Gedei Опубликовано 25 сентября, 2024 Опубликовано 25 сентября, 2024 В 24.09.2024 в 12:48, Rust сказал: Логика прямо таки суперовая. "таджики не понимают узбеков и туркмен, значит кто вообще понимает таджиков"? Вы спец по среднемонгольскому языку? Логика логичная)), просто у вас аналогия неправильная. Таджики говорят на фарси, а фарси был так же одним из письменных языков чингизидов. Например основной текст письма Гуюк кагана Папе Римскому был на фарси, начало же письма был на тюркском, а печать письма был на среднемоннольском. Грамотные узбеки, туркмены и даже моголы-казахи владели фарси. Я не спец), просто логика
АксКерБорж Опубликовано 29 сентября, 2024 Автор Опубликовано 29 сентября, 2024 Интересна лексика татар-монголов если судить и доверять Глоссарию Ибн-Муханны. Присутствуют одновременно признаки как минимум двух тюркских наречий, несколько примеров: Пар – Буғ Пшеница – Буғдай Часть – Джарім Котел – Казған Рана – Йара
Bir bala Опубликовано 29 сентября, 2024 Опубликовано 29 сентября, 2024 13 часов назад, АксКерБорж сказал: Интересна лексика татар-монголов если судить и доверять Глоссарию Ибн-Муханны. @АксКерБорж У вас есть какое то издание? Или вы это взяли из какого отрывка.
АксКерБорж Опубликовано 5 октября, 2024 Автор Опубликовано 5 октября, 2024 В 30.09.2024 в 05:48, Boroldoi сказал: Вообще не понятно что вы тут хотите спросить/сказать. Он нагацвед. )) В 29.09.2024 в 21:24, Bir bala сказал: У вас есть какое то издание? Или вы это взяли из какого отрывка. Есть PDF, Н.Н. Поппе, 1938 г.
АксКерБорж Опубликовано 15 декабря, 2024 Автор Опубликовано 15 декабря, 2024 Рашид ад-Дин. Про Угетая (Угедея): "... приказал построить в своем юрте Каракоруме, где он по большей части в благополучии пребывал, дворец с очень высоким основанием и колоннами, как и приличествует высоким помыслам такого государя. Каждая сторона того дворца была длиною в полет стрелы. Посередине воздвигли величественный и высокий кушк и украсили то строение наилучшим образом и разрисовали живописью и изображениями и назвали его "карши". Про Кублая (Хубилая): "... посреди того города он построил для своей ставки великолепный дворец и назвал его Карши". Древнетюркский словарь: В современных монгольских языках используются заимствования из тюркских для обозначения дворца - харш, орд (укороченные по правилам монгольской фонетики от оригинальных тюркских слов қаршы, орда).
АксКерБорж Опубликовано 19 января Автор Опубликовано 19 января Рашид ад-Дин: "... Уще он повелел сказать Тогорилу: "Чей улус ты хочешь захватить? Если ты даже и захватишь мой улус, оба, Алтан и Кучар, тебе его не отдадут и не позволят воспользоваться им. Из этой касэ-и джунг [большой чаши] хана-отца каждый, кто вставал раньше, испивал. Вы же подумали, как бы я не встал на рассвете прежде всех и еще не выпил бы, ибо все мне завидовали".
Admin Rust Опубликовано 20 января Admin Опубликовано 20 января В 19.01.2025 в 12:52, АксКерБорж сказал: Рашид ад-Дин: "... Уще он повелел сказать Тогорилу: "Чей улус ты хочешь захватить? Если ты даже и захватишь мой улус, оба, Алтан и Кучар, тебе его не отдадут и не позволят воспользоваться им. Из этой касэ-и джунг [большой чаши] хана-отца каждый, кто вставал раньше, испивал. Вы же подумали, как бы я не встал на рассвете прежде всех и еще не выпил бы, ибо все мне завидовали". Хех, они говорили на фарси? касэ-и - کاسه / kaseh
АксКерБорж Опубликовано 22 января Автор Опубликовано 22 января В 20.01.2025 в 11:46, Rust сказал: Хех, они говорили на фарси? касэ-и - کاسه / kaseh Здесь можно прослушать, что на фарси чашка "финча": https://www.lingohut.com/ru/v687163/уроки-персидского-сервировка-стола А ваше "کاسه / kaseh" откуда?
