Перейти к содержанию

Khazar

Пользователи
  • Постов

    97
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Khazar

  1. Слово исем(тат.) – имя, заимствовано из арабского языка? Например, слово esim встречается в тюркских рунических памятниках из Монголии. А вот как это слово попало в иврит и арабский язык действительно интересно. В древнетюркском корень еш(ес) – сознание, ешит – слушай, ешту – слушать. На многие вопросы, сейчас мы просто не можем ответить в силу ограниченности наших знаний о прошлом. Может, для вас будет интересно познакомиться с книгой http://kitap.net.ru/karimullin.php В этой книге приводятся слова из языка американских индейцев: Yasu, yaco – приготовить, сделать; есть йаш - молодой; Вероятно, происхождение этих слов связано с глубокой древностью(десятки тысяч лет).
  2. Не путайте этноним народа и происхождение народа. Вы думаете, куда делись древние венгры? Почему есть башкырт и тептяр, язык их один. Иштяк это совсем другое.
  3. Я, привел эти с одной целью. Они показывают многочисленные заимствования в разных языках. Из каких в какие они попали ответить не всегда удается, потому как, нет сведений о контактах народов в доисторический период. Слово исем принято считать, что арабизм. Однако, посмотрим следующее. яш (мишарский диалект) – позови; окликни; от этого слова яшәм(миш.) - зову, яшем (миш. диал.) - имя, прозвище; в миш. диалекте довольно много слов, которых нет в лит.тат., а некоторые, имеют совсем другое значение. В лит. тат. в место слова яш используются другие более сложные слова. Дәш < ди + яш – пригласи, позови, созови. Здесь ди – скажи. Эндәш < эн + дәш - обратись, окликни, позови. Слово эн на современном это җан(мишарский диалект ян) создание, живое существо, человек и т.д., в нашем случае его значение - человек. ис – память, чувство, сознание, разум; истә - на памяти; искә алу – вспоминать, прийти на память; исән – здравствующий; исән булу – здравствовать; Исем слово с аффиксом первого лица, т.е моя память(о ком либо), имя – это память о ком-то, исемдә - на моей памяти. Вполне возможно, что генезис слова исем татарский? Основными предками татар являются булгары и хазары, о более ранней истории которых нет сведений, и какие контакты были у них с предками евреев и арабов, тоже нет. В чувашский язык "сотни арабизмов и фарсизмов" могли попасть из языка сувар, они были мусульмане с чувашеподобным языком, а какие-то, еще в более ранний не известный период истории. Прошу не переходить на личные высказывания типа батенька... Это не красит вас. Лучше, давайте разбирать происхождение хазар и булгар. Казахский и татарский языки похожи, но тема не о них. Подготовлю материал о словообразовании в тюркских языках, там пообщаемся и сравним. Это поможет понять какой был прадревнетюркский язык.
  4. Д.и.н. Мухамадиев А.Г. пишет следующее о распространение ислама на Волге. Существует ошибочное представление, что успехи распространения мусульманства на Волге связаны с именем ибн Фадлана. По мнению С.А.Яниной этому ошибочному представлению, содействовала «не столько тенденциозность подлинного рассказа, сколько тенденциозность перевода и толкования»[1]. «С.А.Янина приводит отрывок из рассказа ибн Фадлана и перевод А.П.Ковалевского: «Однако как имя моего господина, повелителя правоверных?» Я сказал: «Джафар». Он сказал: «Подобает ли, чтобы я назвался его именем?» Я сказал: «Да». Он сказал: «(Итак), я уже дал себе имя – Джафар, а имя своему отцу – Абдаллах, так что дай распоряжение об этом хатибу»[2]. С.А.Янина совершенно справедливо отмечает, что вставленное А.П.Ковалевским слово итак, которого нет в тексте, позволяет думать, что мусульманские имена были даны в ходе беседы, и предлагает свой перевод: Я уже дал себе имя – Джафар, а имя своему отцу – Абдаллах»[3]. …, вполне допустимо, что и Алмуш и его отец Силки уже имели мусульманские имена, но в хутбе упоминалось лишь тюркское имя правителя, что было необычным и привлекло внимание ибн Фадлана. До приезда ибн Фадлана молитва за правителя звучала следующим образом: «Боже, благослови царя Балтавара(?), царя булгар»…. Разговор Алмуша с ибн Фадланом показывает, что правитель булгар был обеспокоен только тем, не противоречит ли канонам ислама совпадение его имени с именем халифа[8]. Собственно, «Джафар» – это лакаб аль – Муктадира (908-932). Поэтому можно допустить, что Абдаллах получил свое имя при правлении халифа аль – Муктади (869-870) или при его предшественнике аль – Мутазе (866-869), лакаб которых тоже Абдаллах, т.е. раб божий. Изучение погребального обряда древних булгар показывает, что ислам уже прочно вошел в их среду задолго до прихода ибн Фадлана в Поволжье[9]». «… Не случайно автор начала Х в. ибн Русте в «Книге драгоценных сокровищ», написанной в 903-912 гг., сообщает, что ислам получил распространение у булгар… «Большая часть их исповедует ислам, и есть в селениях их мечети и начальные училища с муэдзинами и имамами»[5]. Следовательно, речь идет об определенном распространении ислама с VIII в. до начала X в. По всей вероятности, это был ислам старого ХАЗАРСКОГО толка, в богослужении которого большое место занимала клерикальная тюркская лексика, существование которой зафиксировано в надписях на надгробных памятниках XIII – XIV вв. Поэтому упоминание тюркского имени правителя булгар в хутбе, которая читалась до прибытия ибн Фадлана и которая вызвала его удивление, может быть объяснено только традицией, существовавшей в Поволжье с VIII в.» «…Официальным временем принятия ислама на Волге, безусловно, является 737 год – год принятия хазарским каганом ислама, послуживший толчком к распространению мусульманства[4]». Принятие ислама на Волге своими корнями уходит во времена существования хазарского государства. По-видимому, сложность во взаимоотношений Хазарского каганата и Арабского халифата не могло отразиться на процессах распространения ислама в каганате. Наглядно это прослеживается на чеканке хазарских монет - подражаний арабским дирхемам. «А.А.Быков подчеркивает, что почерк надписей монет, чеканенных в Арз – ал – Хазаре, является очень архаичным «в сравнении с халифскими монетами 220/832г. и следующих годов»[3]. Он отмечает также «несомненное влияние рукописных почерков, сказавшееся в дугообразных соединениях между некоторыми буквами в центральной легенде оборотной стороны, совсем не характерных для местного куфи ни конца VIII, ни начала IX в.»[4]. Чем же вызвана чеканка хазарских монет таким своеобразным архаичным почерком, отличающимся от почерка халифских монет того времени? Надо полагать, в оформлении монеты хазары следовали старым традициям омейадов. И, в отличие от аббасидов, ограничивались обозначением на лицевой стороне монеты лишь одной круговой легенды. Упорное стремление хазар выпускать монету с архаичным почерком религиозных рукописей времени омейадов, когда был официально принят ортодоксальный ислам в Поволжье, можно объяснить, видимо, дальнейшим усилением разногласий между Хазарским каганатом и Арабским халифатом». «…Время появления хазарских подражаний совпадает с началом правления аббасидов. Первый аббасид Абул Аббас Саффак («кровопийца»), (750-754), утвердившись в Куфе, занимался не только приведением в порядок халифата, но и уничтожением оставшихся в живых омейядов. После смерти Абул Аббаса новым халифом становится его брат Мансур (754-775) – крупный политический деятель, занимавшийся пересмотром исламской политики. При нем началось строительство новой столицы на месте Сасанидской деревни Багдада. Халифа окружала персидская знать, издревле враждебно настроенная к хазарам. С началом правления Мансура произошли кое-какие изменения и в учении ислама. Видимо, не случайно не признали Мансура не только Испания, где правил омейад, но и Северная Африка; Египет признал лишь номинально. Аббасидский переворот вызвал ряд опасных для ислама религиозных народных движений в Средней Азии[1]. Судя по монетам, аббасидов не признали и хазары, тем более что в окружении персидских сатрапов Мансур предпринял поход на Кавказ, дошел до Баку и обложил там данью нефтяные источники[2]. Усиление влияния персов при дворе аббасидов, захват Мансуром областей Кавказа, через которые проходили важные для Хазарского государства торговые пути и где издревле скрещивались интересы Ирана и Хазарии, привели, по-видимому, к разрыву отношений хазарского кагана с халифом Мансуром. Если наши рассуждения верны, то можно предположить, что монеты Девицкого клада отражают как бы начало разлада взаимоотношений хазарского кагана с аббасидами…» Все это показывает, что распространение ислама в Поволжье происходило в непростой ситуации вокруг хазарского государства. Я привел мнение историка Мухамадиева А.Г. потому, что во многом придерживаюсь такой же точки зрения. На мой взгляд, войны между Хазарией и арабским Халифатом носили не религиозный характер, это были войны за сферы экономического влияния, конечно при этом религия являлась инструментом, средством достижения цели, подчинения завоеванных народов. По-видимому, поход Мервана в Хазарию в 737 году стал одной из причин, что арабское государство ослабело, и как следствие, возникли внутренние междоусобия и раздоры, и уже сам «последний защитник дела Омейядов с семьей, обозом и некоторым количеством спутников в 752 г. бежал в Хазарию». Вот где лежат корни мусульманства омеядского типа. Хазария объединяла иудаизм, мусульманство, христианство и язычество. Вероятно, причины такого положения лежали в происхождении самих хазар. А то, что вы приводите религиозные термины, как доказательства, так это могут быть заимствования из татарского языка. Я могу привести в татарском языке слова из иврита и что? עָשָׂה (ивр.) - аса - (ивр.) - лаасот, осэ, яасэ = 1. делать; производить; создавать; совершать Слово яса(тат.) – делай; אָרָה (ивр.) - ара - לֶאֱרוֹת, אוֹרֶה, יֶאֱרֶה (ивр.) - леэрот, орэ, еэрэ = собирать (фиги) (архаич.) уру(тат.) – убирать, убрать (урожай), жатва, уборка, ура – убирает, ур – убирай; עֶלֶם (ивр.) - элем - עֲלָמִים, עַלמֵי- (ивр.) - аламим, альмэй- = юноша; молодой человек (лит.) улым (тат.) - сынок; сыночек; טַעַם (ивр.) - таам - טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי- (ивр.) - таамо; мн.