mechenosec Опубликовано 18 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 16.12.2019 в 22:48, Nurbek сказал: Кстати давно заметил, что у нас в регионе русские называют наш бешбармак маханом как калмыки. Причины не знаю, может АКБ как-то объяснит. У русских явный - Калмыкизм, Мах, махан - мясо у нас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 18 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 1 час назад, mechenosec сказал: У русских явный - Калмыкизм, Мах, махан - мясо у нас. А сыровяленную колбасу из конины у вас как называют? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 18 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 https://ru.wikipedia.org/wiki/Махан_(колбаса) Получается русские имели в виду наш шұжық когда говорили махан. А я думал бешпармак хотели Шұжық русским конечно труднее произнести, чем махан, поэтому теперь понятно почему они его так называют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 18 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 Закарпатский махан (правда уже из баранины ): Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 2 часа назад, Аrсен сказал: Русские произносят БЕШ а не БИШ Зачем спорить? Спросите у них самих. Хотя русский русскому рознь, как и мы с вами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 45 минут назад, Nurbek сказал: Шұжық русским конечно труднее произнести, чем махан, поэтому теперь понятно почему они его так называют. Русские в наших краях нашу конскую колбасу очень любят и произносят ее название примерно так - чужук. Никто из них не парится произносить "бесбармақ", "шұжық" или по-калмыцки "махан". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 2 часа назад, Аrсен сказал: Русские произносят БЕШ а не БИШ Русскому человеку или любому русскоговорящему (таковыми могут кто угодно, хоть сами русскоязычные казахи) гораздо проще и удобнее произносить "бишпармак", чем "бешбармак" или "бесбармак". Примеры: Бишкуль вместо Бесколь, Бишкудук вместо Бескудык и т.д. А в слове "бармак" первый звук переходит в "п" даже по правилам самого казахского языка, если перед ним стоит глухая согласная. Примеры пока не приходят на память, но их много по моему. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 18 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2019 7 минут назад, АксКерБорж сказал: А в слове "бармак" первый звук переходит в "п" даже по правилам самого казахского языка, если перед ним стоит глухая согласная. Примеры пока не приходят на память, но их много по моему. Вспомнил , например, имя Атбай всегда произносится как Айтпай, "бай" фонетически переходит в "пай", потому что перед ним стоит глухая согласная "т". Примеров на именах очень много, тот же Есбол - Еспол. Сейчас те, кто обзывает меня обрусевшим начнут срочно копаться в словарях и учебниках, мол неправда, пишется и произносится всегда Айтбай, Есбол. Что таких примеров быть не может. Ну, ну. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2019 Бишпармак Кокшетауский - зимний, из свежей конины: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 18.12.2019 в 13:08, АксКерБорж сказал: Русские в наших краях нашу конскую колбасу очень любят и произносят ее название примерно так - чужук. Никто из них не парится произносить "бесбармақ", "шұжық" или по-калмыцки "махан". Русские произносят так, как написано на этикетке... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 18.12.2019 в 13:24, АксКерБорж сказал: Вспомнил , например, имя Атбай всегда произносится как Айтпай, "бай" фонетически переходит в "пай", потому что перед ним стоит глухая согласная "т". Примеров на именах очень много, тот же Есбол - Еспол. Сейчас те, кто обзывает меня обрусевшим начнут срочно копаться в словарях и учебниках, мол неправда, пишется и произносится всегда Айтбай, Есбол. Что таких примеров быть не может. Ну, ну. Как великому знатоку русской фонетики - глухой становится звонкая согласная перед глухой согласной, а не наоборот... Пример: подкладка - транскрипция [патклатка]. В приведенных Вами примерах, никаких трудностей в произношении для русскоязычных нет. Если у кого-то они возникнут, скорее более звонкой станет глухая согласная перед звонкой. И то, это будет некий промежуточный вариант, если можно так сказать... P.S. Юзер Арсен прав в отношении слова БешБармак. Произносится именно так, потому что воспринимается (т.к. не вошло в русский язык, оно чужое), как составное. Т.е. вторая часть произносится, как отдельное слово, начинающееся со звонкой согласной. Это характерно для многих названий блюд иноязычного происхождения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 5 часов назад, Карай сказал: Русские произносят так, как написано на этикетке... Нет, бишпармак и конскую колбасу шужук промышленным образом у нас не изготовляют, а потому не продают, этикеток значит не бывает и быть не может. Колбасы продают на базаре в свежем виде, изготовленные дома вручную. Местный русский народ знает их как вкусные казахские блюда деликатесы и знает их названия живя бок о бок с казахами, а не по этикеткам, как вы выразились. Но выговаривают их названия по своему, соответственно, бишпармак и чужук (потому что не учат язык коренного народа и государства, не считая единицы людей), в противном случае называли бы их правильно, по-казахски, ет и шужыкъ. 