Перейти к содержанию

Khazar

Пользователи
  • Постов

    97
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Khazar

  1. Филистимляне семиты, нет. Носители агглютинативного древнего языка. Но как-то общались с иудеями без переводчиков. И повторюсь, они сами пишут о своем родстве со спартанцами, следовательно и с другим догреческим населением(пеласгами и этрусками).
  2. Ув.Карай, еще знать бы кто такие сами евреи. Тацит пишет, что по одной версии они выходцы с Крита. С тех мест откуда народы моря. Одни из них этруски. Ликофрон, родоначальниками этрусков Тархона и Тирсена называет «золотисто-бурыми волками, отпрысками Геракловой крови». Сами евреи пишут о родстве со спартанцами. Предки спартанцев Гераклиды, которые тоже потомки Геракла. Я, Выше привел выдержку античного историка Страбона о том, кто такой Моисей и как он собрал вокруг себя народы. Тюрки могут быть потомками народов моря, одни через десять пропавших колен, другие через филистимлян. Вспомните, что пишет хазарский царь о прошлом. "Давно до нас доходили и давно между нашими предками писались письма со счастливыми пожеланиями. Это было сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны… на всем Востоке, как ты (и) упоминаешь". Речь идет не о вчерашнем дне, а о далеком прошлом, используется слово "давно". Не об этих ли отрывках из библии идет речь.(АВИМЕЛЕХ - филистимлянский царь, на иврите ави - уважительное обращение, на татарском абый) Книга Бытия. Отрывок: Жизнь Семьи Авраама 21:22 – 21:34. /22/ И БЫЛО В ТО ВРЕМЯ, АВИМЕЛЕХ С ВОЕНАЧАЛЬНИКОМ СВОИМ, ПИХОЛЕМ, СКАЗАЛ АВРАhАМУ ТАК: "С ТОБОЙ ВСЕСИЛЬНЫЙ ВО ВСЕМ, ЧТО ТЫ НИ ДЕЛАЕШЬ. /23/ ТЕПЕРЬ ЖЕ ПОКЛЯНИСЬ МНЕ ЗДЕСЬ ВСЕСИЛЬНЫМ, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ НИ МНЕ, НИ СЫНУ МОЕМУ, НИ ВНУКУ МОЕМУ; ПО ДОБРУ, КОТОРОЕ Я СДЕЛАЛ ТЕБЕ, СДЕЛАЙ ТЫ МНЕ И СТРАНЕ, В КОТОРОЙ ТЫ ПРОЖИВАЛ". /24/ И СКАЗАЛ АВРАhАМ: "Я ПОКЛЯНУСЬ". /25/ И УПРЕКАЛ АВРАhАМ АВИМЕЛЕХА ПО ПОВОДУ КОЛОДЦА ВОДЫ, КОТОРЫЙ ОТНЯЛИ РАБЫ АВИМЕЛЕХА. /26/ АВИМЕЛЕХ ЖЕ СКАЗАЛ: "НЕ ЗНАЮ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ. ТЫ ТАКЖЕ НЕ СКАЗАЛ МНЕ, И Я УСЛЫХАЛ ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО СЕГОДНЯ". /27/ И ВЗЯЛ АВРАhАМ ОВЕЦ И СКОТ, И ДАЛ У, И ЗАКЛЮЧИЛИ ОНИ ОБА СОЮЗ. /28/ И ПОСТАВИЛ АВРАhАМ СЕМЬ ОВЕЦ ИЗ СТАДА ОТДЕЛЬНО. /29/ И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ АВРАhАМУ: "ЧТО ЗДЕСЬ ЭТИ СЕМЬ ОВЕЦ, КОТОРЫХ ТЫ ПОСТАВИЛ ОТДЕЛЬНО?" /30/ И ОН СКАЗАЛ: "ВОТ ЭТИХ СЕМЬ ОВЕЦ ВОЗЬМЕШЬ ТЫ ИЗ РУК МОИХ, ЧТОБЫ СЛУЖИЛО ЭТО МНЕ СВИДЕТЕЛЬСТВОМ, ЧТО Я ВЫКОПАЛ ЭТОТ КОЛОДЕЦ". /31/ ПОЭТОМУ НАЗВАЛИ ЭТО МЕСТО БЕЭР-ШЕВА, ИБО ТАМ ОНИ ОБА ПОКЛЯЛИСЬ. /32/ И ЗАКЛЮЧИЛИ СОЮЗ В БЕЭР-ШЕВЕ. И ВСТАЛ АВИМЕЛЕХ И ПИХОЛЬ, ВОЕНАЧАЛЬНИК ЕГО, И ВОЗВРАТИЛИСЬ В СТРАНУ ПЛИШТИМ. /33/ И, НАСАДИВ В БЕЭР-ШЕВЕ РОЩУ, ГДЕ ПРИЗЫВАЛ ИМЯ БОГА, ВЛАДЫКИ ВСЕЛЕННОЙ, /34/ АВРАhАМ ПРОЖИЛ В СТРАНЕ ПЛИШТИМ МНОГО ДНЕЙ. Книга Бытия. Отрывок: Ицхак и филистимляне 26:1 – 26:2, 26:26 – 26:28. /1/ И БЫЛ ГОЛОД В ТОЙ СТРАНЕ, КРОМЕ ПЕРВОГО ГОЛОДА, БЫВШЕГО ВО ДНИ АВРАhАМА. И ПОШЕЛ ИЦХАК К АВИМЕЛЕХУ, ЦАРЮ ПЛИШТИМ, В ГРАР. /2/ И ЯВИЛСЯ ЕМУ БОГ, И СКАЗАЛ: "НЕ СПУСКАЙСЯ В ЕГИПЕТ, ПОСЕЛИСЬ В СТРАНЕ, О КОТОРОЙ Я СКАЖУ ТЕБЕ…. /26/ И ПОШЕЛ К НЕМУ АВИМЕЛЕХ ИЗ ГРАРА, И АХУЗАТ, ДРУГ ЕГО, И ПИХОЛЬ, ВОЕНАЧАЛЬНИК ЕГО. /27/ И СПРОСИЛ ИХ ИЦХАК: "ПОЧЕМУ ПРИШЛИ ВЫ КО МНЕ, ВЫ ЖЕ МЕНЯ ВОЗНЕНАВИДЕЛИ И ПРОГНАЛИ МЕНЯ ОТ СЕБЯ?". /28/ И СКАЗАЛИ ОНИ: "УВИДЕЛИ МЫ, ЧТО С ТОБОЙ БЫЛ БОГ, И СКАЗАЛИ МЫ: ДА БУДЕТ ВЗАИМНАЯ КЛЯТВА МЕЖДУ НАМИ И ТОБОЙ, И ЗАКЛЮЧИМ С ТОБОЙ СОЮЗ.
