Перейти к содержанию
asan-kaygy

Казахи-6

Рекомендуемые сообщения

@АксКерБорж Я уже писал, что поменяю точку зрения, если найдут форму "жиырмасыншы" до 1920 годов. Пока что я нашел много форм употребления "жиырманшы" советскими казахами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Мәшһүр-Жүсіп знал что говорил, потому что даже его собственная лексика это не чистый казахский.

Ув. Жыйрманшыведы, Jagalbay и Bir bala, почитайте его сочинения на досуге.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Зачем мне читать Машхура Копеева? Я уже писал, что казахи до Второй Мировой Войны говорили и писали "жиырманшы", а уже после нее произошел сдвиг в языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Bir bala сказал:

@АксКерБорж Зачем мне читать Машхура Копеева? Я уже писал, что казахи до Второй Мировой Войны говорили и писали "жиырманшы", а уже после нее произошел сдвиг в языке.

 

Я вам пишу одно, а вы отвечаете про другое. Невнимательность или что это?

Пока вы не будете внимательны к аргументам собеседников нормальной дискуссии не получится.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж

7 минут назад, АксКерБорж сказал:

почитайте его сочинения на досуге

??????????????????????

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

Я вам пишу одно, а вы отвечаете про другое. Невнимательность или что это?

???????????????????????

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

51 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

Он тоже павлодарский. Но у нас так не говорили и не говорят.

А значит прав был Мәшһүр-Жүсіп, который кстати тоже павлодарский, что язык мужчин, а тем более образованной интеллигенции того периода, напичкан новофразами из татарского, сартского, фарси и арабского. 

 

у татар нет аффикса -сы в слове двадцатый

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, Jagalbay сказал:

у татар нет аффикса -сы в слове двадцатый

 

Уважаемые, Жыйырманшыведы, давайте различать литературный язык того времени и бытовой язык народа (об этом выше).  

S_kair врно подметил насчет всяких там литературных выкрутасов того времени наподобии "Һәм" и пр.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ноғай (йырманшы), құмық (йигирманчы), қарашай-балқар (джыйырманчы),  түрік (yirminci), башқұрт (егерменсе), татар (егерменче), ұйғыр (йигирминчи), қырғыз (жыйырманчы), т.с.с. туыстас түркі тілдерінде де -сы қосымшасынсыз, жиырманшы нұсқасы орныққан.

 

у всех соседей вокруг нет -сы, у нас тоже не было вплоть до 57-го, судя по книге, которую я скинул выше

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

Уважаемые, Жыйырманшыведы, давайте различать литературный язык того времени и бытовой язык народа (об этом выше).  

 

какого времени? в 1957 году было жыйырманшы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 час назад, s_kair сказал:

Лучше бы спорили про ужасное по произношению слово құқық))

Арабизм, поэтому и и слово такое странное) По арабски хақ - право. Добавили окончание -ық и получился құқық :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Jagalbay сказал:

у всех соседей вокруг нет -сы, у нас тоже не было вплоть до 57-го, судя по книге, которую я скинул выше

 

Ну и что с этого?

У нас очень много своеобразной фонетики, отличающейся от других тюркских языков.

У нас даже с братьями и соседями кыргызами многое отличается.

А вы что, хотите как в ..... у других? )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

Ну и что с этого?

У нас очень много своеобразной фонетики, отличающейся от других тюркских языков.

У нас даже с братьями и соседями кыргызами многое отличается.

А вы что, хотите как в ..... у других? )

 

это значит, что жиырмаСЫншы новодел

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 час назад, s_kair сказал:

Лучше бы спорили про ужасное по произношению слово құқық))

Есть и начальный вариант этого слова хақ, қақ.

У нас говорят: Не қағың бар оған? - Какое твое дело?

Тут произошло смещение значения.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Jagalbay сказал:

это значит, что жиырмаСЫншы новодел

 

Вы этого никогда не докажете, потому что разговорный, бытовой язык народа, в отличие от языка интеллигенции нач. 20 в., нигде не зафиксировался.

Вы с Бир балой льете воду на мельницу.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Jagalbay сказал:

это значит, что жиырмаСЫншы новодел

 

По вашей логике масса казахских произношений новодел, тот же айналу.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Это вам надо доказывать, что жиырмасыншы существовал до 1920 годов. Я предоставил ссылки, где советские казахи говорили и писали "жиырманшы".

Только что, АксКерБорж сказал:

Вы этого никогда не докажете, потому что разговорный, бытовой язык народа, в отличие от языка интеллигенции нач. 20 в., нигде не зафиксировался.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Я уже доказывал, что Айналу каким был в  1800 годах, таким и остался и в современности.

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

По вашей логике масса казахских произношений новодел, тот же айналу.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

По вашей логике масса казахских произношений новодел, тот же айналу.

 

айналу - метатеза

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 час назад, Jagalbay сказал:

китайские казахи как раз пишут, что у них было жиырманшы, о жиырмасыншы узнали только по приезду в Кз

 

Влияние уйгуров возможно. А некоторые писатели могли намеренно взять у соседних народов, так как некоторые из них по совместительству были ещё тюркологами. То есть могли запросто отойти от народного говора в сторону "правильности".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Bir bala сказал:

@АксКерБорж Это вам надо доказывать, что жиырмасыншы существовал до 1920 годов. Я предоставил ссылки, где советские казахи говорили и писали "жиырманшы".

 

вчера я написал, что надо найти пример жиырманшы у Султанмахмута и нашел, но АКБ другую отмазку нашел )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Bir bala сказал:

Это вам надо доказывать, что жиырмасыншы существовал до 1920 годов.

 

В отличие от вас с Jagalbayem, жыйрманшыведов, я не жиырмасыншывед.

И вообще вся эта проблема с этим словом мне кажется высосанной из пальца.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Jagalbay сказал:

айналу - метатеза

 

Басталды.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Nurbek сказал:

Влияние уйгуров возможно. А некоторые писатели могли намеренное взять у соседних народов, так как некоторые из них по совместительству были ещё тюркологами. То есть могли запросто отойти от народного говора в сторону "правильности".

да какие уйгуры, я же скинул скрин книги, напечатанной в 1957, как писал Султанмахмут в 1913 году слово двадцатый и вас тегнул

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Раз вы не жиырмасыншывед, то вы произносите и пишете жиырманшы получается. В ином случае вы жиырмасыншывед.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Jagalbay сказал:

вчера я написал, что надо найти пример жиырманшы у Султанмахмута и нашел, но АКБ другую отмазку нашел )))

 

Да вы хоть у Джамбула найдите, это ничего не вам не дает.

Вам надо найти такое произношение в народе, а его нет.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...