5 часов назад, Карай сказал: Как великому знатоку русской фонетики - глухой становится звонкая согласная перед глухой согласной, а не наоборот... Пример: подкладка - транскрипция [патклатка]. У нас разные фонетические правила, у нас разные по характеру языки, одно другому не подходит. Мой пример в отношении казахского языка верный. Кстати я нисколько не хуже вашего знаю русский язык, зря укоряете меня. 5 часов назад, Карай сказал: P.S. Юзер Арсен прав в отношении слова БешБармак. Произносится именно так, потому что воспринимается (т.к. не вошло в русский язык, оно чужое), как составное. Т.е. вторая часть произносится, как отдельное слово, начинающееся со звонкой согласной. Это характерно для многих названий блюд иноязычного происхождения. Скажите, ув. Карай, вы когда нибудь в жизни: 1) Общались с казахами, слышали живую казахскую речь и немного знаете его? 2) Видели, пробовали натуральные свежие казахские бишпармак и конскую колбасу и хорошо знаете о чем идет речь? Если нет, то вы к сожалению глубоко ошибаетесь во всем что написали как арбитр Апелляционной инстанции. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 5 часов назад, Карай сказал: т.к. не вошло в русский язык, оно чужое), как составное. Россия огромная по территории страна, соответственно, русские издавна населяют огромные пространства, в большей части это земли коренных народов - чукчей, коряков, якутов, эвенков, приамурских народов, бурятов, тувинцев, хакасов, алтайцев, коми, пермяков, казахов, башкиров, татар, чувашей, удмуртов и т.д. и т.п. По этой причине в русском языке очень много составных частей, заимствованных от тех или иных коренных народов очень давно. Эти термины иногда даже являются общими для всего русского языка как такового (примеров много), а в других случаях они составная и неотъемлемая часть русского языка русских того или иного региона и давно полноправно вошли в русский язык (примеров преогромное количество). На протяжении не менее 2 веков такие специфические термины как бишпармак, чужук, бастрик, пима и много других выступают неотъемлемой частью русского языка всей Юго-Западной Сибири как минимум. До 20 века русское казачество региона в детстве имели нянек казашек, чаще разговаривали на казахском языке, любили баранину и казахские молочные продукты и даже подражая казахам занимались барантой. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 58 минут назад, АксКерБорж сказал: 1) Нет, бишпармак и конскую колбасу шужук промышленным образом у нас не изготовляют, а потому не продают, этикеток значит не бывает и быть не может. Колбасы продают на базаре в свежем виде, изготовленные дома вручную. Местный русский народ знает их как вкусные казахские блюда деликатесы и знает их названия живя бок о бок с казахами, а не по этикеткам, как вы выразились. 2) Но выговаривают их названия по своему, соответственно, бишпармак и чужук (потому что не учат язык коренного народа и государства, не считая единицы людей), в противном случае называли бы их правильно, по-казахски, ет и шужыкъ. 1) Бешбармак, шужык и казы изготовляются промышленным образом причем уже давно: 2) Русские Казахстана "бишпармак" не говорят. Причем не только казахстанские но и из других стран. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 Пишпармак шалаказахский язык? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 Бесбармак с курицей Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 бесбармак из утки. бесбармак из свинины. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 21.12.2019 в 12:09, Аrсен сказал: 1) Бешбармак и шужык изготовляются промышленным образом причем уже давно: Бишпармак невозможно производить на заводе, потому что это домашнее горячее блюдо. Ладно Карай не разбирается, но вам то не следует писать такие вещи и заливать здесь фото консерв тушенок. В вашем представлении шужык это название любой колбасы, я давно заметил что на юге именно так. Достаточно набрать в любом поисковике "шұжық" и мои слова подтвердятся. Наши бы люди узнав об этом очень удивились бы вытаращив глаза. Но это Кудайга шукур совсем не так. Шужык это изготовленная вручную колбаса из свежей конины в конских кишках. Это тоже домашнее блюдо и его не изготовляют на заводе. И не надо здесь заливать фото разных магазинных колбас - Краковских, Свиных, Ливерных, Мусульманских, сосисек, сарделек и т.д. и т.