Admin Rust Опубликовано 22 января Admin Опубликовано 22 января https://translate.google.ru/?hl=ru&sl=ru&tl=fa&text=чаша&op=translate
Jagalbay Опубликовано 22 января Опубликовано 22 января В 20.01.2025 в 11:46, Rust сказал: Хех, они говорили на фарси? касэ-и - کاسه / kaseh кесе персизм значит
boranbai_bi Опубликовано 23 января Опубликовано 23 января 13 часов назад, Jagalbay сказал: кесе персизм значит в восточном диалекте кәсе как в персидском
АксКерБорж Опубликовано 24 января Автор Опубликовано 24 января В 23.01.2025 в 07:55, Rust сказал: В тюркских "айак" - чаша. Монголы не согласятся с вами, они считают, что это их слово "айага", хотя оно зафиксировано в ДТС. В 22.01.2025 в 14:28, Rust сказал: https://translate.google.ru/?hl=ru&sl=ru&tl=fa&text=чаша&op=translate Что в таком случае означает "джунг" у Рашид ад-Дина (касэ-и джунг)?
Admin Rust Опубликовано 26 января Admin Опубликовано 26 января В 24.01.2025 в 15:50, АксКерБорж сказал: Монголы не согласятся с вами, они считают, что это их слово "айага", хотя оно зафиксировано в ДТС. Что в таком случае означает "джунг" у Рашид ад-Дина (касэ-и джунг)? Странный вы Кайрат. Причем здесь монголы? Известно что это общий для тюрков и монголов термин "айак". Мы говорим о термине "кесе", который вы пытаетесь представить как тюркский, элементарно не подозревая, что РАД здесь употребил родной персизм. Предположу, что и джунг" тоже персизм, судя по звучанию.
АксКерБорж Опубликовано 26 января Автор Опубликовано 26 января 1 час назад, Rust сказал: Известно что это общий для тюрков и монголов термин "айак". Да, используется и теми, и другими, но слово зафиксировано в ДТС как тюркская лексика. 1 час назад, Rust сказал: Мы говорим о термине "кесе", который вы пытаетесь представить как тюркский, элементарно не подозревая, что РАД здесь употребил родной персизм. Признаю свой прокол, фарс. کاسه - kâse.
АксКерБорж Опубликовано 23 февраля Автор Опубликовано 23 февраля У Рашид ад-Дина нередко прописаны параллельно персидское и тюркское значение слов: "… При выступлении [в поход] Боорчи-нойон доложил [Чингиз-хану]: «Я не имею асп-и джилку (заводного коня)» и попросил одного из знаменитых коней Чингиз-хана, имя которого было Джики-Бурэ". Перс: асп – лошадь, конь Тюрк: джилку – лошадь Заметьте, что это еще один, дополнительно к предыдущим, очевидный признак джокающего тюркского языка в лексике татаров-монголов Чингизхана.
Лимфоцит Опубликовано 1 августа Опубликовано 1 августа В 23.02.2025 в 13:12, АксКерБорж сказал: У Рашид ад-Дина нередко прописаны параллельно персидское и тюркское значение слов: "… При выступлении [в поход] Боорчи-нойон доложил [Чингиз-хану]: «Я не имею асп-и джилку (заводного коня)» и попросил одного из знаменитых коней Чингиз-хана, имя которого было Джики-Бурэ". Перс: асп – лошадь, конь Тюрк: джилку – лошадь Заметьте, что это еще один, дополнительно к предыдущим, очевидный признак джокающего тюркского языка в лексике татаров-монголов Чингизхана. Рукопись была обнаружена, в Нижнем Поволжье, на б. территории Золотой Орды, и дальше на запад была найдена пока лишь одна пайдза в б. Екатеринославской губ. на Днепре. Говоря о находке этой пайдзы, следует, однако, заметить, что находка ее и этой рукописи факты совершенно не равноценные. Дело в том, что пайдзы представляют своего рода мандаты или пропуски, которые давались гонцам. В силу этого они завозились в весьма далеко от тогдашних центров монгольской империи расположенные местности и попадали в области с немонгольским населением. Поэтому факт нахождения пайдзы в той или другой местности, не является свидетельством того, что в такой-то местности в XIII-XIV ст. проживали монголы. Иное дело рукопись. Рукописи типа нашей, содержащие не что иное, как стихи, могли иметь распространение только среди людей, знавших монгольский язык. Следовательно, эта находка является свидетельством того, что на территории Золотой Орды в начале XIV ст. встречались люди, владевшие монгольской письменностью и притом пользовавшиеся монгольским письменным языком не только в канцелярской переписке, но и в быту https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/Zolotoord_ruk_beresta/vuvod.phtml 1
