Ермолаев Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 2 часа назад, АксКерБорж сказал: Кстати и монгольское название боярышника (боярки) тоже заимствовано из тюркского языка. Каз. яз. - Долана Халх. яз. - Долоогоно В вашем языке слово заимствовано из калм. "dolānǝ" (боярышник), которое является развитием древнего "doluɣana" и "doluɣuna", ныне сохранившегося в письм.-монгольском наряду с вариантом "dolunu". Истинно тюркское название боярышника - imiti, зафиксированное в древнетюркском (стр. 209 в ДТС).
Ермолаев Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 2 часа назад, АксКерБорж сказал: У монголов очень много тюркизмов и именно наших восточного компонента - мойл, нагац, чөдөр и т.д. и т.п. Ув. Кайрат-аха, уясните, что все слова с начальным "n" в тюркских языках заимствованные. В данном случае ваше "нагашы" является результатом казахизации монг. "naɣaču" (дядя со стороны матери).
АксКерБорж Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 3 часа назад, Ермолаев сказал: Истинно тюркское название боярышника - imiti, зафиксированное в древнетюркском (стр. 209 в ДТС). Приветствую вас, ув. Ермолаев! По моему убеждению истинно тюркских названий быть не может, потому что надо учитывать широкую гамму синонимов в тюркских языках. Прекрасный тому пример с черемухой - мойл и шомырт. Другими словами, не все то, что попало в ДТС, должно быть истинным и в единственной форме. Надеюсь вы поняли мою мысль? 3 часа назад, Ермолаев сказал: Ув. Кайрат-аха, уясните, что все слова с начальным "n" в тюркских языках заимствованные. Да нет же. Таких слов, как вы выражаетесь истинно тюркских, начинающихся на "н" очень много как в казахском языке, так и в ДТС. Вы были бы конечно правы, если бы сказали, что все слова с начальными "в", "ф", "ё", "ц", "ч", "щ", "э", "ю", "я" это заимствования в казахском языке и я бы с вами согласился даже не пикнув. 3 часа назад, Ермолаев сказал: В данном случае ваше "нагашы" является результатом казахизации монг. "naɣaču" (дядя со стороны матери). Этому термину родства посвящена аж 20-страничная тема: Долгое обсуждение в той теме меня лишь больше убедило, что монгольское "нагац" это заимствованный у восточных тюрков (казахов) и обрубленный под монгольскую фонетику термин родства "нагашы - нагачу"!
АксКерБорж Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 3 часа назад, Ермолаев сказал: В вашем языке слово заимствовано из калм. "dolānǝ" (боярышник), которое является развитием древнего "doluɣana" и "doluɣuna", ныне сохранившегося в письм.-монгольском наряду с вариантом "dolunu". Да нет же, все как раз наоборот. Казахский - долана Кыргызский - долоно Ногайский - тулан Башкирский - дулана Татарский - дүләнә Алтайский - толоно Шорский - долоно Хакаский - тоонах Якутский - долохоно Узбекский - долана Уйгурский - долана Каракалпаксикй - долана и т.д. и т.п. К тому же по-калмыцки боярышник не "доләнә", а емнип "долаңк". 3 часа назад, Ермолаев сказал: Истинно тюркское название боярышника - imiti, зафиксированное в древнетюркском (стр. 209 в ДТС). Про "имит" по ссылке говорится, что это лишь ботаническая разновидность боярышника: http://netref.ru/nogajsha-orissha-soezlik-tematikalik.html
dovuki Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 В другом калмыцком словаре написано доланг-боярышник .По моему должно быть долаңг.
Ермолаев Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 36 минут назад, АксКерБорж сказал: Да нет же. Таких слов, как вы выражаетесь истинно тюркских, начинающихся на "н" очень много как в казахском языке, так и в ДТС. Я (и любой мало-мальски знающий тюркологию человек вообще) будет очень рад увидеть хотя бы одно собственно тюркское слово с начальным "н". 27 минут назад, АксКерБорж сказал: Казахский - долана Кыргызский - долоно Ногайский - тулан Башкирский - дулана Татарский - дүләнә Алтайский - толоно Шорский - долоно Хакаский - тоонах Якутский - долохоно Узбекский - долана Уйгурский - долана Каракалпаксикй - долана Ну! Исходное-то слово монгольское - "долугхана" (такую форму видим в якутском монголизме). Иными словами, что первичней - багатур или батур?