  3. На татарском языке, воробей – чыпчык, летающая птица. Скворец – сыерчык, поющая птица. Здесь птица лингвистическая единица чык. Слово чып производная от очып – летающая, слово сыер поющая, в языке сохранилась форма настоящего времени сайра – пой. Глагол и причастие в пратюркском языке совпадали и обозначались одним словом. Различались они только по месту написания. В начале сложного слова причастие, на конце глагол. В шумерском языке встречается слово шегшег, описание какой-то птицы, повтором задается превосходная степень. И еще шег – животное, горный козел; шег – дождь, шег – шум, голос; шегшег – камень. У них все, что появлялось неожиданно, камень, птица, козел, дождь, снег и т.д., обозначалось этим словом. На татарском языке чык - роса, тоже то, что появляется на листьях. Слово чык глагол. В прошлом одновременно это слово было причастием выходящий и являлось существительным со значением птица, роса. Даже при наличии таких соответствий в лексике шумерский язык не тюркский. Вот этрусский да, там все падежи как у нас, морфология полностью тюркская и слово выступает одновременно причастием, существительным и глаголом.
  4. В чувашском языке используется вместо слова уз лингвистическая единица ияр - следуй, иди. Так появился ротационный язык.
  5. Этот смысл вложили этруски в это слово, я имею финикийский перевод текста. У этого слова много других значений. Ай йомыгы - преисподня. В основе тюркского языка лежит однослоговый язык. Йомык может обозначать определенную закрытую территорию, может тупик, ущелье и т.д. Может вы догадаетесь почему теперешнее слово звезда - йолдыз однокоренное слово слову путь - йол? Элементы религии в языке. Подумайте. Почему тюрки потомки десяти пропавших колен. Первое, я привел значение слова тора, второе, понятие юрау - древнеизраильский метод определения воли божьей. Есть еще много, что говорит об этом. Думаю, вы не будете против придания огласке первоначального смысла счета. Правда, тюркский счет принадлежит ни кому нибудь? 20 – егерме. Слово егерме является фонетическим вариантом произношения выражения – иг йер еме. Перевод – возделай земельный участок. 30 – утыз. Слово утыз является фонетическим искажением выражения ут өз. Сорную траву сорви. 40 – кырык. Слово кырык является фонетическим вариантом произношения слова кырк. Постриги. 50 – илле. Слово илле произошло от слова ийллә. На современном татарском языке җиллә - проветри, в тюркских языках закономерен переход [җ] в [ий]. Поэтому илле – проветри. 60 – алтмыш. Слово алтмыш является фонетическим вариантом произношения выражения ал тим эш(өс). Слово ал - возьми. В выражении последнее часть тим эш(өс) имеет значение перерыв в работе, и одновременно, перерыв всевышнего. Возьми перерыв в работе(всевышнего). 70 – җитмеш. Слово җитмеш не претерпело изменений и является выражением древнего языка җи ит ме эш. Перевод числа җитмеш - собери, отнеси свою работу. 80 – сиксән. Слово сиксән соответствует выражению суг сән. В данном выражении первое слово суг – отбей. Значение слова сан можно понять из генезиса сан < яса + ян т.е. то, что произведено. Сложное слово сиксән будет означать отбей произведенное. 90 – туксан. Слово туксан соответствует выражению – түк сан. Слово түг – засыпь. Выражение түк сан и слово туксан будет обозначать засыпь произведенное. 100 – йөз. Слово йөз является фонетическим искажением выражения өй уз. Иди домой. Шесть, шестьдесят были божьими днями у древних земледельцев, днями их отдыха. На иврите: שנה шана – учить, изучать, повторять; שנה шана – год; На татарском языке: сана – считай; сана, сәнә – просьба молитвы, понуждение к мольбе; сәнә– год, лета.
  6. Вот как раба и молоко не знаю. Я занимаюсь криптоанализом тех текстов у которых есть точный перевод, т.е. билингв, и далее на основе этой лексики разбираю другие тексты. Тексты специфические, религиозного содержания. Иногда понимая суть долго приходится находить смысловой эквивалент в современном языке. Например, в современной фонетике слово йомык - по смыслу туда куда отправляется кто-то и там где он закрывается, эквивалент на русском бездна. Но оказывается этруски считали, что после смерти их души умерших отправляются на звезды и словом йомык обозначали звезды. Религиозная тематика сложна для понимания. Не религиозная, например, понятно образование своеобразным методом некоторых числительных. Понимаю и простые короткие тексты. Например, число 28 представлено выражением eslem cealχ . Где этруское два - esl и три – ci. Слово cеalχ тридцать. Оно образовано из более простых слов ci halχ соответствует переводу три десятка. Слово десять идентифицировал С.А.Яцемирский. Придыхательный звук h у этрусков в середине слов всегда выпадает и встречается он только в начале слов. Но Яцемирский так и не понял состав сложного слова десять. Слово halχ состоит из двух слов ha и alχ, первому слову на татарском соответствует слово оя - гнездо, дом, семья, второе слово алыйк - возьмем, в тюркских языках от этого слова происходит суффикс обладания -лек/-лык. У этрусков дом, гнездо ассоциируется с числом десять, вероятно, существовала какая-то легенда, типа как у тюрков о десяти потомках волчцы или о покинувших коленах. Может по числу пальцев на двух руках. Сочетание ci halχ - три десятка возьмем. В первом сложном слове eslem часть em соответствует слову йом - закрой, загни и этим словом заканчивается логическая смысловая цепочка, и далее, следует другое число, это повтор, так повтором задается исходный падеж. Ранее приводил пример задания исходного падежа через повтор вакыт вакыт - время от времени или более наглядный пример аба аба > баба предок от предка - дед. Все выражение eslem cealχ - два загни от трех десятков взятых т.е. 28. Как видно этруски используют тюркский слоговый язык. Не обращай внимания, что числа у них свои. В качестве числительных используются заученные слова из текста полурелигиозного характера. Раньше когда не было письменности для передачи знаний от одного поколения другому они заучивались, впоследствии этот текст стал использоваться как счет. У тюрков тоже, счет это молитва - знание.
  7. Приводите слово и все. Сайт же откуда Вы берете всем доступен и все интересующиеся знают его адрес. Кому надо посмотрят. Напрасно, вот их язык родственный пратюркскому.
  8. Ашраф, убедительная просьба не выкладывать шумерские "портянки", не удобно читать. Ранее высказал, что в пратюркских языках слово ан должно быть местоимением он. К примеру, в этруском языке слово ан тоже является местоимение он. И оно используется для обозначения бога. Кроме того, на этом языке это слово обозначает душу. Почему на тюркских языках душа җан/ян? Вы подумайте почему? Во что верили этруски когда покланялись Тину, Уни или Мнерву? Я пришел к выводу, что у этрусков это всего лишь образы бога и лики бога, то как предстает перед ними бог. Образ Тина также почитался под именем Вольтумны. Варрон пишет, что он был "deus princeps Etruriae"(бог - владыка Этрурии), и римляне трансформировали его имя в Вертумнус, считая его изменчивым богом, способным в разных обстоятельствах принимать разный вид. Иногда этого бога изображали злокозненным чудовищем, иногда в качестве божества неопределенного пола, иногда в виде воина( в латинском языке vertere поворачиваться). Так что они понимали под богом. Этруски покланялись разным образам и ликам, однако, для них бог был один - ан, и это слово обозначало душу. Вот где корни монотеизма. Моисей пришел из тех самых мест где было распространено этруское преставление о боге. Вероятно, десять колен являлись не семитским населением, а родственным этрускам и носителями учения о едином боге.
  9. Нам интересен не сам факт существование государства Саула, а его наследие в виде двух государств. Значит были предпосылки отделения или появления Северного Израильского царства десяти колен. Был ли у всех десяти колен родной древнееврейский язык, конечно, они владели им, но... Библия ведь это не твердо исторический документ, это своего рода легенда и поэтому факты там изложенные требуют дополнительного подтверждения. Могли десять колен иметь еще свой родной язык, я думаю, да. В Библии ни где не говорится, что при общении с филистимлянами им нужен был переводчик. Либо они владели языком филистимлян, либо филистимляне знали древнееврейский язык. Другого не дано. В данном случае, я предполагаю, что с филистимлянами они общались не на древнееврейском языке. По какой-то причине Тацит, самих иудеев считал выходцами с Крита. Не потому ли что в их составе были действительно выходцы с Крита родственные филистимлянам. Сами двенадцать колен пришли с Нижнего Египта, там где даже некоторое время властвовали народы родственные филистимлянам и этрускам. Например, этруски в Этрурии также делились на двенадцать колен. Страбон сообщает. 35. Мои­сей31, один из еги­пет­ских жре­цов, вла­дел частью так назы­вае­мо­го Ниж­не­го Егип­та. Недо­воль­ный суще­ст­во­вав­шим там поло­же­ни­ем дел, он пере­се­лил­ся в Иудею в сопро­вож­де­нии мно­го­чис­лен­ных почи­та­те­лей боже­ства. Дей­ст­ви­тель­но, Мои­сей утвер­ждал и учил, что у егип­тян и ливий­цев непра­виль­ное пред­став­ле­ние о боже­стве, так как они изо­бра­жа­ют его в обра­зах диких зве­рей и домаш­не­го скота32; оши­ба­ют­ся и C. 761гре­ки, пред­став­ля­ю­щие богов в чело­ве­че­ском обра­зе. Ведь, по его мне­нию, бог есть одно, еди­ное суще­ство, кото­рое объ­ем­лет всех нас, зем­лю и море — то, что мы назы­ваем небом или все­лен­ной, или при­ро­дой все­го суще­го. Кто, будучи в здра­вом уме, дерзнет создать изо­бра­же­ние тако­го бога, похо­жее на какой-нибудь из окру­жаю­щих нас пред­ме­тов? Напро­тив, сле­ду­ет оста­вить изготов­ле­ние вся­че­ских изо­бра­же­ний боже­ства и, отде­лив свя­щен­ный уча­сток и подо­баю­щее свя­ти­ли­ще, почи­тать его без изо­бра­же­ния. И те, кто име­ет вещие сны, долж­ны спать в свя­ти­ли­ще, не толь­ко они сами ради сво­ей поль­зы, но и дру­гие ради [поль­зы] осталь­ных. Живу­щие воздер­жан­но, пра­вед­ной жиз­нью все­гда могут ожидать от боже­ства како­го-нибудь бла­га, дара или зна­ме­ния, но про­чие пусть не ожида­ют ниче­го. 36. Изла­гая тако­го рода уче­ние, Мои­сей убедил нема­лое чис­ло разум­ных людей и увел их вме­сте с собой в то место, где теперь нахо­дит­ся посе­ле­ние Иеру­са­ли­ма. Зем­лей этой ему уда­лось лег­ко завла­деть, так как она была неза­вид­но­го каче­ства и за нее никто не стал бы серь­ез­но бороть­ся. В самом деле, это ска­ли­стая стра­на, прав­да обиль­ная водой, но окрест­ные обла­сти бед­ны и без­вод­ны, а внут­рен­няя часть стра­ны на 60 ста­дий име­ет так­же каме­ни­стый слой под поверх­но­стью поч­вы. В то же вре­мя Мои­сей вме­сто ору­жия выстав­лял впе­ред свя­ты­ню и боже­ство, кото­ро­му он желал най­ти место для почи­та­ния33; наро­ду он обе­щал уста­но­вить культ и свя­щен­ные обряды тако­го рода, чтобы те, кто при­нял его, не тяго­ти­лись рас­хо­да­ми, одер­жи­мо­стью боже­ст­вом или дру­ги­ми неле­пы­ми дей­ст­ви­я­ми. Подоб­ны­ми сред­ства­ми Мои­сей снис­кал себе ува­же­ние и уста­но­вил необыч­но­го рода власть, так как все окрест­ные народ­но­сти охот­но при­со­еди­ня­лись к нему ради таких поуче­ний и обе­ща­ний. Почему нам интересны пропавшие десять колен израилевых. Да, потому что по одной из версий они могли принять участие в этногенезе скифов, а те в свою очередь многих тюркских народов. Языки же более ранних хазар и булгар, и конечно тем более сувар, ни как нельзя отнести к обычным тюркским языкам. Они восходят к более ранней ветви языка, древнее чем древнетюркский язык. Они не вписываются в древо древнетюркского языка. Поэтому и история этих родственных народов должна быть иной. В пользу филистимлянского происхождения хазар говорит ряд косвенных данных. Сам этноним хазар может обозначать жителей Газы, потому как часть -ар на родственном булгарском языке, о чем пишет ал-Гарнати, обозначает людей. Упоминавшиеся аскелы могут быть жителями Ашкелона, а асы, часть булгар, жителями Ашдода.