п. В Степном крае (на севере страны) "Шұжық" это неотъемлемая часть зимнего лошадинного согыма. А магазинная колбаса называется в наших краях - "Қалбаса". С каждой лошади выходит примерно по 24 хороших шужыка, кольца. Вот он наш шужык традиционно связанный веревкой по концам, чтобы не лопнул при варке и не обжег хозяйку струёй сорпы кипятка: Arсен кажется поймал любимую тему, теперь будет ходить за мной по пятам пока не угробит нас загнав обоих в бан, себя как жертву, отдавшую свою форумную жизнь навечно в интересах всего казахского народа и всего мира и всех трудящихся, а меня как врага казахского народа под 58 статью УК. Сейчас под его боевой туг соберется его джасак и мне тогда кирдык одному против целого взвода земляков. Плюс Карай, плюс еще много кто. Придется отбиваться по мере сил, хотя бы разовыми стаканчиками. ))) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 1 час назад, Аrсен сказал: 2) Русские Казахстана "бишпармак" не говорят. Чтобы так говорить вам надо побывать в наших краях и в прилегающих областях России. Вы заблуждаетесь. Нашли что обсуждать, бишпармак говорят русские или бешбармак. Сами они вам скажут, какая разница, хоть в лоб, хоть по лбу. Лучше любуйтесь моими дальнейшими репортажами о разных казахских бишпарамаках в разных уголках страны, благо у меня материала на 2 докторские хватит. Разбудили тихо, теперь пожинайте лихо. ))) шутка 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 декабря, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 1 час назад, Steppe Man сказал: бесбармак из свинины. Ни один казах даже под угрозой смерти не сделает такого. Такой бишпармак вполне возможно готовят бывшие граждане Казахстанна, которые уехали на ПМЖ в Германию, Россию или другие страны, и ностальгируют по блюду. Хотя и они будут стараться готовить его из конины, баранины или на крайняк из говядины или птицы. 1 час назад, Steppe Man сказал: бесбармак с курицей. Вполне себе быстрое, удобное и довольно таки вкусное блюдо городских казашек. Но ни в коем случае ни для гостей! 1 час назад, Steppe Man сказал: бесбармак из утки. Из утки или гуся вообще пальчики оближешь, даже если честно вкуснее конины и баранины. Но тоже ни в коем случае ни для гостей! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 13 часов назад, Карай сказал: Русские произносят так, как написано на этикетке... Откуда колбаски? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 9 часов назад, Аrсен сказал: Недавно узнал что Кублей - подрод Адаев. Стало быть Уральские Адайцы наладили выпуск тушёного мяса с названием "Бесбармак" и "Шужык". Не знаю, насколько "кублей" распространён в КЗ или его продукция. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 9 часов назад, АксКерБорж сказал: Бишпармак невозможно производить на заводе, потому что это домашнее горячее блюдо. Ладно Карай не разбирается, но вам то не следует писать такие вещи и заливать здесь фото консерв тушенок. В вашем представлении шужык это название любой колбасы, я давно заметил что на юге именно так. Достаточно набрать в любом поисковике "шұжық" и мои слова подтвердятся. Наши бы люди узнав об этом очень удивились бы вытаращив глаза. Но это Кудайга шукур совсем не так. Шужык это изготовленная вручную колбаса из свежей конины в конских кишках. Это тоже домашнее блюдо и его не изготовляют на заводе. И не надо здесь заливать фото разных магазинных колбас - Краковских, Свиных, Ливерных, Мусульманских, сосисек, сарделек и т.д. и т.п. В Степном крае (на севере страны) "Шұжық" это неотъемлемая часть зимнего лошадинного согыма. А магазинная колбаса называется в наших краях - "Қалбаса". С каждой лошади выходит примерно по 24 хороших шужыка, кольца. Вот он наш шужык традиционно связанный веревкой по концам, чтобы не лопнул при варке и не обжег хозяйку струёй сорпы кипятка : Arсен кажется поймал любимую тему, теперь будет ходить за мной по пятам пока не угробит нас загнав обоих в бан, себя как жертву, отдавшую свою форумную жизнь навечно в интересах всего казахского народа и всего мира и всех трудящихся, а меня как врага казахского народа под 58 статью УК. Сейчас под его боевой туг соберется его джасак и мне тогда кирдык одному против целого взвода земляков. Плюс Карай, плюс еще много кто. Придется отбиваться по мере сил, хотя бы разовыми стаканчиками. ))) Хватит заниматься дезинформацией 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 21 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2019 6 часов назад, arkuk сказал: Откуда колбаски? из магазина. В гипермаркетах обязательно есть. Не только такой вариант видела... и в нарезке, и с другими этикетками. Судя по надписи - отечественные... честно говоря, не изучала этот вопрос. Теперь буду внимательней. Знаю, что не только конский, но и из лосятины, оленины... Наберите "суджук, купить в..." - много предложений. И Бастурма еще. Точно есть с Ямала - тот, что из оленины... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 22 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2019 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться