Был бы наверное и статус, однако, в 90-е не многие смогли продолжить заниматься наукой и я в том числе. Мне пришлось бросить аспирантуру, хотя свой Вуз закончил с отличием. Область моих интересов лежит в несколько техническом разделе, но она непосредственно касается лингвистики - аналитическая криптология.
Путь пока в никуда, Шумерский язык хотя и имеет много фонетических слов близких к тюркским, но говорить об их родстве не приходится. В чем беда лингвистов, они хотят в отрыве от исторической действительности на основе гипотетических предположений заглянуть в прошлое носителей народов и построить хронологическое древо развития языков.
Исследование языка не может быть впереди исследования истории народа. Это можно сравнить с телегой впереди лошади. Поэтому считаю, что история прежде всего, потом лингвистика, и ни как иначе.
Такой наглядный пример.
Основная масса лингвистов до сих пор считают, что булгарский язык был р-типа. Этот постулат основан во первых на том, что на территории Волжской Булгарии находят археологические находки написанные на языках двух типов(при том довольно поздние). И второе, на свидетельстве арабских летописцев, которое говорят, что булгарский язык вроде тюркский и вовсе не тюркский язык, и не понятный. Но так как один из обнаруженных языков обычный тюркский и не имеет подобных особых особенностей, то методом исключения лингвисты, второй тип языка, с рядом особенностей, признали булгарским. Все вроде верно, но только при поверхностном изучении вопроса. Не согласуется целый ряд вопросов.
Самое интересное, это свидетельство тюркского филолога Махмуда ал-Кашгари. Он отмечает, что язык булгар обычный тюркский, но с усеченными окончаниями. При этом он приводит их слова. Ну да, многие современные лингвисты считают ошибочными свидетельство тюркского филолога, потому как оно противоречит их постулату об булгарском языке. Так ли это на сомом деле, учеными ведь ни каких доказательств не приводится. Более того, арабские источники пишут, что язык булгар идентичен языку хазар. Обнаруженные слова в письме хазарского царя Иосифа и кембриджского анонима из языка хазар тоже не относятся к р-типу языка, и даже по диалектным особенностям позволяют определить их потомков. Так историк Мухамадиев А.Г., имеющий и второе филологическое образование, пишет, что прямыми потомками хазар на Волге являются татары мишаре.
Не привожу многие доводы историков. Приведу основной. По всем археологическим данным и письменным источникам булгары мусульмане. Где их предки? Могут ли стать язычниками потомки мусульман, которые являются таковыми более пяти веков? Очевидно, нет.
Все это показывает ошибочность выводов лингвистов. Думаю, что можно согласиться с ними лишь в том, что язык р-типа относится к более ранним тюркским языкам.
Если посмотреть свидетельство ал - Гарнати, с описанием Саксина, когда этот город был в сфере влияния ВБ, и его посещали жители этого государства, то выяснится, что имеется еще один мусульманский народ проживающий на Волге - сувары. Носителями р-языка могли быть и они. Ибо булгары под эту категорию не подходят.
Сувары ранее выступали совместно с хазарами и постоянно во многих источниках упоминаются вместе. Так же надо иметь ввиду, что тюрки суварами(сабирами) называли самих хазар. Именно, имея ввиду хазарский язык ал - Кашгарски пишет о языке сувар и булгар как обычном тюркском языке. Какой был язык у настоящих сувар можно выяснить, об этом есть свидетельства, потому как после принятия хазарами иудаизма и начала гражданской войны, часть из них бежала в Венгрию. Император Византии Константин Багрянородный описывая их относит их к родам хазар, но говорящих на своем угорском языке, и кроме того, знающих язык хазар. Следовательно, языки сувар и хазар, булгар отличались. Слова из р-языка этих сувар заимствованные встречаются в венгерском языке.
Так какие были языки хазар и булгар? Можно ответить одно, что они были очень древними, как суварский язык. Так как их носители имеют общее происхождение. Но однозначно, они не были р-типа, хотя и могли содержать отдельные слова из такого типа языка. То, что эти языки имели сокращенные окончания говорит об отличиях от более поздних суффиксальных тюркских языков. Предполагаю, что был иной порядок слов и этот порядок определял усеченную морфологию слов. Поэтому он был не совсем понятен на других тюркских языках. С годами по влиянием других тюркских языков он приобрел обычный строй для кыпчакских языков. Но при этом он имеет ряд особенностей. В булгарском языке глагол настоящего времени совпадал с причастием настоящего времени(это можно понять из текста ал-Гарнати). Сейчас для обозначения причастия в татарском языке к гл.наст. времени добавляется вспомогательное слово торган. В узбекском образуется суффиксом - диган, а казахском суффиксом -атын и т.д. В каждом языке развился свой метод образования причастия, все это говорит об относительно недавнем процессе словообразования причастия.