  10. Израильское царство (ивр. ‏ממלכת ישראל‏‎) — древнее еврейское царство. Основание царства датируется XI веком до н. э. Распалось на Иудейское и Северное Израильское царства.
  11. Фонетическое расхождение этих слов произошло очень давно. Возможно когда след, оттиск на чем-то определял конкретного человека. Очень часто йөзек - кольцо являлось тем чем ставили оттиск и оно выступало опознавательным элементом. Если слова Эз и йөз происходили от разных лингвистических единиц, с разным значение, то не было бы второго слова бит обозначающего одновременно лицо и букву одновременно.
  12. Уже ближе к истине, часть пратюрков имеет эти корни. Чего нельзя сказать об хазарах, булгарах и суварах. По археологии они унаследовали сарматскую культуру. Последние исследования показывают, что по генетике тоже. Но не понятно по языку. А если поставить вопрос иначе - только ли скифо-сарматские корни были пратюрков? Откуда унаследовали они язык? Неслучайно я привел значение религиозного термина "Урим", очень часто распространение религии идет через заимствовании в языке. Обратите внимание, что в древнетюркском(на современных тюркских тоже) и на древнееврейском языках закон определяется одним словом тора. Еще не маловажный момент, религия тюрков основывалась на единобожии. Так Феофилакт Симокатта пишет следующее о религии тюрков: Тюрки превыше всего чтут огонь, почитают воздух и воду, поют гимны земле, покланяются же единственно тому, кто создал небо и землю и называют его богом. Михаил Сириец сообщает: …как мы говорили об этом выше, тюрки всегда провозглашали единого бога и даже во внутренней земле, где жили, они считали видимый небесный свод богом. И даже до сего дня, если спросят человека из тех, кто не сведущ, то он отвечает и говорит; “Qan thangri”. A “qan” на их языке означает “небесная синь”, a “thangri” — “бог”. Они полагают, что небо есть единственный бог. Чуваши одни из тюркских народов позже других отошли от языческой религии предков. Поэтому в их релегиозных обрядах сохранилось очень много интересного. В 18 веке после создания Российской Академии наук академики Г.Миллер, С.Гмелин, П.Паллас и др. исследователи отмечали еврейско-библейский характер ряда чувашских языческих обычаев и ритуалов. В дальнейшем такие исследователи как К.Милькович, В.А. Сбоев, Н.И.Золотницкий и особенно Е.Малов, который написал даже научный труд “Влияние еврейства на чувашей”, занимались данной проблемой. Исследователи в языческих верованиях чувашей обнаружили наличие одних и тех же терминов и обрядов из Библиии. Все это раздражало высшее православное духовенство. Поэтому на ученом совете Казанской духовной академии было принято решение, осуждающее исследования, оскорбляющее священное писание. Так, еврейство ли оказало влияние на языческие обряды чуваш? Мы в праве предположить, что языческие термины и обряды тюркских народов могут иметь более древние корни, которые сродни Библейским.
  13. Вы судите по современным языкам. Сингармонизм возник на более поздних этапах развития языка. Но чтобы понять это надо иметь сведения о прошлом языке. У Вас несколько ограниченное представление о прошлом. Задумайтесь, почему на тюркских языках слово эз - след, оттиск и слово йөз - лицо, человек происходят от одного слова. Что это так не приходится сомневаться т.к. существует другое слово бит - лицо, буква. Битик - письмо. Слово эз в современном фонетическом варианте яз - писать. Логика следующая след, оттиск, писать. Если Вы призадумаетесь над слоговым характером более раннего тюркского языка, где слог был словом, а оно в свою очередь оттиском и буквой, поймете у кого появилась письменность. Но прежде обсудим гипотезы о предках тюркских народов, а потом можно будет говорить о среде обитания и жизни в степи.