АксКерБорж Опубликовано 21 июля, 2018 Опубликовано 21 июля, 2018 21.07.2018 в 17:53, Ермолаев сказал: Исходное-то слово монгольское - "долугхана" (такую форму видим в якутском монголизме). 21.07.2018 в 17:53, Ермолаев сказал: Я (и любой мало-мальски знающий тюркологию человек вообще) будет очень рад увидеть хотя бы одно собственно тюркское слово с начальным "н". Вы поймите, что в существующей до чертиков искаженной научной среде, почти все тюркское/казахское разграблено - предки, племена, личности, родословные, тамги, территории, города, титулы, имена, традиции, обычаи, лексика и т.д. и т.п. Для вас наверно тоже не станет тайной то, что под этим томатным соусом часть лексики записана в арабизмы, часть в фарсизмы и т.д. и т.п. Даже сейчас я вам начну перечислять слова на "н" и у вас не останется другой защиты и ваша рука автоматически потянется в шкафчик за бутылочкой томатного соуса и наверняка начнете поливать им, мол это словечко арабское, то персидское, третье халха-бурят-калмыцкое, четвертое индоевропейское, пятое из санскрита, а шестое зулусское. Но все же я рискну и хочу лично посмотреть каким соусом вы сейчас воспользуетесь, импортными Mr. Riccо или Heinz, или же отечественным Балтимор? Найза - копьё, пика Найзағай, Нажағай - молния Нағыз - истинный, настоящий Нағашы - род матери и его представители. Неге - почему, зачем? Не - что? Немене - что? что такое? Неше - сколько? Назар - внимание Нұр - луч света Нұра - обрыв Нану - верить Ноқта - недоуздок Нақты - дотошно, досконально. Намыс - честь, достоинство. Нарын - название регионального блюда. Нас - нечистоплотный. Нәзік, Нәжік - нежность. Нашар - слабый, плохой. Ноғай - татарин. Ноқай - глупый. Немере - внук, двоюродный. Немене - праправнук. и т.д. и т.п. В ДТС их тоже немало. 1
Peacemaker Опубликовано 22 июля, 2018 Опубликовано 22 июля, 2018 5.56 Сказал ли найманский караул монгольское слово туй/плевок/?
mechenosec Опубликовано 22 июля, 2018 Опубликовано 22 июля, 2018 19.07.2018 в 14:02, АксКерБорж сказал: Это не спекуляции. Я обосновываю свои версии ссылками на источники и логическими объяснениями. Кроме Тенгиса (единого в прошлом Балхаш-Алакуля) под исторический Тенгис родины Чингизхана больше не подходит ни один известный водоем, Байкал тем более. Вы правы. В наших краях (северо-восток и восток) тоже "ашты" (горький, соленый) вместо "ащы" на юге и западе. Я уже затрагивал этот вопрос если помните касательно нынешнего названия Алматы (яблочный) в нашем северо-восточном произношении, хотя по современному местному алматинскому город должен был называться Алмалы. Но что-либо доказывать моим землякам порой трудно, у них сильно играет нынешняя региональная патриотичность, которая побеждает любые попытки к объективности. Плохой из вас монголовед. Вы лучше скажите нам как будет по вашему, по-тувински, черемуха и алтайский благородный олень? Алматы очень смачивает на монгольское ( ойратское) Алмта-яблочный, ну это немудрено, бывшая Джунгария.