АксКерБорж Опубликовано 3 августа Автор Опубликовано 3 августа В 01.08.2025 в 20:51, Лимфоцит сказал: Рукопись была обнаружена, в Нижнем Поволжье, на б. территории Золотой Орды, и дальше на запад была найдена пока лишь одна пайдза в б. Екатеринославской губ. на Днепре. Говоря о находке этой пайдзы, следует, однако, заметить, что находка ее и этой рукописи факты совершенно не равноценные. Дело в том, что пайдзы представляют своего рода мандаты или пропуски, которые давались гонцам. В силу этого они завозились в весьма далеко от тогдашних центров монгольской империи расположенные местности и попадали в области с немонгольским населением. Поэтому факт нахождения пайдзы в той или другой местности, не является свидетельством того, что в такой-то местности в XIII-XIV ст. проживали монголы. Иное дело рукопись. Рукописи типа нашей, содержащие не что иное, как стихи, могли иметь распространение только среди людей, знавших монгольский язык. Следовательно, эта находка является свидетельством того, что на территории Золотой Орды в начале XIV ст. встречались люди, владевшие монгольской письменностью и притом пользовавшиеся монгольским письменным языком не только в канцелярской переписке, но и в быту https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/Zolotoord_ruk_beresta/vuvod.phtml К данной теме это (язык письма) не относится. К тому же татары называли их, емнип, не "пайцза" (китайский?), а по-тюркски "басма" (казахский аналог - баспа). И почему всего одна штука? И почему язык ее назван монгольским, а вдруг киданьский (монгольский)?
Лимфоцит Опубликовано 3 августа Опубликовано 3 августа 4 часа назад, АксКерБорж сказал: К данной теме это (язык письма) не относится. К тому же татары называли их, емнип, не "пайцза" (китайский?), а по-тюркски "басма" (казахский аналог - баспа). И почему всего одна штука? И почему язык ее назван монгольским, а вдруг киданьский (монгольский)? Я вам обозначил , показал что и в быту использовали , а вы все монгол это мынкол (пайцзы басма) 1
АксКерБорж Опубликовано 3 августа Автор Опубликовано 3 августа 3 часа назад, Лимфоцит сказал: Я вам обозначил , показал что и в быту использовали , а вы все монгол это мынкол (пайцзы басма) В том то и дело, что вы ни черта не обозначили, дорогой Мынкол-Думан.
Лимфоцит Опубликовано 3 августа Опубликовано 3 августа 3 часа назад, АксКерБорж сказал: В том то и дело, что вы ни черта не обозначили, дорогой обозначил из текста что надо - Следовательно, эта находка является свидетельством того, что на территории Золотой Орды в начале XIV ст. встречались люди, владевшие монгольской письменностью и притом пользовавшиеся монгольским письменным языком не только в канцелярской переписке, но и в быту
Admin Rust Опубликовано 4 августа Admin Опубликовано 4 августа Пайцзы монголов. Писали на монгольском. 1
АксКерБорж Опубликовано 10 августа Автор Опубликовано 10 августа В 04.08.2025 в 00:05, Лимфоцит сказал: на территории Золотой Орды в начале XIV ст. встречались люди, владевшие монгольской письменностью В 04.08.2025 в 07:32, Rust сказал: Писали на монгольском. Эта тема про другое. В 03.08.2025 в 13:24, АксКерБорж сказал: К данной теме это (язык письма) не относится.
АксКерБорж Опубликовано 10 августа Автор Опубликовано 10 августа В 03.08.2025 в 13:24, АксКерБорж сказал: К тому же татары называли их, емнип, не "пайцза" (китайский?), а по-тюркски "басма" (казахский аналог - баспа). Кит. "пайзи" 牌子 Монг. "гереге" Тюрк. "басма"
Jagalbay Опубликовано 12 августа Опубликовано 12 августа В 10.08.2025 в 17:07, АксКерБорж сказал: Кит. "пайзи" 牌子 Монг. "гереге" Тюрк. "басма" лучше найдите этимологию кунан и донен в дтс 1