  14. Карай мне не интересно читать Ваши тексты, мысли не свои, одно вырвано отсюда, другое еще откуда-то. Нет нити в тексте. Много букв, а своих мыслей нет. И честно, мне не интересно, я на перед знаю, что вы можете сказать. Ничего нового. Все одно булгары- чуваши. Уважаемый Ashraf, я бегло знаком с шумерским языком, тоже сопоставлял некоторые слова и есть материал. Но этот язык, в том виде котором он представлен в научной литературе, все же очень далек от тюркского. И главное мы не можем доказать миграцию населения и столь разительные изменения языка, я говорю о преемственности. Главное есть группа агглютинативных языков которая намного ближе к тюркским и является родственной к гипотетическим пратюркским языкам. Мне удалось дешифровать несколько текстов на этих языках. Изначально, я действовал просто как математик и основывался на частотном методе. Но когда понял, что язык родственен пратюркскому дешифровка пошла быстрее. Первое, что перевел была билингва. Но прежде была история. Вот к ней я хочу Вас подвести. Хазарский царь Иосиф в ответном письме сановнику из Испании пишет, что «в вере исмаильтян нет ни субботы, ни праздников, ни закона, ни Урим». Вот последний термин меня сильно заинтересовал. Коковцев дает следующее толкование слову Урим: «Специфическое библейское выражение, заимствованное из таких мест, как Исх. 28, 30; Числ. 27,21 и др. под., где идет речь о своеобразном древнеизраильском способе узнавать волю Божию …» В словаре татарского языка имеется слово юрау, это слово имеется и в других тюркских языках. Слово юрау обозначает не просто стремление определить какие-либо события, которые могут произойти в будущем, а есть выражение того, что неизбежно будет. И это слово обычно используется для толковая снов. Слово юрау обычно переводится как предсказывать, предвещать, предназначать, предопределять и т.п. Вот об этом идет речь когда царь Иосиф пишет, что «в вере исмаильтян нет… Урим». На конце слова словообразовательный суффикс. "Воля божья" по-иному закон. Это слово встречается и на латинском языке Juris- право, совокупность законов. Вероятно, оно было заимствовано в латинский язык из языка этрусков, т.к. в латинском языке наблюдается достаточно много терминов религиозной тематики из языка этрусков. Возникает вопрос - существует ли связь между всеми этими заимствованиями. И кем являются предки хазар, как на этот вопрос отвечает сам царь Иосиф? В первом письме сановник Хасдай ибн Шафрут из Испании задает ряд вопросов царю хазар. В ответном письме царь Иосиф пишет сановнику. «Мы отвечаем, давая тебе ответ… в восторге от тебя и в радости от твоей мудрости, с которой ты упоминаешь о твоей стране и о происхождении того, кто над нею царствует». Здесь надо прервать текст письма, и выяснить смысл, вложенный в слова «о твоей стране» и «о происхождении того, кто над нею царствует». Выяснение этого смысла немного поможет нам приоткрыть тайну о происхождении хазар. Так как выше приведенный отрывок письма является логическим продолжением предыдущего абзаца, то есть смысл упомянуть его содержание. В нем говорится: «…(ты просил сообщить это) ввиду того, что народы говорят» вам, «что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство», и поэтому « израильтяне были довольны этим (известием), оно подняло их дух и позволило им смелее отвечать, хвастаться и величаться перед теми, которые говорят им, что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство». В этом абзаце речь идет о наличии государства остатка Израиля, его власти. Следовательно, царь Иосиф, отождествляет свой народ с остатком Израиля, а себя он выставляет властителем остатка Израиля. Поэтому под смыслом, вложенным в слова «о твоей стране» следует понимать как об остатке Израиля, а в слово «израильтяне» жителей Израиля. В этом случае, говоря «о происхождении того, кто над нею царствует» подразумевается потомок Израиля. Таким образом, царь Иосиф является потомком израильтян, т.е. жителей Израиля. Далее, в подтверждение этого он пишет: «Давно до нас доходили и давно между нашими предками писались письма со счастливыми пожеланиями. Это было сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны… на всем Востоке, как ты (и) упоминаешь. Мы возобновим то, что было прежде между нашими предками, и оставим это в наследство нашим потомкам». В этом тексте царь проводит различие между своими предками и предками еврейского сановника Хасдая ибн Шафрута. Следовательно, царь Иосиф не еврей, но потомок не еврейского населения Израиля. Вероятней всего, населения, история которого неразрывно связана с историей евреев. В подтверждение своего происхождения он пишет: «Знай, что мы (происходим) от сынов Иафета, от сынов его сына, Тогармы.» Очень осторожно предположил, что предками хазар являлись библейские филистимляне. Достоверно не известно на каком они говорили языке, но он вероятно был родственен языкам пеласгов и этрусков. Вот и появилась такая казавшаяся по началу бредовая гипотеза которая объясняет заимствование терминов.
  15. Это когда есть связь между отдельными поколениями. Если вы докажете что ваши предки являются потомками кого-то, а они в свою очередь потомки шумерского населения. Тогда можно будет предполагать о том, что какие-то лексические элементы которые есть в шумерском языке и Вашем теперешнем языке унаследованы, но опять это нужно доказать. В принципе я не исключаю такие заимствования. Говорить о родстве сложнее. Потом очень часто в разных источниках один народ имеет различные названия. Поэтому истину не всегда бывает легко установить. Например, всегда совместно с хазарами у поминаются савиры, позднее на Волге уже сувары, а у Фадлана такого народа-племени нет. Но это не говорит, что такой народ не существовал, просто булгары сувар называли искел(возможное прочтение аскел). Почему так? Дело в том, что одно скорее самоназвание, а второе прозвище иске ел - прежний народ, в последствии ставшее именем народа. У Фадлана и булгар нет, они названы общим именем, что отдаленно напоминает имя скифы. Читая внимательно Фадлана, особенно описание процесса принятия мусульманства, видно, как противился новой религии глава искелов. Но мало кто обратил внимание на название речки где жили искелы. Это название в тексте встречается дважды, а между тем , по названию этой речки получили свое имя чуваши. Очень интересно письмо хазарского царя Иосифа, особенно то место где его просят рассказать о его происхождении. Так, он ссылается на какие-то имеющиеся книги, и дает исчерпывающий ответ. Но понятен ответ не каждому, только тому кто в курсе прошлого. И принятие иудаизма им скорее закономерность и происходит через божье откровение во сне. Между тем в армянских и ряде других источниках хазары рассматриваются как старые насельники, а порой их история уходит в легендарное прошлое. Однако, историками исследователями она отвергается ввиду невозможности по их мнению такого, и рассматривается как анахронизмы.