Nurbek Опубликовано 22 июля, 2018 Опубликовано 22 июля, 2018 21.07.2018 в 17:53, Ермолаев сказал: Я (и любой мало-мальски знающий тюркологию человек вообще) будет очень рад увидеть хотя бы одно собственно тюркское слово с начальным "н". Вот вам целых три слова из древнетюркского словаря: Казахское Не (Что?): Казахское Неге (Почему?): Казахское Нәрсе (вещь): 1
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Вы поймите, что в существующей до чертиков искаженной научной среде, почти все тюркское/казахское разграблено - предки, племена, личности, родословные, тамги, территории, города, титулы, имена, традиции, обычаи, лексика и т.д. и т.п. Для вас наверно тоже не станет тайной то, что под этим томатным соусом часть лексики записана в арабизмы, часть в фарсизмы и т.д. и т.п. Даже сейчас я вам начну перечислять слова на "н" и у вас не останется другой защиты и ваша рука автоматически потянется в шкафчик за бутылочкой томатного соуса и наверняка начнете поливать им, мол это словечко арабское, то персидское, третье халха-бурят-калмыцкое, четвертое индоевропейское, пятое из санскрита, а шестое зулусское. О, госпади, дай мне сил. Вы в меня этим соусом с самого начала брызжете, называя все и вся тюркизмами, игнорируя достопочтенных лингвистов. Начального "н" в словах главных членов предложений (существительные, глаголы, прилагательные; не местоимения/предлоги и иже с ними - второстепенные члены) априори не может быть, ибо предковый тюрк. анлаут "n" дает в развитии всегда и везде "j", то есть палатализуется. Оттого у монголов "nal", а тюрков "jaĺ" (год); у монголов "neme-" (добавлять), а у тюрков "jeme" (добавление: также; еще). И еще, чтобы вы понимали как определяется оригинальность синонимов собственно тюркских слов (правда на примере монгольского мне уж так удобнее; а механизмы все шаблонны и у вас аналогичны; можете потом сами так попробовать). Синонимы к словам (те что пришли из глубокой древности, корневые) мы условно можем поделить как собственные (то есть выстроенные внутри языка из других слов, но полученное новое слово по смыслу синонимично оригинальному-архаизму) и слова-заимствования (т.е. слова-иноязы с идентичным или схожим значением с уже существующим оригинальным тюркским словом). Например, бур. "шата" (лестница) является архаизмом, не образовано морфологически от какого-нибудь другого слова, а само по себе изначально обозначало предмет (лестницу). Но также бур. "дамжуурга" (тоже лестница) - слово-синоним. Однако это позднее слово, уже образованное от глагола "дамжаха" (взбираться). Однако слово образовано от бурятского глагола и с помощью бурятского суффикса. То есть, это собственный синоним к древнему "шата". А вот русизм "лестница" уже заимствованный синоним, ибо: 1) это не оригинальное архаичное слово (им является "шата"); 2) нет собственных корней, по которым можно восстановить путь собирания этого слова внутри бурятского языка. Примерно так.
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Найза - копьё, пика Найзағай - молния Также кырг. "найза" (копье). Однако слова нет в ДТС (даже с пометкой заимствованного; его просто там нет, что дает нам дату появления слова в кыргызском и казахском после XV в.), нет в татарском, нет в башкирском, нет в хакасском, нет в якутском. Но есть в узб. (найза), в турецком (искажено как "мизрак"), в азерб. (niza) и даже в арм. (низак). Т.е. зона слова "найза" - Турция, Южный Кавказ, Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан. А кто общие соседи этих стран? Иранцы (точнее ираноязы: персы, таджики и т.д.)! И вот что интересное мы видим в таджикском: слово "най" означает "тростник, камыш". А как же копье по-таджикски? Конечно же "найза". Также интересно выражение "найза зада баромадан" - перен. пробиваться из земли, прорастать (о растении). Т.е. для таджиков из земли растут "копья" (т.е. тростник). Т.е. тадж. "найза" - собственный синоним, образованный от корня "най", и соответствующий древнему "румҳ". Слово "найзағай" - метафор. образование от "найза". Для тюрков же собственное слово "копье": Цитата Proto-Turkic: *süŋgü Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: lance, spear Russian meaning: копье, пика Old Turkic: süŋüg (Orkh.), süŋü (OUygh.) Karakhanid: süŋü (MK) Turkish: süŋgü Tatar: sü̆ŋgĭ Middle Turkic: süŋgü (IM, Pav. C.) Azerbaidzhan: süŋgü Turkmen: süŋgi Chuvash: sъʷnъʷ Yakut: üŋǖ Kazakh: süŋgĭ Noghai: süŋgĭ Bashkir: hü̆ŋgü̆ Balkar: süŋü Gagauz: süŋgü Karaim: süŋgü Kumyk: süŋü 1
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Нағыз - истинный, настоящий Здесь еще лучше: слова нет в ДТС, нет в татарском, нет в якутском. А теперь еще и нет в туркм., в узбекском, в азерб., в турецком. Слово есть токмо в казахском и в кыргызском (нагыз). Единственный источник, который я смог найти - тадж. "нағз" (хороший; прекрасный; чудесный; превосходный).