ч. теамим, таамэй- = 1. вкус тәм (тат.) – вкус; Названия Пятикнижия: בְּרֵאשִׁית Бе-решит В начале – Береш ит. В древнем языке ит это вспомогательный глагол;В булгарском языке слово первый(первое)- береҗе, которое сейчас в татарском - беренче. Вероятно, слово Бе-решит < береҗе+ит; Дословно первое + неси? = в начале; שְׁמוֹת Шемот - Имена – Исем ат; ат –аффикс множественного числа; שֵם ז' шем - имя - исем; וַיִּקְרָא Ва-икра И воззвал – Әйе акра - да воззвал. אֱמוּנָה (ивр.) - эмуна - вера (1. в Бога) אֵמוּן (ивр.) - эмун - вера (3. уверенность) Мовсес Каланкатваци сообщает, что среди множества объектов, которым покланялись хазары, особое место занимает огромный дуб. Дуб святое дерево для многих народов. На татарском языке слово дуб - имән, а вера - иман. Вероятно, эти слова происходят от одного слова, и без сомнений, от одного корня им. С учетом того, что корни слов в агглютинативных языках почти не изменяются и идут из глубины тысячелетий, корень им, должен представлять собой древнейшее слово. На татарском языке: им – целительное средство, заговор, заклинание; имче – знахарь, знахарка; имү – сосать, выражение ими имү означает сосать грудь, кормить грудью; имра – эльф, полевик, появляющийся весной на полях, т.е. бог има, дословно им яра – рождающий еду, корм. На турецком языке yem - корм, yemek – кушанье, кушать, yemin – клятва. Несомненно, в древнем языке слово им означало еда, есть. Еда была первым и надежным лечебным средством. Хазары, следуя древнейшим языческим ритуалам, покланялись дереву дающему еду. Другой пример, Еврейско-хазарская переписка. Ответное письмо хазарского царя Иосифа. Перевод П.К.Коковцева. «…В вере исмаильтян [32] нет ни субботы, ни праздников, ни закона, ни Урим [33];…» П.К.Коковцев термину «Урим» дает следующее толкование. «Специфическое библейское выражение, заимствованное из таких мест, как Исх. 28, 30; Числ. 27, 21 и др. под., где идет речь о своеобразном древнеизраильском способе узнавать волю Божию посредством гадания при помощи каких-то предметов (гадательных камней?), носивших имена Urim и Tummirn и находившихся в так называемом «наперснике решения» древнеизраильского первосвященника. Точное значение того и другого слова остается темным». Теперь, я переведу это слово с татарского языка, «юрым» - истолковываю. Однако, это русское слово не отражает полного смысла. Это не просто истолковываю, а истолковываю с последующим претворением твоего толкования. Например, святой Иосиф, будучи в Египетском рабстве истолковал правильно сны фараона, так вот говорят про это, что он сделал правильно юрым. В словаре татарского языка. юра/у 1. предсказывать/предсказать; предвещать, гадать//предсказывание, гадание; предвещание(по предметам); фаҗига ~у предсказывать недоброе(на основе данной приметы) 2. толковать// толкование(сна); 3. предназначать, определять; предопределить…..и т.д. Чуваши не мусульмане, это главное. Все остальное фантазии.
  5. Я, делаю выводы не только по источникам, многих источников просто нет, не сохранились, а может быть, их и не было. Думаю, в этом случае нужно следовать логике и реалиям сегодняшнего дня. Это метод научной интерполяции. Что имеем? Прежде всего, это письменный источник «Путешествия Ибн-Фадлана на Волгу». В нем описывается сцена распространения ислама на Волге. Привожу отрывок. «Потом он захотел (снова) переехать и послал к людям, называемым Саван, приказание ехать вместе с ним. Они же отказали ему, и они разделились на две группы: одна группа с неким родом, над которым как будто был царем (человек) по имени Вираг (?)77. Царь же (Булгара) послал к ним и сказал: "Воистину Аллах могучий и великий уже облагодетельствовал меня, давши мне ислам и верховную власть повелителя правоверных78", так что я раб его, и это дело (?) возложил... кто (?)79 будет мне противоречить, то я встречу его с мечом". Другая группа была с царем из некоего племени, которого называли царь Аскал. Он (Аскал) был в повиновении у него (царя Булгара), но только он (Аскал) еще не принял ислама. Итак, когда он (царь Булгара) послал к ним это послание, то они побоялись его намерения и поехали все в целом вместе с ним (царем Аскалом) к реке Джавашир» Из этого отрывка видно, что царь булгар и часть его окружения(?) были уже мусульманами. Вероятно, это те, кто когда-то ранее общался с мусульманами в Хазарии, один из таких мусульман был в составе посольства. Так же видно, что исламизации открыто сопротивлялись, процесс принял такой оборот, что царь угрожал мечом. Вера – это не то, что насаждается мечом, это, прежде всего, желание верить, а его то и не было. Поэтому, ислам не мог пустить корни среди не желающего принять населения. Желания не было потому, что была сильна вера в языческую религию, и не было в ней разочарования. Не было того надлома, который побудил бы на смену религии. Угроза мечом в устах царя это от безысходности. Аят «Нет принуждения в вере. Уже [давно] истинный путь отличился от ложного» (Коран, 2: 256) указывает на то, что вера и принуждение несовместимы. Вероятно, действительно, какая-то небольшая часть могла принять ислам, но она ассимилировала среди других булгар. Не надо забывать, общая религия способствовала консолидации народов. Теперь, что имеем. Чуваши мусульмане? Нет. Или вы считаете, что мусульмане массово могут стать язычниками? Христианами или иудеями могут стать, а вот язычниками ни когда. Так как первые религии в исламе, особенно в более раннее время, относились к покровительствуемым, а язычество таковым не считалось.
  6. Уважаемый Shaman! То, что я пишу, это мои собственные мысли, не нравящиеся вам цитаты, использую в том случае, когда мое мнение как-то перекликается с мнением историков. Говоря вашими словами «должен же я от чего-то отталкиваться». Некоторые считают, что наследниками булгар, создавшими государство «Волжская Булгария», являются предки чуваш. Я думаю, это вовсе не верно. Скорее наоборот, после отказа принять мусульманство, их роль стала минимальна. Однако, аскелы – предки чуваш, являются одним из трех главных «синфов» Булгарии. И в 922 году царь Аскела был «вассалом» Алмуша. Вероятно, часть предков чуваш, которые приняли мусульманство, ассимилировала среди сувар и других булгар. Сувары действительно говорили на чувашеподобном языке, судя по эпитафиям II типа, которые написаны на куфи, приняли старый ислам еще омейадского типа в хазарский период. Чуваши и сувары, конечно были когда-то одним народом, но разделившись, прошли разный исторический путь. Как впрочем, булгары и барсилы. Наверное, вы знаете, как татары-мишари называют казанских татар, это прозвище – лёхор, в переводе прошлые(прежние) люди - элек ар. История этого периода все еще содержит много тайн. В одной из своих статей я писал: «Историк и признанный энциклопедист по истории Хазарии Артамонов М.И. сообщает: “Как в армянской, так и в арабской литературе имеются совершенно фантастические указания на хазар в связи с завоеваниями Александра Македонского и другими событиями древней истории…”[6]. Он также отмечает упоминания хазар: в “Истории Армении” Моисея Хоренского между 193 и 213 годами; в “Истории пророков и царей” у Табари в составе армии императора Юлиана, воевавшего против Шапура I (240-271г.); в “Истории албан” Моисея Каланкатуйского при нашествии их на Армению в царствовании Шапура II (309-380г.), около 350г. Историк считал, что все эти сведения представляют собою анахронизмы, привнесенные авторами, жившими тогда, когда хазары действительно существовали, но о причинах своих сомнений не указал ничего. Пытаясь как-то объяснить этот пробел, Гумилев Л.Н. дополняет: “Этноним был тот же, но этнос другой, а это бывает часто”[7]. При этом он опирался на различие языков хазар до появления тюркоязычных народов на Кавказе и после. Само различие языков сомнений не вызывает, другое дело сомнение в недостоверности армянских хроник и в принадлежности этнонима “хазары” другому выдуманному народу. Можно сказать, что попытка объяснения Гумилевым Л.Н. пробела Артамонова М.И. на основании несоответствия этнонима уже является признанием достоверности армянских источников. По нашему мнению, многочисленные упоминания хазар, относящие к периоду, когда их не должно быть по взглядам историков подверженных евроцентризму, соответствуют реальным событиям прошлого». «…рассмотрение различных точек зрения известных ученых о раннем периоде истории Хазарии говорит о неоднозначности и противоречивости их взглядов, а критическое переосмысление имеющихся у них исторических сведений показывает, что хазары – древнейший народ Западной Евразии. Первые упоминания об этом народе относятся к временам похода Александра Македонского. С этих древнейших времен этноним хазары встречается в различной исторической хронике, и сохранился он после метисации народа - носителя этнонима хазары с древними тюрками - пришельцами из Восточной Азии».