  16. Был бы наверное и статус, однако, в 90-е не многие смогли продолжить заниматься наукой и я в том числе. Мне пришлось бросить аспирантуру, хотя свой Вуз закончил с отличием. Область моих интересов лежит в несколько техническом разделе, но она непосредственно касается лингвистики - аналитическая криптология. Путь пока в никуда, Шумерский язык хотя и имеет много фонетических слов близких к тюркским, но говорить об их родстве не приходится. В чем беда лингвистов, они хотят в отрыве от исторической действительности на основе гипотетических предположений заглянуть в прошлое носителей народов и построить хронологическое древо развития языков. Исследование языка не может быть впереди исследования истории народа. Это можно сравнить с телегой впереди лошади. Поэтому считаю, что история прежде всего, потом лингвистика, и ни как иначе. Такой наглядный пример. Основная масса лингвистов до сих пор считают, что булгарский язык был р-типа. Этот постулат основан во первых на том, что на территории Волжской Булгарии находят археологические находки написанные на языках двух типов(при том довольно поздние). И второе, на свидетельстве арабских летописцев, которое говорят, что булгарский язык вроде тюркский и вовсе не тюркский язык, и не понятный. Но так как один из обнаруженных языков обычный тюркский и не имеет подобных особых особенностей, то методом исключения лингвисты, второй тип языка, с рядом особенностей, признали булгарским. Все вроде верно, но только при поверхностном изучении вопроса. Не согласуется целый ряд вопросов. Самое интересное, это свидетельство тюркского филолога Махмуда ал-Кашгари. Он отмечает, что язык булгар обычный тюркский, но с усеченными окончаниями. При этом он приводит их слова. Ну да, многие современные лингвисты считают ошибочными свидетельство тюркского филолога, потому как оно противоречит их постулату об булгарском языке. Так ли это на сомом деле, учеными ведь ни каких доказательств не приводится. Более того, арабские источники пишут, что язык булгар идентичен языку хазар. Обнаруженные слова в письме хазарского царя Иосифа и кембриджского анонима из языка хазар тоже не относятся к р-типу языка, и даже по диалектным особенностям позволяют определить их потомков. Так историк Мухамадиев А.Г., имеющий и второе филологическое образование, пишет, что прямыми потомками хазар на Волге являются татары мишаре. Не привожу многие доводы историков. Приведу основной. По всем археологическим данным и письменным источникам булгары мусульмане. Где их предки? Могут ли стать язычниками потомки мусульман, которые являются таковыми более пяти веков? Очевидно, нет. Все это показывает ошибочность выводов лингвистов. Думаю, что можно согласиться с ними лишь в том, что язык р-типа относится к более ранним тюркским языкам. Если посмотреть свидетельство ал - Гарнати, с описанием Саксина, когда этот город был в сфере влияния ВБ, и его посещали жители этого государства, то выяснится, что имеется еще один мусульманский народ проживающий на Волге - сувары. Носителями р-языка могли быть и они. Ибо булгары под эту категорию не подходят. Сувары ранее выступали совместно с хазарами и постоянно во многих источниках упоминаются вместе. Так же надо иметь ввиду, что тюрки суварами(сабирами) называли самих хазар. Именно, имея ввиду хазарский язык ал - Кашгарски пишет о языке сувар и булгар как обычном тюркском языке. Какой был язык у настоящих сувар можно выяснить, об этом есть свидетельства, потому как после принятия хазарами иудаизма и начала гражданской войны, часть из них бежала в Венгрию. Император Византии Константин Багрянородный описывая их относит их к родам хазар, но говорящих на своем угорском языке, и кроме того, знающих язык хазар. Следовательно, языки сувар и хазар, булгар отличались. Слова из р-языка этих сувар заимствованные встречаются в венгерском языке. Так какие были языки хазар и булгар? Можно ответить одно, что они были очень древними, как суварский язык. Так как их носители имеют общее происхождение. Но однозначно, они не были р-типа, хотя и могли содержать отдельные слова из такого типа языка. То, что эти языки имели сокращенные окончания говорит об отличиях от более поздних суффиксальных тюркских языков. Предполагаю, что был иной порядок слов и этот порядок определял усеченную морфологию слов. Поэтому он был не совсем понятен на других тюркских языках. С годами по влиянием других тюркских языков он приобрел обычный строй для кыпчакских языков. Но при этом он имеет ряд особенностей. В булгарском языке глагол настоящего времени совпадал с причастием настоящего времени(это можно понять из текста ал-Гарнати). Сейчас для обозначения причастия в татарском языке к гл.наст. времени добавляется вспомогательное слово торган. В узбекском образуется суффиксом - диган, а казахском суффиксом -атын и т.д. В каждом языке развился свой метод образования причастия, все это говорит об относительно недавнем процессе словообразования причастия.
