tatar til, то есть «татарский язык». Я. Дашкевич поддержал этот тезис и считал язык «Кодекс Куманикус» старотатарским языком. Только в латинской части «Кодекс Куманикус» язык сочинения назван куманским. Также в генуэзских документах язык татар Буджака в XIV в. продолжал называться куманским. Но это не больше чем архаизация старого этнического имени [Евстигнеев, Ю. А. 2011; Дашкевич, Я. Р. 1988, c. 62–74; Гаркавец, А. 1987; Стоянов, В. 2003, c. 489–490, 497–498; Руссев, Н. Д. 1999; Кумеков, Б. Е. 2013].... ...Таким образом, мы пришли к выводу, что язык кыпчаков домонгольского времени был более близким к языку огузов чем современные кыпчакские языки. Эти языки можно считать древнетюркскими. Кыпчакский язык был более архаичен чем тюркский язык «Кодекс Куманикус». Словарь Махмуда ал-Кашгари является практически единственым памятником, где зафиксирована кыпчакская лексика ХІ в. Кроме этого, памятниками кыпчакского языка являются имена кыпчакских вождей, которые зафиксированы в нарративных источниках разных стран. Данное исследование является одним из исследований, которые основывают анализ исторического развития кыпчакского языка. Мы отходим от схемы тюркских языков предложеной Н. Баскаковым и предполагаем, что в ХІ–ХІІІ вв. огузский и кыпчакский языки могли быть более близкими между собой чем потом огузская и кыпчакская группы тюркских языков. Много имен вождей кыпчаков имеют паралели в других тюркских языках, в частности огузском, караханидском, уйгурском, тюркском языке «Кодекс Куманикус». Махмуд ал- Кашгари в своем словаре указывал на общую огузско-кыпчакскую и караханидско-огузско-кыпчакскую лексику. Общие ономастикон и лексика убеждают нас в близости языков огузов и кыпчаков. Это исследование позволяет исследователям посмотреть на историческое развитие языка не только с точки зрения современной лингвистической класификации тюркских мов, но и с точки зрения тех, кто знал кыпчаков непосредственно и мог квалифицировано судить о их языке.
    1 балл
  8. да, да павлодарцы называют стул троном. когда просят присесть в гостях чувствую себя султаном.
    1 балл
  9. Запощу здесь данные по томским кыргызам: кыргыз баргы / сары-баргы R1a1 кыргыз тейит / жаман-тейит R1a1 кыргыз тейит N1b-A1 кыргыз кушчу / миндуулат J1b F4306 J1 кыргыз тейит / жаман тейит R1a1 кыргыз бугу C3 кыргыз саяк R1a1 кыргыз адигине / баргы R1a1 кыргыз сары-багыш R1a1 кыргыз багыш / каткан-багыш R1a1 кыргыз R1a1 кыргыз ахтачи / кара R1a1 кыргыз саяк R1a1 кыргыз кыпчак / актачи R2a-M124 кыргыз сары-калпак R1a1 кыргыз басыз / кылыч-тамга N1c кыргыз басыз / кылыч-тамга N1c кыргыз ават / кыдырша R1a1 кыргыз адигине / арзымат R1a1 кыргыз кесек / тагайберды R1a1
    1 балл
  10. Какие доказательства вы привели, научный труд, утверждающий, что в казахском языке невозможны одинаковые двойные согласные? Взрослейте и не тешите себя мыслями, что прочитав заметки, вы стали лингвистом, громогласно объявляя вокруг о "своих" доказательствах))
    1 балл
  11. Ув. Zake, на форуме 99,9% это "кыпшаковеды-анатиливеды", для них любые упоминания обо всем средневековом татарском это красные линии судя по последним постам. ))
    -2 балла
×
×
  • Создать...