  7. Как известно, чуваши позже других народов отошли от языческой религии. В 922 году род аскел из булгар отказался принять ислам, а позже очень долго сопротивлялся христианизации. Поэтому языческие обряды чуваш сохранили много интересного. Что пишут о них ученые? «…в 18 веке после создания российской Академии наук академик Г.Миллер, С.Гмелин, П.Паллас и др. исследователи отмечали еврейско-библейский характер ряда чувашских языческих обычаев и ритуалов. В 1838г. профессор казанского университета Х.М.Френ рассматривал чувашей как «расселившуюся отрасль древних хазар», т.е. часть хазар, принявших иудаизм. В дальнейшем многие исследователи, такие, как К.Милькович, В.А.Сбоев, Н.И.Золотницкий и особенно Е.Малов, который написал даже научный труд «Влияние еврейства на чувашей», занимались данной проблемой». Из сего, следует, что это система. А не случайные совпадения. Видимо, языческая религия филистимлян легла в основу Торы. Род аскел, это жители Аскелона третьего города филистимлян.
  8. О происхождении хазар, следовательно, и булгар. Единственными историческими источниками, написанными самими хазарами о себе и дошедшими до нас, являются материалы еврейско-хазарской переписки. Это наиболее достоверный документ о происхождении хазар. В ответном письме царя Иосифа сановнику Хасдаю ибн Шафруту, читаем. «Мы отвечаем, давая тебе ответ… в восторге от тебя и в радости от твоей мудрости, с которой ты упоминаешь о твоей стране и о происхождении того, кто над нею царствует». Здесь надо прервать текст письма, и выяснить смысл, вложенный в слова «о твоей стране» и «о происхождении того, кто над нею царствует». Выяснение этого смысла немного поможет приоткрыть тайну о происхождении хазар. Так как выше приведенный отрывок письма является логическим продолжением предыдущего абзаца, то есть смысл упомянуть его содержание. В нем говорится: «…(ты просил сообщить это) ввиду того, что народы говорят» вам, «что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство», и поэтому « израильтяне были довольны этим (известием), оно подняло их дух и позволило им смелее отвечать, хвастаться и величаться перед теми, которые говорят им, что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство». В этом абзаце речь идет о наличии государства остатка Израиля, его власти. Царь Иосиф, отождествляет свой народ с остатком Израиля, а себя он выставляет властителем остатка Израиля. Поэтому под смыслом, вложенным в слова «о твоей стране» следует понимать как об остатке Израиля, а в слово «израильтяне» жителей Израиля. В этом случае, говоря «о происхождении того, кто над нею царствует» подразумевается потомок Израиля. Таким образом, царь Иосиф является потомком израильтян, т.е. жителей Израиля. Далее в подтверждение этого он пишет: «Давно до нас доходили и давно между нашими предками писались письма со счастливыми пожеланиями. Это было сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны… на всем Востоке, как ты (и) упоминаешь. Мы возобновим то, что было прежде между нашими предками, и оставим это в наследство нашим потомкам». В этом тексте царь проводит различие между своими предками и предками еврейского сановника Хасдая ибн Шафрута. Следовательно, царь Иосиф не еврей, но потомок не еврейского населения Израиля. Вероятней всего, населения, история которого неразрывно связана с историей евреев. В подтверждение своего происхождения он пишет: «Знай, что мы (происходим) от сынов Иафета, от сынов его сына, Тогармы.» Следовательно, хазары древнейший протодревнетюркский народ из Передней Азии и они продолжительное время проживали с евреями на одной земле? Так кто они хазары? Единственным народом, обладающим правом на совместное проживание с евреями на земле Израиля являются филистимляне. Об этом говорят ряд заключенных между ними союзов. Книга Бытия. Отрывок: Жизнь Семьи Авраама 21:22 – 21:34. /22/ И БЫЛО В ТО ВРЕМЯ, АВИМЕЛЕХ С ВОЕНАЧАЛЬНИКОМ СВОИМ, ПИХОЛЕМ, СКАЗАЛ АВРАhАМУ ТАК: "С ТОБОЙ ВСЕСИЛЬНЫЙ ВО ВСЕМ, ЧТО ТЫ НИ ДЕЛАЕШЬ. /23/ ТЕПЕРЬ ЖЕ ПОКЛЯНИСЬ МНЕ ЗДЕСЬ ВСЕСИЛЬНЫМ, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ НИ МНЕ, НИ СЫНУ МОЕМУ, НИ ВНУКУ МОЕМУ; ПО ДОБРУ, КОТОРОЕ Я СДЕЛАЛ ТЕБЕ, СДЕЛАЙ ТЫ МНЕ И СТРАНЕ, В КОТОРОЙ ТЫ ПРОЖИВАЛ". /24/ И СКАЗАЛ АВРАhАМ: "Я ПОКЛЯНУСЬ". /25/ И УПРЕКАЛ АВРАhАМ АВИМЕЛЕХА ПО ПОВОДУ КОЛОДЦА ВОДЫ, КОТОРЫЙ ОТНЯЛИ РАБЫ АВИМЕЛЕХА. /26/ АВИМЕЛЕХ ЖЕ СКАЗАЛ: "НЕ ЗНАЮ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ. ТЫ ТАКЖЕ НЕ СКАЗАЛ МНЕ, И Я УСЛЫХАЛ ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО СЕГОДНЯ". /27/ И ВЗЯЛ АВРАhАМ ОВЕЦ И СКОТ, И ДАЛ У, И ЗАКЛЮЧИЛИ ОНИ ОБА СОЮЗ. /28/ И ПОСТАВИЛ АВРАhАМ СЕМЬ ОВЕЦ ИЗ СТАДА ОТДЕЛЬНО. /29/ И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ АВРАhАМУ: "ЧТО ЗДЕСЬ ЭТИ СЕМЬ ОВЕЦ, КОТОРЫХ ТЫ ПОСТАВИЛ ОТДЕЛЬНО?" /30/ И ОН СКАЗАЛ: "ВОТ ЭТИХ СЕМЬ ОВЕЦ ВОЗЬМЕШЬ ТЫ ИЗ РУК МОИХ, ЧТОБЫ СЛУЖИЛО ЭТО МНЕ СВИДЕТЕЛЬСТВОМ, ЧТО Я ВЫКОПАЛ ЭТОТ КОЛОДЕЦ". /31/ ПОЭТОМУ НАЗВАЛИ ЭТО МЕСТО БЕЭР-ШЕВА, ИБО ТАМ ОНИ ОБА ПОКЛЯЛИСЬ. /32/ И ЗАКЛЮЧИЛИ СОЮЗ В БЕЭР-ШЕВЕ. И ВСТАЛ АВИМЕЛЕХ И ПИХОЛЬ, ВОЕНАЧАЛЬНИК ЕГО, И ВОЗВРАТИЛИСЬ В СТРАНУ ПЛИШТИМ. /33/ И, НАСАДИВ В БЕЭР-ШЕВЕ РОЩУ, ГДЕ ПРИЗЫВАЛ ИМЯ БОГА, ВЛАДЫКИ ВСЕЛЕННОЙ, /34/ АВРАhАМ ПРОЖИЛ В СТРАНЕ ПЛИШТИМ МНОГО ДНЕЙ. Книга Бытия. Отрывок: Ицхак и филистимляне 26:1 – 26:2, 26:26 – 26:28. /1/ И БЫЛ ГОЛОД В ТОЙ СТРАНЕ, КРОМЕ ПЕРВОГО ГОЛОДА, БЫВШЕГО ВО ДНИ АВРАhАМА. И ПОШЕЛ ИЦХАК К АВИМЕЛЕХУ, ЦАРЮ ПЛИШТИМ, В ГРАР. /2/ И ЯВИЛСЯ ЕМУ БОГ, И СКАЗАЛ: "НЕ СПУСКАЙСЯ В ЕГИПЕТ, ПОСЕЛИСЬ В СТРАНЕ, О КОТОРОЙ Я СКАЖУ ТЕБЕ…. /26/ И ПОШЕЛ К НЕМУ АВИМЕЛЕХ ИЗ ГРАРА, И АХУЗАТ, ДРУГ ЕГО, И ПИХОЛЬ, ВОЕНАЧАЛЬНИК ЕГО. /27/ И СПРОСИЛ ИХ ИЦХАК: "ПОЧЕМУ ПРИШЛИ ВЫ КО МНЕ, ВЫ ЖЕ МЕНЯ ВОЗНЕНАВИДЕЛИ И ПРОГНАЛИ МЕНЯ ОТ СЕБЯ?". /28/ И СКАЗАЛИ ОНИ: "УВИДЕЛИ МЫ, ЧТО С ТОБОЙ БЫЛ БОГ, И СКАЗАЛИ МЫ: ДА БУДЕТ ВЗАИМНАЯ КЛЯТВА МЕЖДУ НАМИ И ТОБОЙ, И ЗАКЛЮЧИМ С ТОБОЙ СОЮЗ. Филистимляне основали пять больших, царских городов — это Азот, Аккарон, Аскалон, Геф и Газа. Хазары жители города Газа? Ясы(булгары) жители Азота(Ашдода)? Аскелы жители Аскалона? Палестина есть страна пал(бал)?