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Назар - внимание Если быть точным: назар - взгляд; внимание; помыслы. Есть в татарском (нәзар - сущ. 1) внимание 2) рассуждение, соображение 3) взор, взгляд), в кырг. (назар - взгляд), в узб. (назар - взгляд, взор, внимание), в туркм. (назар - взгляд; взор; глаз; воззрение). Но опять же нет в ДТС, в якутском, в тувинском и др. сибирских тюркских. Почему в среднеазиатских тюркских слово есть, а в древнетюркском и сибирских нет? Ответ один: слово пришло с исламом. Источник: Цитата رٌ [naẓaruⁿ] мн. أَنْظَارٌ 1) зрение; ~طويل ال или ~بعيد الـ а) дальнозоркий; б) дальновидный; ~قصير ال а) близорукий; б) недальновидный; 2) взор, взгляд; ثاقب ~ проницательный взор;...بصرف ال~ عن не говоря уже о...; فى ~ العالم в глазах (всего) мира; امام ~هم на их глазах; الفت (شدّ) هذا انظار العلماء это привлекло внимание учёных;...وقع ~ه على его взор упал на...; 3) дурной глаз 4) видение;...بال~ الى или...ا الى~ или...ا ل~ ввиду; 5) рассмотрение (дел فى); ~ فى هذا الامر это дело спорное, не разрешено; ~القضيّة تحت ال дело в процессе рассмотрения; ال~ في القضيّة рассмотрение дела; ~ اعادة ال пересмотр; 6) рассуждение, соображение, понимание; فى ~ى как я понимаю, на мой взгляд; فى ~نا по нашему пониманию,на наш взгляд; ~ اهل ال люди разума
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Нұр - луч Думаю, не стоит вам показывать где слово есть, а где его нет. Хотя уже видим в ДТС. Но там помечается, чт ослово впервые встречено в копии "Науки о том, как становиться счастливым" датированное концом XII и началом XIII в.в. из Намангана, что на западе Узбекистана. Причем копия записана арабской графикой. Здесь уже чистый ислам: Цитата نُورٌ [nūruⁿ] мн. أَنْوَارٌ свет; الشمس ~ солнечный свет; القمر ~ лунный свет; كهربائىّ ~ электрический свет; ~سرعة ال скорость света;... القى ~ا على бросить (пролить) свет на... ~خرج على ال выйти в свет (о книге); *العيون ~ зрение; ! عليك ~ браво!; !يا ~ العين мой дорогой!; ~سبت ال рел. страстная суббота; ال~ الاخضر зелёная улица (для свободного передвижения транспорта)
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Нану - верить Вот здесь интересно: видимо, это преобразованное древнетюрк. "ынан-" (верить). Сравните: татарское "инану" (верить), кырг. "ынануу" (верить) и т.д. В данном случае слово родное, тюркское, однако странным образом преобразованное из слова, изначально начинающегося с гласного. А теперь еще интересней: посмотрел как в казахском вообще с глаголом верить - оказалось есть еще и "илану". Посмотрел базу Старостина и видим, что везде есть "ишану". Знаете что это значит? У вас в казахском наидревнейшая форма этого глагола, ламдаидальная. По идее, глагол в такой форме должен был быть у р-тюрков - булгар, например. Но почему-то она у вас (самое удивительное, что такой архаизм обычно сохраняется в якутском, например, но нет, там тоже такого нет). Мир полон открытий