  17. Рустам, все эти гипотезы не стоят бумаги на которой они написаны. Почему? Да, потому что они опираются на законы фонетических изменений слов для ИЕ языков. В наших тюркских языках слова хотя и претерпевали ряд изменений, но все же эти изменения обусловлены другими причинами, которые связаны напрямую с его агглютинативным строем. Для того чтобы понять законы фонетических изменений в тюркских языках стоит задаться вопросом - Как вообще появились отдельные лингвистические единицы в нем. Например, как появились суффиксы в тюркских языках? Что они представляют собой? Хороший пример, всем известный суффикс множественного числа -лар. Он является фонетическим вариантом слова они - алар. То есть к любому слову ед.ч. добавление слова они приводит к мн.ч. основы. Если мы призадумаемся о происхождении других суффиксов, то окажется, что и они связаны с другими словами. Чтобы было убедительно приведу суффикс вин. падежа -не/ны, который происходит от слова его - ане. Ну и так далее суффикс профессии -чи-чы от причастия делающий - ясы. В современных тюркских языках слово ясы выступает глаголом, но еще в булгарском языке оно совпадало с причастием. (Булгарский прошу не путать с суварским, который действительно был р-типа). Вот опираясь на фонетические изменения в этих лингвистических единиц еще можно было бы строит какие-то гипотезы о распространения языков. Но все равно информации маловато. Анализируя изменения в местоимениях и суффиксах можно еще получить материал для раздумий. В тюркских языках суффикс мн.ч. -лар не единственный, имеется еще один, который считается его фонетическим вариантом, я говорю о суффиксе -нар. Очевидно, что он может происходить от слова анар. Если в первом слове алар форма единственного числа(основа) сохранилась в тюркских языках в форме слова ул, претерпев небольшие изменения, то во втором слове анар форма ед.ч. утерялась. В пользу ее существования говорит то, что она используется как основа при спряжении по падежам в тюркских языках, вместо слова он -ул. Действительно, когда спрягаем слово ул мы всегда используем основу ан. Таким образом, мы пришли к выводу, что в пратюркских языках должно быть два слова ал и ан обозначающее местоимение он. Когда мы высказываемся о родстве каких то языков, тем более, строим временное дерево, мы должны доказать это. Должны доказать наличие общих слов, которые выпали из языка, их закономерности фонетических изменений. К примеру, я могу доказать, что в пратюркском языке исходный падеж задавался повтором, так как еще задается превосходная степень. Суффикс исходного падежа -нан происходит от слова от него, которая прежде задавалась повтором слов ан ан. Если существовал подобный механизм, бананированием, задания исходного падежа, то он должен сохраниться в тюркских языках в виде выражений. И он действительно сохранился, мы говорим вакыт вакыт повтором, а переводим время от времени, т.е. в исходном падеже. В пратюркском языке исходный падеж задавался повтором слов или выражений, факт доказанный. Если в других так называемых родственных языках подобное? Во всем должна быть логика и причинно следственная связь. Из выше приведенного отрывка А.Б.Дыбо верно следующее " Мартина Роббетс в ряде статей связывает распространение алтайских языков с гипотезой о распространении языков вместе с земледелием". Но говорить о родине тюркских языков преждевременно и не убедительно.
  18. Один из древних божьих символов – звезда Давида, который изображен на древнебулгарских надгробиях. [URL=http://www.image123.net/bjatrn89knkvpic.html][IMG]http://www.image123.net/thumbs/20141005/bjatrn89knkv.jpg[/IMG][/URL]
  19. Еще погадаю на кофейной гуще. А может быть вторая половина это "ra" (солнце)? В саха тыла сохранилась именно такая форма: "Taŋara". Вот именно чтобы не заниматься гаданием, я начал изучение этруского языка по билингве, а разобравшись с грамматикой этого текста, приступил к другим текстам. Действительно, в этруском языке имеется слово "ra". Например, в слове расены т.е. этруски - божьи отпрыски. Дело в том, что этруски очень часто опускали начальную гласную в словах, поэтому ра < яра (торган)- рождающий(божий). На их языке слово "ra" глагол настоящего времени, причастие и имя существительное. В зависимости от контекста. Это можно понять разобрав грамматику слова tulerase из билингвы.
  20. Кто пишет что это казахская форма? Оба слова имеются в татарском языке. Это фонетические вариации одного слова. Я уже писал ранее, что этруски считали, что души умерших находят покой на звездах. Последнее слово текста из Пирг –pulumχva, где pul – бул(будь), umχva – йомыкта(там где кто-то или что-то можно закрыть). То, что где кто-то или что-то можно закрыть(имеется ввиду загробный дом) – звезды. Это вытекает из финикийской части текста. Они отождествляли своих предков с богами(богом). Речь идет о душе, которая возносится к небу. Животные это живые существа имеющие душу. Это определенного рода образы, лики души, бога. У этрусков было деление на двенадцать народов, как и у колен израилевых. Колена - божьи потомки.
  21. "Kök Taŋri" – это ведь не только «небесный бог», но и цветовое обозначение «синее небо»? Все это напоминает мне лингвистические гадания, но ведь должны быть и другие не лингвистические доказательства. Прототюрки принесли двенадцатеричное деление на циклы, год мыши, коровы, барса, зайца, дракона и т.д. Двенадцатилетние циклы с названиями животных соответствуют разным ликам бога на звездном небе. Годы определялись по расположению звезд на небе. Можно наверное и днем лицезреть звезды, но это маловероятно. Зилант - Җылант, но слово җылан это фонетический вариант произношения татарского слова елан. А как вы думаете на языке китайцев дракон? Насколько я помню это Лан.
  22. Появились новые интересные участники обсуждения темы, поэтому попробую высказать свои соображения по поводу происхождения имени бога Тенгри. В тексте билингвы приводится имя богини Астарта - «unialastrеs». Ранее мы выяснили, что имя содержит собственно само имя «unialastri» и именной суффикс «-as». В пользу этого говорит, во-первых, наличие такого суффикса в других именах, например в имени Тефария Велиана – «θefariei · velianas», во вторых имеющиеся многочисленные формы с и без именным суффиксом, в подтверждение я привел слова из Льняной книги «sacnicstres» и «sacnicleri», «spurestres» и «spureri». Теперь вы наверное обратили внимание на то, что окончания «-eri» имен без именного суффикса совпадают с окончанием «-ри» имени бога Тенгри. Изучая другие части текста билингвы и ряд других прочитанных мной текстов, я обратил внимание на сходство фонетики мишарского диалекта татарского языка с языком этрусков, и в данном случае часть «eri» соответствует глаголу настоящего времени – ходит, идет и т.д., который на литературном татарском языке йөри(на мишарском диалекте почти нет дифтонгов). На языке этрусков эта форма глагола совпадает с причастием и переводится - ходящий, блуждающий и т.д. Иными словами я хочу сказать, что это дополнительный эпитет к основному имени. В билингве имя богини Уни – Астарта «unialastri» на татарском языке «Уни ала өстри (торган)» – Уни забирающая тащащая. Если обратите внимание то само имя Астарта происходит из родственного прототюркского языка, на татарском языке Өс тарта (торган) – вверх тащащая. Вероятно, что богиня Астарта давала и забирала жизнь. Другие слова «sacnicleri» - сак эни гел йөри (торган) – богиня(мать) хранительница всегда блуждающая, «spureri» - өс бүре йөри (торган) – верховная волчица блуждающая. Тюркский кочевой образ жизни восходит к их представлениям как о потомках матери волчицы прародительницы? Ведь даже про земледельцев пеласгов Страбон пишет: «пеласги были племенем, постоянно кочевавшим и весьма подвижным; оно достигло большого могущества и затем сразу пропало, как раз во время переселения эолийцев и ионийцев в Азию». Поэтому думаю, что часть имени Тенгри это дополнительный эпитет к имени Тин. На языке этрусков «ana» - ему, а на татарском языке этому слову соответствует аңа, вполне возможно, что слово Тин в современных языках будет звучать Тең или Таң. И еще для размышлений, лики бога в разных образах появляются на ночном звездном небе.
  23. Уважаемый RUST, если вы действительно считаете все вышеизложенное не представляет интереса, то я вынужден прервать свои сообщения. Я старался излагать то, что наиболее понятно на других тюркских языках, ибо многое для понимания требует знания мишарского диалекта татарского языка. Это связано с тем, что мишари потомки хазар и исповедующие иудейскую религию не были потомками гуннов, хотя и были им родственны. Михаил Сириец приводит легенду о трех братьях, но при этом говорит, что "когда над той страной стал господствовать чужой народ, они были названы хазарами по имени того старшего брата, которого имя было Хазарик". Иными словами хазарами стал называться чужой, близкий по языку народ. Поэтому современный мишарский диалект делится на два поддиалекта. О своем происхождении подробно пишет царь Иосиф. По его сведеньям получается, что он потомок библейских филистимлян. Их язык являлся языком народов моря, который родственный языку гуннов. Принятие этой частью хазар иудаизма объясняется тесными культурными связями между евреями и филистимлянами в прошлом, о чем царь Иосиф также сообщает. Филистимляне были златовласы, именно такими описывают арабы часть хазар. Если посмотреть на современных мишар, то среди них очень много светлых и голубоглазых. Например, всем известный украинский предприниматель Ринат Ахметов. Наилучшие пожелания форуму, по-видимому, на сегодня мы не понимаем друг друга.
  24. Суффикс обладания –λχ из слова σιαλχFιζ мы встречали ранее в билингве составе слова «avilχvа al» - в годовщину возьми(прими). Этрусское слово «avilχ» - годовщина, на татарском языке еллык – годовщина. На этруском языке слово «avil» - год, его приводят многие исследователи. При написании более сложного слова «avil lχ» вторая согласная опускается(в татарском нет), это упрощение я приводил ранее в выражении «sal cluvenias», которое следует читать «salc cluvenias». В этруском языке слово год «avil»(в отличие о татарского слова ел – год) содержит дополнительное причастие смысл которого посланный(свыше), вероятно это связано с их религиозными представлениями и год считался у них закрытым только после совершения религиозного обряда. Для тех кто владеет тюркскими языками в билингве будет понятно слово «tameresca», где слово «tamer» корень(на татарском языке тамыр), «tameres» - соплеменник и суффикс направительного падежа «-ca». В финикийской части говорится, что «избрала слугу своего в цари», выражение «tameresca · ilacve» дословно «в соплеменники избрала его».
  25. Ниже приведу еще один очень интересный тюркизм, который вошел во многие языки мира. Хазарский царь Иосиф, в письме сановнику из Испании сообщает следующее, что « в вере исмаильтян нет ни субботы, ни праздников, ни закона, ни Урим…». Последний термин вызвал определенные трудности у переводчика, однако он понятен почти любому татарину. Вот как перевел его Коковцев П.К. «Специфическое библейское выражение, заимствованное из таких мест, как Исх. 28,30; Числ. 27,21 и др.под., где идет речь о своеобразном древнеизраильском способе узнавать волью Божью посредством гадания при помощи каких-то предметов (гадательных камней ?), носивших имена Urim и Tummirn и находившихся в так называемом «наперснике решения» древнеизраильского первосвященника. Точное значение того и другого слова остается темным». В татарском языке юрау – предсказывать, предвещать, толковать, этот термин подразумевает обязательное исполнение в будущем(основа слова юра). В древнееврейский язык слово Urim попало из прототюркского языка. «Поступать по воле Божьей» значит поступать по закону. Слово из языка этрусков попало в латинский язык: juro – составлять заговор, клясться, присягать; juris – совокупность законов, право. Текст на Лемноской стеле намного ближе к татарскому языку. Например, рассмотрим слово σιαλχFιζ. Если от слова σιαλχFιζ отделить аффикс притяжательного падежа 1 лица множественного числа –Fιζ, то оставшаяся часть σιαλχ должна обозначать что-то, что можно назвать наш. Это может быть любой объект – существительное, но не глагол. Этот объект, именуемый σιαλχ, состоит из корня σια и еще одного аффикса –λχ. Последний аффикс –λχ на татарском языке соответствует аффиксу обладания –лек/-лык. А корень σια - глагол, на татарском языке сөя – подопри, прислони, поставь. Глагол σια - сөя задан в форме глагола повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, эта форма глагола является основой для построения других слов. Этот глагол в сочетании с аффиксом обладания образует существительное σιαλχ. Под словом σιαλχ можно понимать все, что можно использовать как подпорку, что можно прислонить, или, что можно поставить. В нашем случае σιαλχ это то, что можно поставить, т.е. стела, памятник. Стела это то, что ставят. Все слово σιαλχFιζ – наш памятник. Морфология в этом слове совпадает с морфологией татарского языка. Другое слово σιαλχFειζ очень близкое к предыдущему отличается только тем, что вместо слова наш используется другое местоимение. Его смысл можно понять мы выше приводили этрусское слово ilacve, где –ve суффикс со значением его. Поэтому слово σιαλχFειζ это памятник его самого. Такой вот архаизм из прототюрского языка. Я прочел несколько текстов и могу с ответственностью заявить, что часть наров моря были прототюрки.
×
×
  • Создать...