  9. Нет, я не имею ввиду приазовских. Да, видимо, вы далеки от понимания прошлого. Я пишу о том, что их язык протодревнетюркский, но не из Средней или Восточной Азии. Откройте глаза.
  10. О языке хазар и, очень близком к нему, языке булгар. Истахри и другие восточные географы делили хазар на два разряда: смуглых, черноволосых и "белых, красивых, совершенных по внешнему виду". Первых сравнивали с индусами. Следовательно, хазары состояли из двух типов людей, явно азиатской и европеоидной внешности. Обратимся к истории, когда древние тюрки появились за Волгой. «В 552г. хан Тумын, одержав победу над жужанями, создал Великий тюркютский каганат. Первое знакомство тюркоязычных народов с местным оседлым народом Прикаспийской низменности произошло при младшем брате хана Тумына, хане Истеми, который был поставлен во главе войска, имевшего задачу подчинения западных народов. Истеми дошел до Дона и берегов Черного моря. В 567 – 571 г. под его влияние попали хазары и булгары. Гумилев Л.Н. пишет: “инкубационный период хазарского этногенеза уложился в три поколения – около 70 лет, после чего с 627 г. становится уместным название “тюрко-хазары”, теряющее смысл после 650 г., когда хазарами называют именно метисов тюрко-хазарского происхождения”. Период от появления в Прикаспийской низменности хана Истеми до 650 г. можно считать тем временем, когда произошла метисация тюрков и местного оседлого населения». Как хазары, так и булгары попали под власть восточных тюрок, вероятно, те и другие выглядели внешне одинаково, были смуглые, были и светлые. При этом хазары и тюркюты, странным образом, оказались близки и необходимы друг другу. “Хазары вместе с тюркютами ходили громить Азербайджан и Грузию, и привозили оттуда богатую добычу”. Возникает невольно один вопрос: Как они общались между собой, как понимали друг друга? Вероятно, что все же языки хазар и булгар были близки к тюркским языкам. Историк А.П. Новосельцев пишет: «Невозможно обойти труд Бируни «Асар ал – бакийа» («Следы прошлого», иногда его называют «Хронология»). Это не исторический труд, но своеобразный свод эр и праздников многих народов, азиатских и европейских. Там есть данные и о Поволжье. Например, Бируни указывает, что булгары произносят хутбу на своем языке, который схож с тюркским и хазарским». И в тоже время арабы, знающие тюркские языки, не всегда понимали их. Возможно ли такое? Сам этнический состав Хазарского каганата был довольно пестрым. Историк Артамонов М.И. пишет: «Тюркюты способствовали консолидации хазар, соединению их с другими родственными племенами в определенную военно-административную единицу в составе Тюркютского каганата, Кроме самих хазар, в нее, по-видимому, вошли остатки савир-сувар, барстл-берсула, они же, возможно, беленджер, а также более мелких групп болгар, вроде семендерцев. Все они стали называться хазарами, потому что последние были наиболее многочисленными из них и занимали главенствующее положение в объединении». Гевонд, во время вторжения хазар 764 года в Закавказье называет их главу Раш-тархана. По Табари он назван Ас-тархан, с одной стороны он был хорезмиец, а с другой, принадлежал к роду Хатирлитбер. Йакуби называет этого Рас-Тархана царем (маликом) хазар. На татарском языке Хатирлетбер это кадерле төп (мишарский диал. төб) ир – дословно, уважаемый род людей. Кадерле – уважаемый, төп – род(в русском языке от этого слова произошло слово тейп), ир/әр/ар – люди, человек, мужчина. Историк М.И.Артамонов после анализа ряда, как он считает, титулов пишет: “Судя по этому титулу, род Хатир был одним из знатнейших у хазар”. Одними из приведенных титулов являются известные у волжских болгар “балтавар” и титул “табар”/”тавар” у послов дунайских болгар прибывших в 869 г. на церковный собор в Константинополь. Вероятно, в приведенных словах часть слова тав соответствует слову дәү из татарского языка в значении - пожилой, старший, авторитетный, уважаемый. Слово тавар – уважаемый человек. Балтавар это уважаемый человек бала, т.е. знающих, ученых. Об этом значении слова известно от Гарнати: «А ученый у них называется балар, поэтому назвали эту страну "Балар", смысл этого - "ученый человек"». Названный у Табари глава хазар Ас-тархан это искаженное на арабском Өс – тархан т.е. старший, главный тархан. На древнетюркском языке ос, ус имели смысл верхний, старший в значении «верховный» (ДТС с.628,629). Однако, хазары были не только народом пришедшим из – за Волги, которые в большей степени были связаны с другими тюркскими народами, но местным из районов Прикаспия и междуречья Терека и Сулака. Вероятно, письменность первых, связана с тюркским руническим письмом. По мнению историка А.Г.Мухаммадиева “...происхождение тюркской (рунической) письменности,..., прояснилась лишь после открытия вышеназванного гуннского алфавита. ... гунский алфавит показвает , что тюркский рунический алфавит возник в результате реформирования указанного более древнего гунского алфавита”. Составленный А.Г.Мухаммадиевым по хорезмийским монетам туранский алфавит позволяет прочитать не только гуннские (пратюркские) надписи монет II в. до н.э. – VIII в. н.э., но и до сих пор не дешифрованные надписи на сосудах из драгоценных металлов, обнаруженные в Поволжье и Приуралье. А.Г.Мухамадиев исследовал античные тюркские надписи и античный туранский алфавит, из которого позднее возник тюркский рунический алфавит. http://s155239215.onlinehome.us/turkic/33WritingTuranian/TurPismrRu1-9.htm Интересно, что гуннский (пратюркский) алфавит по происхождению связан с Переднеазиатским арамейским алфавитом. Невольно возникает вопрос: Какой же народ стал посредником, распространителем этого письма? Письменность вторых(хазар, из Прикаспия и междуречья Терека и Сулака) была основана на другом алфавите. Собственно, эти хазары и есть род кагана Иосифа. Персидский историк XIII века Фахр ад-Дин Мубарак-шах Марварруди пишет: «У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они (хазары?) называют румийцев „русами“. Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква: Б, Дж, Д, h, В, З, Х, th, Й, К, Л, М, Н, С, Г, Ф, Q, Р, Ш, Т, S [в оригинале записано арабскими буквами]. Та ветвь хазар, которая пользуется этим письмом, исповедует иудейство»(по переводу В. В. Бартольда). Персидский историк, зная письмо хазар, и на основании его сходства с русским, ошибочно связал его происхождение с румийским(греческим). Всем понятно, что русский(кириллица) алфавит, по происхождению связан с греческим, а вот про происхождение хазарского алфавита можно усомниться. Дело в том, что при заимствовании чужого по фонетике алфавита в другой язык, приходится дополнять буквы для обозначения не достающих звуков, но не наоборот. В хазарском алфавите букв 21, а в греческом их больше, поэтому может оказаться, что происхождение хазарского алфавита может иметь куда более древние корни. Да, и происхождение самих хазар все еще остается тайной. Думается, что все же оба вида хазар происходят от одного народа, но прошедшие разные исторические пути своего развития. Та часть хазар, которая исповедовала иудаизм, использовала еще древнееврейское письмо и язык. На этом языке от хазар дошли до нас ряд документов, не смотря на то, что используется этот язык, в них можно почерпать сведения о языке хазар. Так в документе Кембриджского анонима упоминается имя Булшци он же Песах. В другом документе на древнееврейском языке, в письме кагана Иосифа, в перечислении народов несколько необычно названы славяне – цлавиун. Я, не обращал внимания на написание гласных, потому как древнееврейское письмо не отражает кратких гласных, но вот содержащиеся согласные говорили о том, что хазары не различали звуков [с] и [ц]. Песах это пычаг - нож, (на лит.тат языке), прозвище воеводы кагана, обычно, такое прозвище дают человеку удалому, дерзкому. На цокающем мишарском диалекте пэцаг, что значительно ближе к хазарскому слову. Есть еще несколько подтверждений подобного чередования. Возникло предположение, что это особенность более древнего языка. Булшци – помощник (булышцы – мишарский диалект). Булышци < булышсы < булыш (помощь)+ ясы(делает), помощник это тот, кто делает(оказывает) помощь. Получается, хазары говорили в древности на языке, где тюркский аффикс – профессии, есть искаженное слово ясы. По-сути это протодревнетюркский язык, теперь можно предположить, что и другие аффиксы в тюркских языках есть искаженные слова. От Масуди известно название мусульманской гвардии, которая назвалась ал – ларсийа, что вероятно, соответствует названию головорезов алар суя (дословно, они зарежут) . Из этого примера видно, что тюркский аффикс множественного числа –лар восходит к слову они - арал. Все это подтверждает догадку, что язык хазар восходит к более древнему тюркскому языку. Интересно, что часть столицы на Итиле, хазары называли по-разному. Встречается у Ибн Хордадбеха – Хамлидж, у Йакута Хамлых, у Берки – Хтслг, у Гардизи – Халыг и т.д. Эта часть города - место проживания простых людей, это следует из тюркского названия у Гардизи – Халыг. Название столицы, содержащее наиболее полно особенности хазарского языка, оказалась у Хордадбеха – Хамлидж, даже не из хазарского, а скорее из булгарского языка. Хотя эти языки и не сильно отличались. Для определения его смысла воспользуемся другим словом из письма Иосифа б.ц.р.h. Ученые под этим словам усматривают печенегов. На татарском языке этому слову соответствует слово бичара (миш. диалект бицара) халык (миш. халыг). Бичара это бедные, жалкие, несчастные. Слово халык – народ, более позднее слово, состоящее из слова(корня) ха и аффикса –лык. Слово ха праформа к слову халык, его значение также народ. Почему печенеги так назывались, имеется у Фадлана. «Потом мы прибыли после этого к печенегам, и вот они остановились у воды похожей на море, не текущей, и вот они темные брюнеты, и вот они с совершенно бритыми бородами, бедны в противоположность гуззам». Слово ха еще раз показывает, что язык хазар восходит к более ранней ветви тюркских языков. Слово Хамлидж есть ха ямьле төш. (Последнее слово төш в форме дүш встречается в поэме Кол Гали “Кысса-и Йусуф”). Вот тут проясняется, что слова участвующие в словообразовании хазарских слов тюркские и прадревнетюркские(ха), а смысл всего непонятен. Поэтому, арабы, знающие тюркские языки пишут, что хазары, и тюрки, и не тюрки, и язык их весьма не понятный. Просто он протодревнетюркский, содержит много праформ тюркских слов. Грамматика в сложных словах общая, схожая тюркизмами в шумерском языке, главное существительное на последнем месте, а все, что до него пояснения и дополнения. В нашем случае главное төш – место, оно ямьле – красивое, кого ха – народа, и все название города Хамлидж – красивое место народа. У Йакута Хамлых - ха амьле яг(мишарский диалект, лит.тат. як) – красивая сторона(место) народа. У Берки Хтслг – ха тиешле як(яг) – место народа. Все эти названия не искажение какого-либо одного названия города, а описание его. У хазар и булгар был обычный тюркский язык, но восходящий к более ранней ветви тюркских языков. Поэтому, он быстро принял форму обычных тюркских языков. В хазарском языке словообразующие слова все тюркские, но корней сложных слов огромное количество. Они не всегда получаются тюркские. В тюркских языках многие конструкции приняли строгий порядок посредством аффиксов, сами аффиксы в них искаженные простые слова. На мой взгляд, хазары понимали все сказанное на тюркских языках, а вот тюрки хазар, не всегда. В составе хазар были три особых рода – сувары. Константин Багрянородный пишет: «Когда у них произошло отделение от их власти и возгорелась междоусобная война, первая власть одержала верх, - и одни из них (восставших) были перебиты, другие убежали и поселились с турками(так К.Б. называет мадьяр) в (нынешней) печенежской земле , заключили взаимную дружбу и получили название кабаров». Историк А.П.Новосельцев пишет: «В другом месте Константин Багрянородный, описывая так называемых кабаров, отмечает, что они из рода хазар, но говорят на языке турок, т.е. венгров». Из сего ясно, точно, что хазары говорили не на языке кабаров. Мне, было интересно узнать, какой был язык этих кабар, чем он отличался от языка других хазар. Венгерские ученые считают, что кабары имели свой особый язык, отличный от венгерского. Исследователи истории виноградарства пришли к выводу, что виноградарство пришло к венграм именно с кабарами. Венгры нанимали кабар для выращивания винограда. Поэтому, термины связанные с виноградарством в венгерском языке из языка кабар, они оказались из р- ротационного языка. Следовательно, три особых рода хазар, говорили на чувашеподобном языке. Ранее, несколько столетий тому назад и чувашский язык относили к угро-финским языкам. Часть из этих называемых хазар, мусульмане – сувары, позднее стали известны на Волге. Эпитафии II типа оставлены ими. Предки чуваш к ним отношения не имеют. В Кембриджском документе содержится наименование Хазарии – Аркнус. Аркнус это Ар көн оц. Аркнус это край божьих людей. «Можно представить, что башкиры и татары - своеобразные популяционные "ноевы ковчеги", вобравшие в себя осколки многих древних этносов. В генетическом смысле эти популяции представляют некий древний народ, более древний, чем древние ТЮРКИ и чем все те этносы, о которых мы имеем представление благодаря письменной истории». http://www.molgen.org/index.php?name=News&file=article&sid=110 Самое интересное, кто является предками хазар и булгар? Подготовлю ответ, напишу.
  11. Я живу в тех местах, где как раз имеется та самая «именьковская культура». Хотя я и не археолог, но бывал на раскопках. В прошедшем году приезжали к нам археологи из Болгарии. Слышал беседы и их споры с местными археологами. Именьковская культура представлена где-то с IV века. Она связана с оседлым населением. Вот, что пишет наш археолог Ю.А.Семыкин: «Именьковское население, опиралось на высокоразвитое пашенное земледелие и скотоводство, освоило большинство пригодных для производящего хозяйства районов Среднего Поволжья. Быт и хозяйство именьковского населения во многом обеспечивались продукцией различных промыслов – черной и цветной металлургией, прядения и ткачества, костерезного дела и деревообработки». С VII появляется несколько другая культура, которую принято относить к кочевому населению. Он же пишет: «Исследованные здесь самарскими археологами подкурганные захоронения свидетельствуют о развитии военного дела у этого населения. На высокохудожественных костяных пластинках, крепившихся на седле конного воина из Шиловского могильника, изображены сцены военных сражений – коные и пешие воины железных панцирях и кольчугах, в островерхих железных шлемах, сражающиеся копьями против воинов – лучников. На этих пластинах также видны сцены военной осады какой-то каменной крепости, за стенами которой заметны головы воинов в шлемах. На одной из пластин изображена сцена борьбы двух фантастических крылатых драконов, под мордами которых притаился заяц». Археолог не может пройти мимо таких фактов, которые представлены в раскопах и он продолжает: «Последний из перечисленных памятников дал интереснейшие материалы, свидетельствующие о том, что местное именьковское население с приходом кочевников не покинуло городище, а вступило с ним в этнокультурные контакты. Какая-то часть болгарского населения круглогодично проживала вместе с именьковцами на городище. Вероятно, что земледельческое именьковское население поддерживало с кочевниками взаимовыгодные экономические отношения, снабжая их запасами зерна». Когда болгары задали вопрос, почему вы, первых связываете с древнеславянским населением, а вторых с болгарами, археолог ответил, что они оседлые, поэтому славяне. По его мнению, изначально, болгары – кочевники это главный критерий. Постулат. Когда же спросили про шлемы, кольчуги и т.д., про тесный контакт этих культур, то стало понятно, что не складно получается. Почему решили, что кочевой образ жизни должен быть первичен? Почему те же, земледельцы, попав в условия несовместимые с земледелием, не могли приобрести новые кочевые знания? А потом вернутся. В этом случае кочевой образ жизни вторичен. Например, историк Л.Н.Гумилев считал, что, родственные болгарам, “хазары – потомки древнего европеоидного населения Западной Евразии - жили как этнос – персистент до конца VI в.” В подтверждение оседлости хазар он приводит факты того, что они выращивали сады и виноградники, жили в поймах рек, а не в степи. Разделение изначально народов на кочевников и земледельцев это миф отечественной исторической науки, это разделение может определяться только окружающими природными условиями. В степи - кочевники, на пригодных к земледелию территориях – земледельцы. Это нашло отражение в языке и обычаях, наглядней некуда, сабантуй, самый древний земледельческий праздник. Где его корни? Теперь, что касается земледельческих остатков в языке. Предлагаю отрывок из наброска статьи. «Среди множества объектов, которым покланялись хазары, он сообщает об огромном дубе. Дуб святое дерево для многих народов. На татарском языке слово дуб - имән, а вера - иман. Вероятно, эти слова происходят от одного слова, и безсомнений, от одного корня им. С учетом того, что корни слов в аглютинативных языках почти неизменяются и идут из глубины тысячелетий, корень им, должен представлять собой древнейшее слово. На татарском языке: им – целительное средство, заговор, заклинание; имче – знахарь, знахарка; имү – сосать, выражение ими имү означает сосать грудь, кормить грудью; имра – эльф, полевик, появляющийся весной на полях, т.е. бог има, дословно им яра – рождающий еду, корм. На турецком языке yem - корм, yemek – кушанье, кушать, yemin – клятва. Несомненно в древнем языке слово им означало еда, есть. Еда была первым и надежным лечебным средством. Хазары, следуя древнейшим языческим ритуалам, покланялись дереву дающему еду. Дуб был первым хлебным растением, более 5000 лет назад в трипольских поселениях хлеб пекли из растертых в муку желудей. Есть убеждения в том, что в древности языческие ритуалы были связаны, не столько с поклонением святому дубу, сколько с повторением молитвы – гимна со священными словами, отражающими этапы получения пищи. Эти молитвы несли знания практического характера, ибо в условиях отсутствия письменности, они должны были как-то передаваться от одного поколения другому, вероятно, это было святым знанием. На татарском языке слово идол – санәм, это слово образовано из двух корней сана и им. В западном разговорном диалекте слово сана имеет значение - произнеси молитву, молитву - заговор. Поэтому идол установленный в поле, которому покланялись язычники, как символу божества, нес смысл молитвы к урожаю, благополучию и достатку. В татарском языке слово сана имеет еще значения посчитай, проведи счет, и все многочисленные слова содержащие корень сан – число, связаны по семантике с темой счета, даже значения уважение, почтение определены понятием быть первыми. Наши исследования слова сана показало, что слово сана имеет два значения, первое - проведи счет и второе - произнеси молитву. Поэтому возникло предположение, что тюркские числительные, при их перечеслении по возрастанию, могут нести смысл не только собственно числительных, но иметь другой более древний сокровенный смысл молитвы. Зарождение счета на земле уходит в глубокую древность. Считать человек научился задолго до того как появилась письменность. Поэтому не сохранилось никаких сведений о словах, которыми в древности обозначались числа. Единственное, можно сказать абсолютно точно, что слова обозначающие числа являются словами языка предка. Это своего рода реликты без письменного периода языка. Неся уже продолжительное время только смысл числительных, они наименьшей степени подвергались грамматическим и фонетическим изменениям. Поэтому слова - реликты, обозначающие числа, являются и носителями грамматики словообразования языка предка, грамматика которого, в связи с развитием языков, могла отличаться от грамматики словообразования современного языка. Но с учетом того, что тюркские языки являются агглютинативными, и корни слов в них почти не изменяются десятки тысяч лет, тюркские числительные должны содержать корни слов несильно отличающиеся от современных, поэтому понятные по корневой основе на современных тюркских языках. По выводу, полученному выше, счет является молитвой. Слова молитвы подразумевают наличие причинно - следственной связи между отдельными древними словами – числами и наличие общего тайного смысла в счете. Поэтому, наличие этих двух составляющих будет гарантией от случайных совпадений и главным критерием достоверности при археолингвистических исследованиях тюркских числительных». Смысл тюркских числительных - языческой молитвы. Стяни(собери, крути), пшеницы колос. Обмолоти (полученное). Свари. Возьми достань. Собраться скажи (всем). Полюби всевышнего. Сытым стань. Удачным, дельным будь. Возделай землю сам. Сорную траву сорви. Постриги. Проветри. Возьми перерыв в работе. Собери, отнеси свою работу. Отбей выращенное. Засыпь полученное. Иди домой. Моя душа. Для наглядности приведу расшифровку части из них. После опубликования статьи представлю всю. “10 – ун. Слово ун - удачный, дельный будь. Это слово не претерпело изменений. В татарском языке эти два значения слова передаются одним словом. 20 – егерме. Слово егерме является фонетическим вариантом произношения выражения – иг йер ме. В современном языке, слово иг, являясь формой единственного числа второго лица повелительного наклонения от слова игү, имеет значение - возделай, вырасти или разведи. Поэтому, выражение иг йер следует перевести - возделай землю. Значение лингвистической единицы ме, которая в шумерском языке имеет значение – я, определяется грамматикой древнего языка. Исследуемое слово егерме появилось до появления обычной тюркской грамматики с развитыми местоимениями, поэтому значение лингвистической единицы ме могло определяться только её расположение в предложении. Которая, судя по смыслу должна соответствовать значению сам. Тогда все слово егерме будет обозначать - возделай землю сам. 30 – утыз. Слово утыз является фонетическим искажением выражения ут өз. Сорную траву сорви. 40 – кырык. Слово кырык является фонетическим вариантом произношения слова кырк. Постриги. 50 – илле. Слово илле произошло от слова ийллә. На современном татарском языке җиллә - проветри, в тюркских языках закономерен переход [җ] в [ий]. Поэтому илле – проветри. 60 – алтмыш. Слово алтмыш является фонетическим вариантом произношения выражения ал тим эш(өс). Вероятно, в этом выражении последнее часть тим эш(өс) имеет значение перерыв в работе, и одновременно, перерыв всевышнего. Работа и перерыв на поле воспринимались как дар божий. Поэтому, наш перевод слова алтмыш - возьми перерыв в работе (всевышнего). Шестой десяток сопоставим с субботой - божьим днем. 70 – җитмеш. Слово җитмеш не претерпело изменений и является выражением древнего языка җи ит ме эш. Большинство слов этого выражения сохранились в современном языке без изменений, единственное слово ме. В шумерском языке слово ме переводится я. В нашем случае, значение слова ме определяется его расположением в предложении. В данном предложении главный член предложения находится на его конце, это слово эш – работа, а поясняющие и дополняющие его смысл, т.е. второстепенные члены предложения впереди него, тогда выражение ме эш должно быть переведено выражением свою работу. Мы считаем, что данная грамматика предшествовала современной аффиксной грамматике тюркских языков. Перевод числа җитмеш - собери, отнеси свою работу». «Тюркские числительные есть продукт мысли и таланта древних земледельцев на земле. Весь текст молитвы-счета по смыслу делится на две части. Первая соответствует эпохе собирательства, а вторая культурного возделывания. Следовательно, именно тюркские племена окультурили пшеницу. Вероятно, в древности племя, окультурившее растение, пользуясь своим достижением и имея определенные конкурентные преимущества перед другими не рекламировало свое достижение, а скорее, наоборот, старалось скрыть его. Секрет распространялся, но только по родовой эстафете: от родителей к детям, от детей и дальше к внукам и т.д. Племена противоборствовали друг с другом и смешивались. В таких случаях секрет окультуренной пшеницы передавался от одних племен к другим. Разрастались и расселялись племена – распространялась по земле и окультуренная пшеница, а вместе с ней и термины ее возделывания». Так, что постулат о первичности кочевого образа жизни не выдерживает критики, а вместе с ним и все остальное о чем говорилось выше. Мне бы не хотелось откланяться от главного вопроса о предках хазар и булгар, да и других кыпчакских народов. На ваши вопросы постараюсь ответить, но позже, в меру своей компетентности, я не археолог. Было бы лучше, если бы вы их задали археологам, например Ф.Ш. Хузину .
  12. Уважаемый Shaman, вы видимо смотрите на все ограничивая исторические процессы во времени, берете определенный период и пытаетесь его понять, при этом совершаете ошибку, так как у вас нет ответа на главный вопрос о происхождении самих булгар и хазар. Были они, такими уж, тюркскими народами? И что вы понимаете под словом тюркские народы? Если имеете в виду языковую общность, то следует отметить, что все тюркские народы разные по происхождению. Например, у тех же татар – мишарей(потомков хазар?) практически нет азиатских генов. Исследовавшая этот вопрос О.А.Кравцова (диссертация «Молекулярно-генетический анализ древних и современных образцов ДНК») пишет: «Молекулярно-генетический анализ полиморфизма микросателлитов Y-хромосомы указывает на общность популяции татар с европейскими популяциями, и в то же время подчеркивает обособленность путей развития субэтноса татар-мишарей, которые в меньшей степени подверглись влиянию Казанского Ханства и Золотой Орды». «Данные о преобладании европеоидного компонента в митохондриальном генофонде татар подтверждаются наличием основных европеоидных гаплогрупп (H, U, K, W, V, I, J) в исследованных популяциях, которые составляют 77.8-80% от общего числа выявленных митотипов. Однако в популяциях присутствует и монголоидный компонент, представленный митотипами, входящими в макрогруппы М*, N* и R* (A, B, C, D), распространенных у населения Восточной Европы и Азии». «Несмотря на наличие общих митотипов у казанских татар и татар-мишарей, наблюдается статистически достоверное различие в распределении гаплогрупп (2=22.09, p<0.01). Основное различие обусловлено разной частотой встречаемости европейской гаплогруппы U и азиатской гаплогруппы В и C. Так, для популяции Буинского р-на частота гаплогруппы U примерно в 2 раза выше таковой в Азнакаевском р-не. В тоже время у татар-мишар полностью отсутствуют митотипы В и С, которые в популяции казанских татар присутствуют с частотой 1.48 и 6.67% соответственно». Исследователь, в словах «меньшей степени подверглись влиянию Казанского Ханства и Золотой Орды», имеет в виду незначительное монгольское влияние. Наличию у татар общего кластера с евреями дает следующее объяснение: «Существование общего кластера, включающего популяции татар и евреев, можно объяснить процессами метисации, которые проходили в эпоху становления татарского народа. По историческим данным, болгары, принявшие непосредственное участие в формировании татар Среднего Поволжья, находились некоторое время в составе Хазарского каганата, который характеризовался достаточно высоким процентом иудейского населения. Возможно, тесный контакт этих двух этнических групп нашел отражение в современном генофонде поволжских татар (Газимзянов, 2001)». Почему тогда у других 25 подвластных хазарам народов этого нет? Я, привел бы дендрограммы из ее диссертации. Из этих дендрограмм хорошо видно местоположение популяции татар среди других народов. Но не знаю как это сделать на этом форуме. Могу прислать по эл.почте. Без ответа на главный вопрос о происхождении хазар и булгар, не возможно ответить на вопрос о происхождении других кыпчакских тюркских народов, т.к. возможно, в прошлом все эти народы имели какое-то родство. Но весьма сомнительно, что это родство имело только среднеазиатские корни. Теперь ответим на вопрос, какой был язык у хазар и булгар? Чем он отличался от других тюркских языков. Истахри пишет, что язык хазар отличается от языков тюрок и персов и вообще не похож ни на один из известных языков. Хаукаль, который был на берегах Каспия, отмечает, что язык хазар идентичен языку булгар, а язык буртасов иной, язык же руссов не похож на языки хазар и буртасов. Мукаддаси написал, что язык хазар весьма непонятный. Я отмечу, что арабы к 10 веку хорошо знали тюркские языки, так как в гвардии Халифата было много наемников из тюрок. Выходит язык хазар не тюркский? Но он идентичен языку булгар, следовательно, и язык булгар не тюркский. Многие ученые, с учетом того, что арабы хазар и булгар относили все же к тюркам, приписали им чувашский язык. Мы с выводами спешить не будем. Попробуем разобраться вместе. Прежде всего, из всего вышеизложенного следует однозначно, что язык хазар идентичен языку булгар. Другого, известного арабам, такого языка нет. Следовательно, хазары и булгары почти один народ или, по крайней мере, очень близкий. Далее, подготовлю ответ, напишу.
  13. Вероятно, потому, что этноним булгар и буляр(биляр, балар) обозначает один и тот же народ. Что "чуваши являются носителями българского языка" это миф имеющий идеологическую основу. Чуваши всего лишь один род булгар. Вероятней всего - аскелы. Их язык отличался от языка основной части булгар. Булгаро-чувашская концепция возникла как чисто лингвистическая на основе булгарской эпитафии II типа. Эти памятники истории к предкам чуваш не принадлежат, они суварские. Сувары - мусульмане, это остатки трех родов хазар. Их язык, действительно, был ротационный. Сувары ассимилировали среди булгар - мусульман. Чуваши не унаследовали ислам, их предки язычники. Оставались такими до принятия христианства, и лишь часть из них приняла ислам и стала татарами. Булгары, предки татар, и половцы, и хазары(предки татар - мишарей), и другие кыпчакские народы, есть близкородственные народы. Их языки к 12 веку практически ни чем не отличались. В 1183 году владимирский князь Всеволод перед походом на Булгары сообщил киевскому князю Святославу :"Половцев же призывать не хочу, ибо они с болгары язык и род един". Вот вопрос о том кто является дальними предками хазар и булгар, да других западно тюркских народов, очень интересен.
  14. Эти значения так же из праязыка. Сейчас понятие тюрк это прежде всего языковая принадлежность. По генетике, мы все разные, у всех свой исторический путь. Однако, у всех тюркоязычных народов одни правила словообразования - агглютинация. Я хочу сказать, что очень давно существовал на земле один прапраязык, и он был распространен на разных территориях. В основе словообразования этого праязыка была агглюцинация. У народов сохранивших основу словообразования сохранился схожий язык. Думаю, что даже финский родственен тюркским языкам. Разница в том, что в его словообразующих лингвистических единицах лежит особый диалект пратюркского (возможно ротационный)языка. Мы судим о нем по сложным словам, поэтому многое не понимаем. Придет время и это многое прояснится. Например, в шумерском языке достаточно много слов из праязыка, которые есть и в других агглютинативных языках.
  15. Древние этнонимы имеют соответствия во многих языках. На то они и древние. Взять к примеру этноним татар. Я не о современной принадлежности его, это другой вопрос, а о значении. На древнетюркском языке тата - папа, т.е. родитель, значение слова ар, как и в других этнонимах хазар, булгар, савир, есть, - люди. По значению, этноним татар это люди родители, люди предки. Слово тата восходит к более древнему ата - отец. В русском языке слово тата имеет свои соответствия в словах тятя, тетя, дядя. Слово тата имеется во многих других языках. Это подтверждает правильный генезис этнонима. Так же обстоит дело с этнонимом тюрк - княжеское племя или принадлежащие к князьям.
  16. В. Петрухин указывал, что Хельгу Кембриджского документа это не обязательно Олег Вещий. Он его считает просто правителем территории вассальной по отношению к Киеву. Историк А.П. Новосельцев пишет: «Этот рассказ Кембриджского анонима, естественно, давно привлек внимание исследователей, и по нему были высказаны разные суждения. Пытались увидеть в Хелгу документа самостоятельного князя «Тмутараканской Руси», воеводу киевского князя Игоря, усматривали смешение имен Олега (Хелгу) и Игоря и т.д. М.И. Артамонов решил, что данный Хелгу – один из подвластных Игорю князей или воевод, возможно, один из предводителей наемных варяжских дружин». Историк Л.Н.Гумилев: «…Вождь их в источнике назван Х-л-гу (Хельгу, т.е. Олег), хотя по «Повести временных лет» в это время правил Игорь Старый. Если Хельгу – имя собственное, то это был тезка Вещего Олега, но, скорее, это титул скандинавского вождя, т.е. имеется в виду сам Игорь, ибо Хельгу назван «царем России»». По сути, точка зрения В.Первухина и М.И.Артамонова совпадают. Мне думается, что слово Хлгу из хазарского языка и обозначает главу народа. Автор Кембриджского документа являлся подданным хазарского царя Иосифа. Это видно из того, что он называет своим господином царя Иосифа. Следовательно, владел хазарским языком и использовал из него термины. Слово х-л-гу содержит лингвистическую единицу –гу, она имеется например в слове ябгу(джабгу). Вероятно, значение гу/ку можно понять из анализа слова кояш – солнце, дословно это слово можно перевести, как молодое(восходящее) солнце. Здесь собственно солнце – ко/ку. В нашем случае –гу несет понятие глава. А вот часть х-л это праформа к слову халык (мишарский диалект халыг). Поэтому, хлгу < халыг +гу - глава народа. Кем был этот хлгу – глава народа(царь)? Вещий Олег? Судя по тексту анонима, он погиб в Прс. «И пошел тот и делал так против своей воли и воевал против Константинополя на море четыре месяца. И пали там его мужи, так как македоняне победили его огнем. И бежал он, и устыдился возвращаться в свою землю и пошел морем в Прс и пал там он сам и войско его». В Прс хлгу отправился морем. Прс это вероятно фряги – фр яге(мишарский диалект) - сторона фр. Хазары не различали звуки [ц] и [с], поэтому Прс/Фрс это Фр оц – край Фр. Хлгу поплыл в Крым, там и погиб.
  17. Хотелось бы обсудить смысл этнонима булгар. Может быть, это поможет нам понять что-то об истории этого народа. Абу Хамид ал-Гарнати: «А ученый у них называется ба-лар, поэтому назвали эту страну "Балар", смысл этого - "ученый человек", и арабизировали это, и стали говорить "Булгар". Это прочитал я в "Истории Булгара", переписанной булгарским кадием11, который был из учеников Абу-л-Масали Джувейни12, да помилует его Аллах. 11. Предполагается, что это произведение написано в XII в. Якубом ибн Нугманом, которого навещал Абу Хамид ал-Гарнати во время пребывания в Булгаре в 1136 г.» На татарском языке слово булгар произносится блгар. На Кавказе балкар, малкар. В основе этого слова корень белү - знать. Белүче - знающий. Булгар имеет другое название, которое сохранилось на монетах, Гулистан т.е. страна Гул. Ученый на татарском языке обозначается еще, словом галим. Возможно, это арабизм. Хотя… Мне думается, что название страны булгар обозначает знающее племя.