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Ноқта - недоуздок А это, батенька, уже монголизм, а в монгольских языках это есть очень и очень древний китаизм, причем общий для всех монголов (даже для афганских и куконорских): Цитата Proto-Mongolian: *logtu 籠頭 ! Meaning: halter, headstall Russian meaning: недоуздок Written Mongolian: noɣtu (L 588) Middle Mongolian: nuxta (MA 405) Khalkha: nogt Buriat: nogto Kalmuck: nogtǝ (КРС) Ordos: noGto Dongxian: loto Baoan: loxtǝ Dagur: logtu (Тод. Даг. 152: lonto), lontu (MD 187) Shary-Yoghur: noGdo Monguor: noGdo, noGsdo (SM 281), noxdō У нас оригинальное слово для понятия "недоуздок": Цитата Proto-Mongolian: *ǯiluɣa Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: halter Russian meaning: недоуздок, вожжи Written Mongolian: ǯiluɣa (L 1055) Middle Mongolian: ǯilu'a (SH), ǯolā (IM) Khalkha: ǯolō Buriat: žolō Kalmuck: ǯolā (КРС) Ordos: ǯilō Dagur: d́ilō, ǯ́ilō (Тод. Даг. 144), ǯolō 'reins' (MD 180) Shary-Yoghur: ǯolū 1
Ермолаев Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 21.07.2018 в 15:18, АксКерБорж сказал: Неге - почему, зачем? Не - что? Немене - что? что такое? Неше - сколько? К второстепенным членам у меня вопросов нет, они собственно тюркские и как исключение сохранили начальный "н" в первозданном виде. Аналогично как исключение из правила в монгольских языках есть слова, изначально имеющие анлаут "л": Цитата Proto-Mongolian: *labči Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: leaf Russian meaning: лист Written Mongolian: nabči(n) (L 555) Middle Mongolian: nabučin (HY 7), nabčin (MA), nabčīn (Lig.VMI) Khalkha: navč Buriat: nabša Kalmuck: napčǝ Ordos: nabči Dongxian: lačǝn Baoan: labčoŋ Dagur: larči (Тод. Даг. 152), lariči (MD 185) 1 Shary-Yoghur: ɫabǯǝg Monguor: la(b)śʒ́i (SM 218), (MGCD labǯi) Цитата Proto-Mongolian: *lumu Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: bow Russian meaning: лук Written Mongolian: numu(n) (L 595) Middle Mongolian: numun (HY 18), numu (SH), nomu (IM), nŭmu (MA) Khalkha: nom, num Buriat: nomo Kalmuck: numṇ, nomṇ Ordos: numu Dagur: nem (Тод. Даг. 157) Shary-Yoghur: nǝmǝn Monguor: lumu (SM 227) (MGCD numu) Цитата Proto-Mongolian: *lamaɣa Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: leaf (of some plants) Russian meaning: лист (некоторых растений) Written Mongolian: namaɣa (L 562), namči Middle Mongolian: laba (IM) 'leaf' Khalkha: namā Buriat: namā Kalmuck: namčǝ (КРС) Ordos: namā Dagur: lavā 'petal' Цитата Proto-Mongolian: *lab / naj Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: very, extreme; better, stronger; exactly Russian meaning: очень, чрезвычайно; лучше, сильнее; верно, точно Written Mongolian: lab (L 513); nai Middle Mongolian: nai (SH) Khalkha: lav; dial. naj Buriat: lab Kalmuck: law (КРС) Ordos: lab Dagur: lab (Тод. Даг. 152) Shary-Yoghur: lab Цитата Proto-Mongolian: *laka Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: sheat-fish Russian meaning: сом Written Mongolian: laqa (L 515) Khalkha: lax Цитата Proto-Mongolian: *labku, *lobku Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: marshy ground Russian meaning: влажная, болотистая почва Written Mongolian: labqu, labqan (L 514), lobqu (L 517) Khalkha: lavx, lovx Kalmuck: lowxǝ (КРС) Цитата Proto-Mongolian: *lujilV Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: Siberian orach Russian meaning: лебеда сибирская Written Mongolian: lujil (МХТТТ) Khalkha: lujl Ordos: lūli 'Kochia scoparia Schrad' Цитата Proto-Mongolian: *nigta / *lüg / *lug Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: thick, dense Russian meaning: густой, плотный Written Mongolian: niɣta (L 578), lüg (L 518), luɣ Khalkha: ńagt, lüg Buriat: nigta Kalmuck: niktǝ Ordos: nigta Цитата Proto-Mongolian: *lag Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 mud, dirt, clay, sweepings 2 to become sticky, dirty Russian meaning: 1 грязь, ил, осадок 2 становиться липким, грязным Written Mongolian: laɣ 1, laɣda- 2 (L 514) Middle Mongolian: nag menegei 'turtle' (HY) Khalkha: lag 1, lagda-, lagalda- 2 Buriat: lag 1 Ordos: laG melekei 'turtle' ("dirt frog") Shary-Yoghur: lag širū 1 Цитата Proto-Mongolian: *lami- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: meat on sheep's rump Russian meaning: мясо на крестце у барана Written Mongolian: namilqai (МХТТТ) Khalkha: namilxaj Monguor: lanʒ́in 'cuisse' (SM 220) Цитата Proto-Mongolian: *luw- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: eye pus Russian meaning: глазной гной Written Mongolian: luuqa (L 518), nuuqa Khalkha: lūx, nūx Buriat: nūtaj- 'быть заплывшим (о глазах)' Kalmuck: lox (КРС), nūx Ordos: lūxa, nūxa Dagur: laug, (Тод. Даг. 152: lōgo) Monguor: nauxa, log Цитата Proto-Mongolian: *lomun Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: mole Russian meaning: крот Written Mongolian: nomun (L 591) Middle Mongolian: noman (HY 11) Khalkha: nomon, nomin Kalmuck: soxǝr numṇ (КРС) Ordos: nomoŋ, numuŋ, numūn Dongxian: manan (Тод. Дн.) ? Monguor: lumōn 'taupe' (SM 227) Цитата Proto-Mongolian: *labsi- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to eat greedily Russian meaning: жадно есть Written Mongolian: labsi- (L 513) Khalkha: lawši- Цитата Proto-Mongolian: *lab- / *lob- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 rags 2 be ragged, worn out Russian meaning: 1 лохмотья 2 быть поношенным, в лохмотьях Written Mongolian: nabtasu 1 (L 556), labtara- 2, lobsi, nobsi 1 (L 517, 587) Middle Mongolian: nabtasu, nabtasun 1 (MA 244, 313) Khalkha: navtas, novš, lovš 1, navtra-, lavtra- 2 Buriat: nobšo 1, nabtar- 2 Kalmuck: nowšǝ 1, lawtrǝ- 'изнашиваться, полностью стираться' (КРС) Ordos: labši- 'неумело шить' (?) Цитата Proto-Mongolian: *laj Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: mud, dirt, silt (in a well or pond) Russian meaning: грязь, ил (в колодце или пруду) Written Mongolian: lai (L 515) Khalkha: laj Buriat: laj Цитата Proto-Mongolian: *log-si- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to stitch, sew Russian meaning: стегать, прошивать Written Mongolian: loɣsi- (L 517) Khalkha: logši- Buriat: logši- Цитата Proto-Mongolian: *lag-(turaɣu) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: hazel-hen, grouse Russian meaning: куропатка, рябчик Written Mongolian: nuɣturuu (L 594) Middle Mongolian: lax (HY 15) Khalkha: nogtrū Monguor: loGtor (SM 225)
arkuk Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 5 часов назад, Ермолаев сказал: везде есть "ишану" Вместе с "НАНУ" мы говорим ещё и "ШАНУ" 4 часа назад, Ермолаев сказал: они собственно тюркские и как исключение сохранили начальный "н" значит всё таки .есть слова на "Н".
Nurbek Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 7 часов назад, Ермолаев сказал: А это, батенька, уже монголизм, а в монгольских языках это есть очень и очень древний китаизм, причем общий для всех монголов (даже для афганских и куконорских) На счет китаизма спорно. Это была точка зрения Рамстеда, оспоренная Дёрфером.
Nurbek Опубликовано 25 июля, 2018 Опубликовано 25 июля, 2018 8 часов назад, Ермолаев сказал: 21.07.2018 в 18:18, АксКерБорж сказал: Неге - почему, зачем? Не - что? Немене - что? что такое? Неше - сколько? К второстепенным членам у меня вопросов нет, они собственно тюркские и как исключение сохранили начальный "н" в первозданном виде. Аналогично как исключение из правила в монгольских языках есть слова, изначально имеющие анлаут "л": Слово Не? как и Немене? является подлежащим, то есть главным членом предложения, а не второстепенным.
enhd Опубликовано 26 июля, 2018 Опубликовано 26 июля, 2018 On 7/20/2018 at 7:51 PM, АксКерБорж said: Что за абракадабру придумали? Это все равно что я скажу "алмурт это дерево на котором растет алмурт" (груша). Зачем вам верить, если вы у нас глубоко заинтересованный юзер? Ведь есть словари. Большой русско-монгольский и монгольско-русский словарь под ред. Ю. Кручкина, более 115 000 слов, Москва, 2006 г.: черёмуха (дерево) - монос черёмуха (ягода) - мойл Итак на дереве МОНОС растут ягоды МОЙЛ.
enhd Опубликовано 26 июля, 2018 Опубликовано 26 июля, 2018 Quote Неге - почему, зачем? Не - что? Немене - что? что такое? Неше - сколько? От этих слов слову "неше, неча" - думаю что заимствование, может быть. Потому что есть слово собственно тюркское слово "каш, канша, канча". А слова "неге, не, нема..." которое означает "что" и производные от слова "что" - здесь интересно то что когда появилась начальная буква "н" только на единственном этом слове. Мое мнение таков: прото-вариант - (n)ju, (n)jauguma . И от этого слова происходили следующие варианты: jagu, jaguma (юу, юум) - на монгольских языках; ju, juve (чүү, чүве) - на тувинском языке; nә, nәmә (не, неме) - на кипчаских и др. языков западных тюрков, хакасском и пр. Из тюркских языков в хакасском и енисейских киргизов наблюдается тенденция изменения начальных букв на "Н". Это может быть влияние или остатки от языков северных народов - самоед, тунгус и пр.?
Nurbek Опубликовано 26 июля, 2018 Опубликовано 26 июля, 2018 21 час назад, enhd сказал: От этих слов слову "неше, неча" - думаю что заимствование, может быть. Потому что есть слово собственно тюркское слово "каш, канша, канча". Қанша и неше имеют разный смысл. Қанша это примерно как английское how much. Например: How much sugar? - Сколько сахара? А неше это как английское how many? Например: How many words? - Сколько слов? Нельзя по-казахски сказать Неше қант алдың? Это все равно, что сказать по-английски How many sugar have you bought? Так не говорят, потому что это неправильно и сразу режет слух. Но можно сказать Неше килi қант алдың? - Сколько кило сахара взял?
Ермолаев Опубликовано 26 июля, 2018 Опубликовано 26 июля, 2018 13 часов назад, Nurbek сказал: Слово Не? как и Немене? является подлежащим, то есть главным членом предложения, а не второстепенным. Упс, простите, ув. Нурбек, не так выразился. Вместо второстепенных, хотел сказать служебные, что было бы также неверно. Однако же теперь вижу что с начальным "н" в ДТС, например, у нас только местоимение "ne" и его производные. Прошу прощения за оплошность. Впрочем такой анлаут в слове "ne" (и всех его производных) объясняется по Старостину предковым "ŋ[i̯V]", который дал монг. "jaɣu" и тунг.-маньчж. "ŋǖ", японское "nV̀" и кор. "nú". Так что здесь ничего удивительного, ведь изначально там был носовой велярный согласный, а не просто "n". В противном случае мы бы имели дело с палатализацией и тюрк. слово "что" выглядело бы как "je".