  18. В татарском языке слово ак - белый имеет и другие значения, ак - чистый, светлый, благородный и т.д. Ак йөзле - белолицый, приветливый, радушный; ак эш - благородная работа; ак юл - счастливого пути; ак сөяк - благородных кровей;
  19. Про этноним: мажар, можар, мишар. В прошедшем 2011 году вышла новая книга историка А.Г.Мухамадиева «Новый взгляд на историю гуннов, хазар, Великой Булгарии и Золотой Орды». Книга посвящена истории гуннов, хазар, булгар и их потомков. Особый интерес в книге вызывают вопросы, связанные с этногенезом Поволжских народов. Особый интерес вызывает вопрос о потомках хазар. Исследователь считает, что:«Прямыми потомками хазар на Волге, судя по многочисленным источникам и языковым параметрам, являются мишари». Историк, обладающий специальным филологическим образованием, высказывал эту мысль ранее, в другой своей книге «Древние монеты Казани», в 2005 году. Действительно, по диалектным особенностям, язык хазар, походит на язык татар мишарей. Автор, говоря об других многочисленных источниках, не упоминает их и не дает прямых ссылок. Мы, хотели бы на страницах форума обсудить вопрос о потомках хазар. По поводу происхождения татар – мишарей есть разные точки зрения. Например, историк Л.Н.Гумилев считал: те же черты (европеоидность, светлые волосы и голубые глаза и т.д.) «характерны для мишар, которых можно считать потомками половцев в составе Золотой Орды». Да, действительно татары – мишари несколько отличаются своей внешностью. Но не только половцы так выглядели, например, хазар делили на два разряда: смуглых, черноволосых и "белых, красивых, совершенных по внешнему виду". Для выяснения данного вопроса обратимся к письму кагана Хазарии Иосифа в адрес сановника из испанских Омейадов Хасдаю ибн Шафруту. Этот источник один из немногих оставленных самими хазарами. Содержание приведем по книге историка А.П.Новосельцева: «В письме упоминаются князья хазарские «сарим», что переводят как «князья», хотя скорее это можно передать как «главы, начальники». Им противостоят «авадим», буквально «рабы» царя, под которым следует понимать все подвластное царю хазар население. Кроме того, упоминаются и «мшарейт», т.е. «слуги, служители», под которыми понимаются те, кто обслуживал царя и его двор. Но это очень неопределенный термин, в котором нельзя усматривать сколько-нибудь четкую социальную категорию». В этом источнике впервые упоминаются мшарейт. В переводе с татарского языка мшарейт > мишар әйт - называющиеся мишар. В истории татары-мишари известны как служивые татары. Так кто такие мишари, упомянутые в письме кагана, и почему они не могли быть слугами – рабами? В 737 году арабский полководец Мерван совершил удачный поход на хазар и достиг земель за страной хазар. По сообщению Ал – Куфи, затем он дошел до реки ас-сакалиба т.е. Волги. Арабы под термином ас-сакалиба понимали булгар, славян и мордву, в данном случае именно последних. За этой рекой войска хазар потерпели поражение, после чего каган «впал в безысходную скорбь» и запросил мир. Арабский полководец как благочестивый мусульманин предложил заключить мир на условиях принятия мусульманской религии. После трехдневного размышления каган согласился на это предложение. Каган и с ним «множество людей из числа его родных и соплеменников» приняли ислам. Историк Новосельцев А.П. в этом сомневается. Несколько другого мнения придерживается хазаровед Артамонов М.И. Он считает, что хазарский каган приняв ислам «скоро отказался от религии своих врагов», в прочем, это «не помешало мусульманству распространяться среди населения Хазарии». С некоторыми предположениями историков трудно согласиться. Во первых, принятие частью хазар, прежде всего из рода кагана, мусульманства подтверждается куфическими дирхемами хазарской чеканки. Во вторых арабский историк Ал-Истахри упоминает юношу-мусульманина из рода кагана, которого видел его информатор на рынке. Вероятно, хазары, с каганом принесшим поражение и принявшим ислам в 737 году, поступили по языческим обычаям предков и убили его, ведь основная масса все еще оставалась язычниками. Думается, и участь вероотступников была не завидной. Отказ частью рода и окружения кагана от языческой религии, фактически от земледельческих богов(хазары были глубоко оседлый народ), и принятие ислама среди язычников имело далеко идущие последствия для части хазар, как следствие мусульмане в большинстве своем были отстранены от родовых земледельческих наделов. Видимо, прав Д.Данлоп отмечая, что хазары приняли модифицированный иудаизм в 740 году, хотя этот процесс начался немного даже раньше. Период, когда Хазария находилась «в состоянии анархии, без царя и порядка» после похода арабского полководца Мервана, был наиболее вероятным для принятия иудаизма. На наш взгляд, причины принятия иудаизма частью хазар лежат немного глубже, чем об этом пишут многие историки, корнями уходят в их древнюю историю, и связаны с формой языческой религии которою они исповедовали. Несомненно то, что именно поход Мервана явился толчком к ускоренному распространению новых более прогрессивных религий. Ныне многие пытаются судить о взаимоотношения различных религий в прошлом с позиций современного времени, опуская тот момент, что религии прошлого были нечто другим, чем они представляют собой сейчас. Ислам периода своего зарождения, признавая себя единственно истинной верой, признавал права и за другими религиями, имеющими записанные откровения, зороастризмом, иудаизмом и христианством. Относился к ним с большой веротерпимостью. В исламском мире эти религии имели статус даже покровительствуемых. Именно эта ранняя форма ислама получила распространение в Хазарии. Хазары - мусульмане, отстраненные от земельных наделов и лишенные прав к существованию все больше осваивали новые виды деятельности, торговлю, становились ремесленниками, шли в наем слугами. Вероятно, последние составляли большинство, все они получали деньги т.е. выгоду, прибыль. Рабами они не могли быть, так как были мусульманами, людьми свободными. Ислам запрещал делать одного мусульманина рабом другого мусульманина. Такой запрет существовал и в Золотой Орде, и в Казанском ханстве. В Хазарии вся эта категория населения получила наименование мишари. Служили они и кагану – иудею, благо этому не препятствовала религия. Кстати, начало чеканки именно арабских дирхемов в Хазарии было связано мусульманами - ремесленниками. Поэтому, вероятно, что роль мусульман – мишар была значительна. Что же значит слово мишар, почему эту группу населения так назвалась и из какого языка это слово? Этноним мишар сходен по генезису с другими этнонимами того времени хазар, булгар, сувар. Во всех этих этнонимах корень ар/әр/ир – люди, человек, мужчина. Сходство достаточно большого количества слов шумерского и татарского языков побудило нас обратиться к этому древнему языку. В словаре шумерского языка maš – выгода, прибыль. Появление этого слова связано с возникновением на земле первых товарно-денежных отношений. В агглютинативных языках корни слово практически не изменяются. Вероятно, в древности это слово произносили через краткий звук, поэтому в письме кагана Иосифа отсутствует буква ее обозначающая. Таким образом, мишари/мшари – люди служащие за выгоду, за прибыль. Хазария, как государство население, которой исповедовало ислам, иудаизм, христианство, языческую религию было крайне необычным образованием и являлось единственным в своем роде. Востоковед В.Григорьев отмечает: «…держава хазарская славилась правосудием и веротерпимостью, и гонимые за веру люди стекались в нее отовсюду». Наверное, если бы религии не изменялись, Хазария смогла бы существовать в таком виде достаточно долго, соблюдая баланс между разными группами населения. Но религии изменялись, изменялись и отношения верующих одной религии к другим, в конечном итоге эти внешние факторы начали оказывать разрушающее действие на внутреннюю жизнь в каганате. На наш взгляд, это было одной из основных причин распада хазарского государства. Куда же делось многочисленное население? Ответ мы находим у Ибн ал-Асира: «И в этом (году) племя из турок напало на страну хазар, и хазары обратились к людям Хорезма, но те не оказали помощи и сказали: вы неверные, но если примите ислам, то поможем вам. Те приняли ислам, исключая их царя, и тогда помогли им люди Хорезма и заставили турок отступиться от них, а после этого и их царь принял ислам». Видимо, большинство хазар стала мусульманами, и стала называться, так как они назывались в Хазарии т.е. мишарями. Часть хазар, которая бежала с евреями, постепенно ассимилировал среди них. Это подтверждается наличием Кембриджского документа и некоторыми сведеньями из Кордовы о хазарах. Несколько позднее в 12 веке хазар-мусульман упоминает ал – Гарнати. Он прожил в Саксине более 20 лет и описал его жителей. «И на ней находится город, который называют Саджсин, в нем сорок племен гуззов, и у каждого племени – отдельный эмир. У них большие дворы, а в каждом дворе – покрытый войлочный шатер, огромный, как большой купол, один вмещающий сто и больше человек. А в городе купцов разных народностей и чужеземцев и арабов из Магриба – тысячи, не счесть их числа. И есть в нем соборные мечети, в которых совершаются пятничное моление хазары, которых тоже несколько племен. А в середине города живет эмир жителей Булгара, у них есть большая соборная мечеть, в которой совершается пятничное моление, и вокруг нее живут булгарцы. И есть еще соборная мечеть, другая, в которой молится народность, которую называют жители Сувара, она тоже многочисленна…» По-видимому, попав под власть монголов, хазары – мишари стали одними из жителей «Золотой Орды». Прав, историк А.Г.Мухамадиев, когда пишет: «прямыми потомками хазар на Волге, судя по многочисленным источникам и языковым параметрам, являются мишари». Особая просьба модераторам. Хотелось бы, что бы мое сообщение открыло новую тему о хазарах, ибо такой темы на форуме нет. Пока, мой статус, начинающего на форуме, не позволяет сделать это самому.
  20. Эти значения и в татарском языке есть. Другие значения: түрә - закон, правило, обычай; түрәү - зачать, рожать; В древнетюркском языке(по руническим памятникам)- закон, установления, быть созданным, сотворенным;
  21. Видимо, тюрк, в переводе с древнего языка принадлежащие к тюр(если рассматривать -к как аффикс принадлежности) или племя тюр(если рассматривать к < ук,ок - племя). Слово тюр на западном мишарском диалекте татарского языка означает князь. Поэтому, тюрк это принадлежащие к князьям или/и княжеское племя. В древнерусском языке буйтур - высокий князь(Слово о полку ...). В лит. татарском языке түрә - глава, голова, управляющий.
×
×
  • Создать...